Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phật giáo đồ Ấn Độ Bày tỏ sự Lo ngại Về việc Sử dụng Bồ đề Đạo tràng Làm nơi Kiểm dịch Viruscorona

21/05/202016:43(Xem: 6589)
Phật giáo đồ Ấn Độ Bày tỏ sự Lo ngại Về việc Sử dụng Bồ đề Đạo tràng Làm nơi Kiểm dịch Viruscorona

 

Phật giáo đồ Ấn Độ Bày tỏ sự Lo ngại Về việc Sử dụng Bồ đề Đạo tràng Làm nơi Kiểm dịch Viruscorona

 (Buddhists Express Concern Over Using Bodh Gaya as Coronavirus Quarantine Site)

 Phật giáo đồ Ấn Độ Bày tỏ sự Lo ngại Về việc Sử dụng Bồ đề Đạo tràng Làm nơi Kiểm dịch Viruscorona

Những người theo đạo Phật ở Bồ đề Đạo tràng (Bodh Gaya), Ấn Độ, đã lên tiếng việc lo ngại về việc cung cấp chỗ ở tạm thời cho người Ấn Độ đang đáp bay, đến từ các khu vực trên thế giới bị đại dịch Virus corona tấn công. Hội đồng Phật giáo Quốc tế (The International Buddhist Council), cơ quan đại diện cho hơn 50 cơ sở tự viện Phật giáo tại Bồ đề Đạo tràng và khu vực lân cận, đã đưa ra một tuyên bố yêu cầu đề xuất các địa điểm kiểm dịch, trong đó bao gồm các cơ sở tự viện Phật giáo, không được sử dụng và người Ấn Độ trở về từ nước ngoài.

 

Trong một bức thư gửi  Thủ hiến bang Bihar Nitish Kumar, nơi Bồ đề Đạo tràng ở vị trí Thượng tọa Tổng Thư ký Hội đồng Phật giáo Quốc tế Bhikkhu Pragya Deep, đã trích dẫn mối nguy hiểm đến sức khỏe và có thể xảy ra đối với người dân khu vực Bồ đề Đạo tràng, cũng như sự cách ly đối với du khách thập phương hành hương do sự hiện diện của người da đỏ hồi hương.

 

Thượng tọa Tổng Thư ký Hội đồng Phật giáo Quốc tế Bhikkhu Pragya Deep đã nhấn mạnh rằng: “Các cơ sở tự viện Phật giáo có thể không được trang bị kỹ để xử lý các trường hợp lây nhiễm Covid-19, cũng như không duy trì mức độ nghiêm ngặt của các điều kiện sức khỏe cộng đồng. Sự thanh tịnh và tôn nghiêm của các cơ sở tự viện Phật giáo sẽ bị ô nhiễm nếu nó sử dụng làm một trung tâm kiểm dịch Covid-19”. (Times of India)

 

Hiện có khoảng 54 khách sạn, nhà nghỉ và 56 cơ sở tự viện Phật giáo sẽ được sử dụng làm trung tâm kiểm dịch Covid-19 cho người Ấn Độ từ nước ngoài trở về. Trong quá trình này, ước tính 8.000 cá nhân từ Bồ đề Đạo tràng và khu vực xung quanh, cùng với du khách thập phương hành hương sẽ được sơ tán theo Sứ mệnh của Hồi giáo Vande Bharat, Chính phủ Ấn Độ, nơi đang tìm cách cho người Ấn Độ khắp nơi trên thế giới hồi hương, họ đã bị mắc kẹt do gián đoạn du lịch gây ra bởi đại dịch Covid-19. Có khoảng 4.170 phòng đã được dành riêng để dành cho những người Ấn Độ hồi hương từ nước ngoài, họ bị bắt buộc trong thời gian cách ly 14 ngày.

 

Ngoài việc yêu cầu người Ấn Độ trở về từ nước ngoài phải được kiểm dịch tại tư gia, Thượng tọa Tổng Thư ký Hội đồng Phật giáo Quốc tế Bhikkhu Pragya Deep đưa ra lời cảnh báo nghiêm khắc rằng: “Nếu không nghe thấy những yêu cầu khiêm tốn của chúng tôi, tất cả chư tôn đức tăng già Phật giáo quốc tế sẽ ra mặt để phản đối ôn hòa trước Thánh địa Phật giáo Mahabodhi”.  (The Times of India)

 

Nhóm đầu tiên gồm khoảng 41 người Ấn Độ, bi mắc kẹt tại Vương quốc Anh, đã hồi hương vào tối hôm thứ Hai, ngày 18/5 vừa qua. Ông Abhishek Singh, Thẩm phán quận Gaya coh biết: “Việc về quê hương theo kế hoạch của người Ấn Độ từ nước ngoài sẽ được sắp xếp xen kẻ trong vài tuần để có thời gian cho các mối quan tâm hậu cần và để đảm bảo không gian cho những người hồi hương. Trung tâm cách ly rất giới hạn dành cho những người hồi hương sẽ không tập trung trong một lần, bởi không có đủ chỗ cho người cách ly tập trung trong một lần với số lượng quá đông”.  (The Times of India)

 

Những người gốc bang Bihar hồi hương được gửi đến các trung tâm kiểm dịch Covid-19 tại Bồ đề Đạo tràng, trong khi một số người từ Jharkhand, một bang ở miền Đông Ấn Độ lân cận đã được đưa đến thành phố Ranchi, bang Jharkhand. Các chuyến bay tiếp theo dự kiến đến Sân bay Bodh Gaya vào các ngày 24, 25 và 26 tháng 5 và các ngày 1, 2 tháng 6, rước người công dân Ấn Độ từ các quốc gia, bao gồm Kazakhstan, Oman, Qatar và Nga.

 

Bồ đề Đạo tràng (Bodh Gaya), Thánh địa Phật giáo, Di sản Thế giới, điểm đến du lịch và hành hương quốc tế cho các Phật tử khắp nơi trên thế giới. Thành phố này người dân rất nghèo và được bao quanh bởi một dân cư nông thôn với các cơ sở vệ sinh và chăm sóc sức khỏe hạn chế. Bản chất chung của các cơ sở tự viện Phật giáo khiến việc tự cách ly trở nên khó khăn, làm tăng thêm sự lo ngại cho các vị tăng sĩ thường trú trong thành phố, nhiều người trong số họ đang ở độ tuổi phát triển.

 

Trên toàn cầu, đại dịch Covid-19 đã gây ảnh hưởng đến 4,9 triệu người nhiễm bệnh và cướp đi 320.430 sinh mạng, phần lớn trong số họ ở Châu Âu và Hoa Kỳ. Theo truyền thông, Ấn Độ đã có 101.261 trường hợp nhiễm Viruscorona và 3.164 ca tử vong.

 

Đoạn video từ Ani News cho thấy hành khách đến và được hướng dẫn đến trạm xe buýt bên ngoài sân bay Gaya.

 

https://www.youtube.com/watch?v=AMNRJaszhrM&feature=emb_logo

 

Thích Vân Phong

(Nguồn: 佛門網)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/01/2019(Xem: 15101)
“Một nữ cư sĩ đến gặp vị thầy trụ trì và nói: "Bạch Thầy, Con không đi chùa nữa!" Vị Thầy hỏi: – Vậy à, Đạo hữu có thể cho thầy biết lý do không?
14/01/2019(Xem: 8152)
Tiếng Việt thời LM de Rhodes - (phần 13) vài nhận xét về cách dùng tên bộ phận cơ thể ở phía dưới như lòng, bụng, dạ, ruột[1] cho đến vật âm mình! Nguyễn Cung Thông[2] Phần này bàn về một số cách dùng trong tiếng Việt như lòng, bụng, dạ, ruột thời các LM Alexandre de Rhodes và Jeronimo Maiorica sang An Nam truyền đạo. Đây là những ‘cầu nối’ để có thể giải thích một số cách dùng hiện đại. Các tài liệu tham khảo chính của bài viết này là ba tác phẩm của LM de Rhodes soạn: cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đôn Kinh (viết tắt là BBC) và từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng, như trang này chẳng hạn http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false .
14/01/2019(Xem: 6917)
Bài này là phần 4 trong loạt bài viết về hiện tượng đồng hóa âm thanh trong ngôn ngữ với tâm điểm là tiếng Việt. Phần 1 bàn về khuynh hướng đồng hoá âm thanh (phụ âm) qua các cách dùng ròng rọc < rọc rọc, phưng phức < phức phức, nơm nớp < nớp nớp, phấp phất/phất phới/phân phất < phất phất và khám bệnh < khán bệnh. Phần 2 bàn về khuynh hướng đồng hoá âm thanh (thanh điệu) qua các cách dùng Huyền Trang < Huyền Tảng/Tráng, Tịnh Độ < Tịnh Thổ. Phần 3 chú trọng vào cách dùng tẩm liệm so với tấn/ tẫn/tẩn liệm qua khuynh hướng đồng hoá âm thanh (phụ âm) như khán bệnh > khám bệnh. Bài này (phần 4) bàn về các dạng phong thanh (phong thinh), phong phanh và phong văn.
11/01/2019(Xem: 6315)
Trước khi bàn về ma, chúng ta thử định nghĩa xem “ma” là gì. Thông thường, ma là người đã chết hay người chết. Đang sống thì là người. Nhưng vừa chết một cái đã thành ma, thây ma. Chính vì thế đám ma là nghi thức hoặc tục lệ để khóc than, để tang, thăm viếng, tiễn đưa hoặc chôn cất, hỏa thiêu người chết.
11/01/2019(Xem: 6747)
Sống chung với nghịch cảnh, đương đầu với chướng duyên, gẫm ra đó cũng chính là một pháp môn tu trong tám vạn bốn ngàn pháp môn của Đức Phật truyền dạy. Người đã tu học theo Pháp Phật thì chẳng còn lạ gì chuyện “sống chung” và “đương đầu” này! Nhờ chướng duyên mà ta mới thấm thía được lý nhân quả. Nhờ nghịch cảnh mà ta mới nhận thấy rõ vô thường.
09/01/2019(Xem: 5688)
HƯƠNG NHẠC ĐẠI NGÀN Ngàn mùi hương, chỉ có hương giới hạnh mới bay ngược làn gió; vạn âm ba, gió rít đại ngàn hay sóng âm biển khơi mới tồn tại miên trường. Âm nhạc đời thường chỉ là cơn sóng xô giạt tiếp nối theo từng thời đại, có lúc chìm lặng lãng quên, có lúc mơ hồ thổn thức.
09/01/2019(Xem: 5610)
Thơ Báo Ơn Khóa Tu Báo Ơn năm nay Chúng con tu tập những ngày mùa đông Tại Chùa Tam Bảo ấm nồng Pháp thoại chia sẻ với lòng lạc an
09/01/2019(Xem: 10404)
Ngày 26/10/2018, Thiền sư Thích Nhất Hạnh đã rời Làng Mai Thái Lan về Đà Nẵng. Hai ngày sau, chiều 28/10, Thầy đã về chùa tổ Từ Hiếu trong sự chào đón của các học trò cũng như tăng ni, Phật tử ở Huế. Chuyện này thì ai cũng biết và các báo đài đã đưa tin rất nhiều.
08/01/2019(Xem: 8201)
Trong thời gian gần đây trên các phương tiện truyền thông đại chúng và mạng xã hội đã bàn tán xôn xao đến cuộc Cách mạng Công nghiệp lần Thứ tư (CC4) và đưa ra nhiều ý kiến là Việt Nam cần phải hành động để đón đầu cuộc CC41. Trước những thách thức mới ấy, trong lãnh vực giáo dục và đào tạo, Việt Nam cần có những kiến thức và kỹ năng gì để có thể đáp ứng nhu cầu lao động trong thời kỳ CC4?
08/01/2019(Xem: 7915)
TRÁI TIM RỘNG MỞ THỰC TẬP BI MẪN TRONG ĐỜI SỐNG HÀNG NGÀY Nguyên bản: An Open Heart: Practicing Compassion in Everyday Life Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma Thông dịch: Thupten Jinpa Biên tập và nhuận sắc: Nicolas Vreeland Chuyển ngữ: Tuệ Uyển Tác giả, dịch giả và người hiệu đính.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]