Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đức Đạt Lai Lạt Ma: “Cầu nguyện thôi chưa đủ”

19/04/202020:44(Xem: 8872)
Đức Đạt Lai Lạt Ma: “Cầu nguyện thôi chưa đủ”
Đức Đạt Lai Lạt Ma: “Cầu nguyện thôi chưa đủ”
Dalai-Lama-coronavirus-time-100

Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
https://time.com/5820613/dalai-lama-coronavirus-compassion/

Dịch giả: Trúc Lam

14-4-2020

Đức Đạt Lai Lạt Ma nói tại sao chúng ta cần chiến đấu chống virus Corona với lòng từ bi.

Đôi khi bạn bè nhờ tôi sử dụng “sức mạnh thần thông” để giúp giải quyết một số vấn đề trên thế giới, tôi luôn nói với họ rằng Đạt Lai Lạt Ma không có sức mạnh thần thông. Nếu có, tôi đã không phải bị đau chân hoặc đau họng. Tất cả chúng ta đều là con người như nhau và chúng ta đều trải qua cùng những nỗi sợ hãi giống nhau, với cùng niềm hy vọng và những điều không chắc chắn.

Từ quan điểm Phật giáo, mỗi chúng sinh đều biết đến đau khổ và những sự thật của lão, bệnh, tử. Nhưng là con người – chúng ta có khả năng sử dụng tâm thức của mình để chinh phục sự sân giận, sợ hãi và lòng tham. Trong những năm gần đây, tôi nhấn mạnh đến việc “tháo gỡ cảm xúc”: Cố gắng nhìn mọi thứ một cách thực tế và rõ ràng, mà không có sự nhầm lẫn mơ hồ của nỗi sợ hãi hay cơn thịnh nộ can dự. Nếu một vấn đề còn có giải pháp, thì chúng ta phải nỗ lực để thực hiện và giải quyết nó; nếu không còn giải pháp thì chúng ta không cần phải lãng phí thời gian để lo nghĩ về nó.

Các Phật tử chúng ta tin rằng, cả thế giới đều phụ thuộc lẫn nhau. Đó là lý do vì sao tôi thường nói về trách nhiệm phổ quát. Sự bùng phát của virus corona khủng khiếp này cho thấy rằng, những gì xảy ra đối với một người, có thể sẽ sớm ảnh hưởng đến những người khác. Nhưng nó cũng nhắc nhở chúng ta rằng, một nghĩa cử từ bi hoặc một hành động tích cực – cho dù làm việc trong các bệnh viện hay chỉ thực hành việc giữ khoảng cách với nhau – vẫn có khả năng giúp đỡ nhiều người.

Kể từ khi xuất hiện tin tức về virus corona ở Vũ Hán, tôi đã cầu nguyện cho các anh chị em của mình ở Trung Quốc và các nơi khác. Hiện chúng ta có thể thấy rằng, không ai có thể miễn dịch được với loại virus này. Tất cả chúng ta đều lo lắng cho những người thân yêu và cho tương lai của cả nền kinh tế toàn cầu và của quê hương chúng ta. Nhưng chỉ cầu nguyện không thôi, vẫn chưa đủ.

Cuộc khủng hoảng này cho thấy rằng, tất cả chúng ta đều phải có trách nhiệm ở nơi mà chúng ta có thể. Chúng ta phải kết hợp với các bác sĩ và những y tá dũng cảm, những người đang thể hiện bằng khoa học thực nghiệm để bắt đầu giải quyết tình trạng này và bảo vệ tương lai của chúng ta khỏi những mối đe dọa như thế.

Trong cơn hoảng loạn này, điều quan trọng là chúng ta nghĩ đến những thách thức lâu dài – và có thể là thách thức trên toàn cầu. Những hình ảnh về thế giới của chúng ta được ghi lại từ không gian cho thấy, rõ ràng là không có ranh giới thật sự trên hành tinh xanh của chúng ta. Cho nên, tất cả chúng ta phải chăm sóc nó và hành động để ngăn chặn biến đổi khí hậu và những sự hủy hoại khác. Cơn đại dịch này như một lời cảnh báo rằng, chỉ có cách đoàn kết và hợp tác cùng nhau, phản ứng toàn cầu sẽ giúp chúng ta đương đầu với những thức thách chưa từng có mà chúng ta đang phải đối mặt.

Chúng ta phải nhớ rằng, không ai thoát khỏi khổ đau, và hãy mở rộng vòng tay của mình đối với những người khác, những người vô gia cư, không tài sản, không gia đình, để bảo vệ họ. Cuộc khủng hoảng này cho chúng ta thấy rằng, chúng ta không thể sống tách biệt với nhau – cho dù chúng ta đang sống cách xa nhau. Cho nên, tất cả chúng ta đều có trách nhiệm thực hành lòng từ bi và giúp đỡ nhau.

Là một Phật tử, tôi tin vào luật vô thường. Cuối cùng thì virus này cũng sẽ qua đi, như tôi đã từng thấy những cuộc chiến tranh và các mối đe dọa khủng khiếp khác đã đi qua trong đời tôi; và chúng ta sẽ có cơ hội để xây dựng lại cộng đồng trên toàn cầu như chúng ta đã từng thực hiện nhiều lần trước đây. Tôi thành tâm mong rằng mọi người có thể giữ an toàn và bình tĩnh. Vào thời điểm không chắc chắn này, điều quan trọng là chúng ta không nên để mất niềm tin và hy vọng vào những nỗ lực mang tính xây dựng mà nhiều người đang thực hiện.

Ý kiến bạn đọc
19/04/202020:33
Khách
Ngày là một vị Phật sống trên trần gian này và hiện thân của ngài đã 10 tử nhất sinh ngày đã mất quê hương dưới vòng tay khác máu có lũ vô thần nhưng mà ngày sống và cho thế giới nhiều kinh nghiệm của cuộc sống quê hương ngày đã bị diệt chủng với bọn Cường hào ác bá nhưng bây giờ ngài đã lập quốc và trên thế giới ai cũng biết ngày là một vị Phật sống tôi rất là ái mộ ngày coi lại cuốn phim khi người Mông Cổ bị diệt chủng với biển máu của con người nhưng loại đó thời kỳ mạt kiếp cho nên bây giờ quý gì hãy tuVà biết có trời có thần thánh có thiên thần ô cứ một tôn giáo nào cũng vậyHãy cầu an cho Hòa Bình cho thế giới cho nhân loại cho bản thân chúng ta cho gia đình những người thân thương của chúng ta cuộc đời ngắn ngủi nhưng mà tôi
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
17/11/2010(Xem: 11915)
Còn định nghiệp là sao? Ðịnh nghiệp mới xem bề ngoài cũng có phần tương tự như định mệnh. Ðã tạo nhân gì phải gặt quả nấy, gieo gió gặt bão. Nhân tốt quả tốt, nhân xấu quả xấu. Không thể có nhân mà không quả, hay có quả mà không nhân. Ðó là một quy luật đương nhiên. Tuy nhiên luật nhân quả nơi con người không phải do bên ngoài sắp đặt mà chính do tự con người chủ động. Con người tự tạo ra nhân, ấy là tạo nghiệp nhân, rồi chính con người thu lấy quả, ấy là thọ nghiệp quả. Do vậy dù ở trường hợp thụ quả báo có lúc khắt khe khó cưỡng lại được, nhưng tự bản chất đã do tự con người thì nó không phải là cái gì cứng rắn bất di dịch; trái lại nó vẫn là pháp vô thường chuyển biến và chuyển biến theo ý chí mạnh hay yếu, tốt hay xấu của con người.
16/11/2010(Xem: 8784)
Chúng tôi vui mừng biết rằng Hội Nghị Quốc Tế Sakyadhita về Đạo Phật và Phụ Nữ được tổ chức tại Đài Loan và được phát biểu bởi một tầng lớp rộng rãi những diễn giả từ thế giới Phật Giáo. Chúng tôi tin tưởng vững chắc rằng, những người Phật tử chúng ta có một đóng góp nổi bật để làm lợi ích cho nhân loại theo truyền thống và triết lý đạo Phật.... Thực tế, Đức Phật xác nhận rằng cả nữ và nam có một cơ hội bình đẳng và khả năng để thực hành giáo pháp và để thành đạt mục tiêu tu tập.
16/11/2010(Xem: 8198)
Sống là làm cho mình càng ngày càng hoàn thiện hơn, theo đúng với sự tiến hóa của con người và thế giới. Tự hoàn thiện là tránh làm những cái xấu và trau dồi thêm những cái tốt. Trau dồi, bồi dưỡng, trồng trọt cũng là nghĩa chữ văn hóa (culture) trong tiếng phương Tây. Bất kỳ con người nào cũng muốn cuộc sống mình tiến bộ theo chiều hướng đúng hơn, tốt hơn, đẹp hơn. Không ai muốn điều ngược lại.
15/11/2010(Xem: 9013)
Nhiều thuật ngữ trong Đạo Pháp mang tính cách thật căn bản chẳng hạn như Giác ngộ hay sựQuán thấy sáng suốt(Bodhi),Vô thường(Anitya), sự Tương liêngiữamọi hiện tượng hay Lý duyên khởi(Pratityamutpada), v.v... Trong số này cómột thuật ngữ khá quan trọng là Khổ đau(Duhkha), tuy nhiên thuật ngữ này tươngđối ít được tìm hiểu cặn kẽ, có lẽ vì khổ đau là những gì quá hiển nhiên ai cũngbiết. Thật vậy tất cả chúng sinh đều gặp khó khăn nhiều hay ít không có một ngoạilệ nào cả.Lạm Bàn Về Khái Niệm « Khổ Đau » Trong Phật Giáo - Hoang Phong
14/11/2010(Xem: 7921)
Trong Kinh Pháp Hoa, phẩm Dược Vương Bồ Tát Bổn Sự dạy rằng: “Cúng dường xong, Bồ-tát Hỷ Kiến xuất định và tự nói trong lòng: “ Tuy ta đã dùng thần lực cúng dường Phật, nhưng sao bằng lấy thân cúng dường”. Bồ-tát liền uống các chất thơm, kế uống dầu làm bằng các thứ hoa thơm mãn 1,200 năm, rồi lấy dầu thơm thoa thân, dùng áo báu cõi trời quấn mình trước đức Phật Tịnh Minh Đức, rưới các thứ dầu thơm lên áo và dùng sức nguyện thần thông mà tự đốt thân. Ánh sáng tỏa soi 80 ức hằng sa thế giới.
09/11/2010(Xem: 8444)
KHAI THỊ Quyển 1 Hòa thượng Tuyên Hóa Ban Phiên Dịch Việt Ngữ Trường Đại Học Pháp Giới Vạn Phật Thánh Thành Talmage, California
07/11/2010(Xem: 18823)
Theo hiểu biết cơ bản của Phật giáo, tâm hồn về bản chất luôn mang tính sáng suốt và thông tuệ. Thế nên, những rắc rối về tình cảm không hề tồn tại trong bản chất cơ bản của tâm hồn...
07/11/2010(Xem: 9960)
Tối nay, tôi muốn nói về sự thực tập Phật Pháp trong đời sống hằng này. Từ ngữ Phật Pháp - Giáo Pháp – Dharma có nghĩa là phương sách ngăn ngừa. Nó là điều gì đấy mà chúng ta thực hiện nhằm để tránh những rắc rối. Điều đầu tiên mà chúng ta cần phải làm để liên hệ chính chúng ta với sự thực hành Phật Pháp là để nhận ra rằng thực hành Phật Pháp là để hướng tới việc giúp chúng ta tránh khỏi những rắc rối này.
06/11/2010(Xem: 7242)
Chuyện cô nữ tu ngoại đạo Sundarī và kỹ nữ Ciñcā-māṇavikā có sắc đẹp tuyệt trần nhưng lại mang thân phận thấp hèn, hạ liệt; và cả hai đều bị chết thảm, người thì bị giết rồi cái thây bị chôn trong đống rác, người thì bị đất rút với quả báo địa ngục; hai sự kiện ấy đã dấy sinh trong lòng hoàng hậu Mallikā không biết bao nhiêu là câu hỏi, về nhân quả đời này, đời kia cũng như sự “bí mật” của nghiệp!
06/11/2010(Xem: 12800)
Ngày20 tháng tư nhuận năm Quí Mão(11/6/1963) trong một cuộc diễnhành của trên 800 vị Thượng Tọa, Ðại đức Tăng, Ni đểtranh đấu cho chính sách bình đẳng Tôn giáo, cho lá cờ quốctế không bị triệt hạ: tại ngã tư đường Phan Ðình Phùng,Lê Văn Duyệt ( Sài Gòn), lúc 9 giờ sáng, Hòa Thượng QuảngÐức phát nguyện tự tay châm lửa thiêu thân làm ngọn đuốc“ thức tỉnh” những ai manh tâm phá hoại Phật giáo. Dướiđây là tiếng nói tâm huyết cuối cùng của Ngài gửi lạicho đời.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]