Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phản ứng của Bồ tát Đối với Đại dịch Viruscorona

15/04/202015:30(Xem: 6391)
Phản ứng của Bồ tát Đối với Đại dịch Viruscorona


tam the phat
Phản ứng của Bồ tát
Đối với Đại dịch Viruscorona

(The Bodhisattva Response to Coronavirus)


Các bạn thân mến,

 

Chúng ta có một sự lựa chọn.

 

Như các dịch bệnh, động đất, lốc xoáy và lũ lụt, là một phần của chu kỳ sống trên hành tinh trái đất.

 

Chúng ta sẽ trả lời như thế nào?

 

Với lòng tham lam, hận thù, sợ hãi và thiếu hiểu biết? Điều này chỉ mang lại nhiều khổ đau.

 

Hay với sự hào phóng, trong sáng, kiên định và tình yêu thương?

 

Đây là thời gian dành cho tình yêu thương.

 

Thời gian cho Bồ tát. Trong giáo lý đạo Phật, bản chất cốt tủy của Bồ tát là lòng đại từ bi, và tất cả chúng sinh là đối tượng của lòng từ bi đó. Và bản chất của lòng đại từ bi mà nó hình thành nên một trong những đặc điểm quan trọng của chư Bồ tát là không bao giờ rời bỏ những chúng sanh đang khổ đau phía sau cuộc hành trình của họ.

 

Đây không phải là một phép ẩn dụ. Như bây giờ chúng ta được yêu cầu vị Bồ tát giữ một thước đo nhất định về bi kịch của thế giới và đáp lại bằng tình yêu thương.

 

Con đường Bồ tát đang hiện hữu trước mặt chúng ta. Điều tuyệt vời là chúng ta có thể nhìn thấy Bồ tát xung quanh. Chúng ta thấy họ hát từ ban công của họ đến những người đóng cửa bên trong. Chúng ta nhìn thấy họ trong những hàng xóm trẻ chăm sóc những bậc cao niên gần đó, trong những nhân viên dũng cảm chăm sóc sức khỏe của chúng ta, và những người không được bảo vệ, những người lưu trữ các kệ bán hàng tạp hóa của chúng ta.

 

Là một người cha, nếu cô ấy gọi tôi, tôi sẽ bay đến tận cùng trái đất để giúp đỡ và bảo vệ con gái yêu quý của tôi. Bây giờ virus đang rình rập cô ấy và người lính cứu hỏa/ người chồng tuyệt vời của tôi và cháu trai mới chập chững của tôi. Sở cứu hỏa của ông, giống như nhiều bệnh viện và người trả lời đầu tiên, không có khẩu trang. 80% công việc của họ là các cuộc gọi y tế khẩn cấp và tất cả họ đều bị virus chờ đón. Họ sẽ không được kiểm tra, vì bộ phận không đủ khả năng để mất sự giúp đỡ của quá nhiều lính cứu hỏa.

 

Tôi có thể làm gì? Chúng ta có thể làm gì?

 

Trong khoảnh khắc này, chúng ta có thể ngồi yên trong tĩnh lặng, hít một hơi thật sâu và thừa nhận nỗi sợ hãi và sợ hãi của chúng ta, sự không chắc chắc (vô thường), bất lực của chúng ta. . . và giữ tất cả những cảm xúc này với một trái tim từ bi. Chúng ta có thể nói với cảm xúc và sự không chắc chắn (vô thường) của tôi, “cảm ơn bạn đã cố gắng bảo vệ tôi, Thank you for trying to protect me”,,“bây giờ tôi đã ổn, I am OK for now”. Chúng ta có thể đặt nỗi sợ hãi của mình vào lòng của Đức Phật, Bồ tát Quán Thế Âm và Đức Mẹ Maria  (mẹ của Chúa Giêsu) đặt chúng vào trái tim của các thế hệ bác sĩ và nhà khoa học dũng cảm đã chăm sóc thế giới trong các dịch bệnh trước đây.

 

Khi chúng ta làm, chúng ta có thể cảm thấy mình là một phần của một điều gì đó vĩ đại hơn, của các thế hệ sống sót trong mạng lưới lịch sử và cuộc sống thật rộng lớn mênh mông, đã được mang theo như những người Ojibwa lớn tuổi nói (một ngôn ngữ bản địa châu Mỹ thuộc nhóm ngôn ngữ Algonquin), bởi những cơn gió lớn trên bầu trời.

 

Đây là một thời gian bí ẩn và không chắc chắn (vô thường). Hãy hít thở. Các bức màn của sự chia ly đang chia tay và thực tế của sự kết nối là rõ ràng với mọi người trên trái đất. Chúng ta đã cần sự tạm dừng này, thậm chí có thể cần sự cô lập của chúng ta để xem chúng ta cần nhau đến mức nào.

 

Bây giờ là lúc để thêm phần của chúng ta.

 

Bồ tát tận tâm, tận lực luôn hướng về khổ đau để phục vụ và giúp đỡ những người xung quanh bằng mọi cách họ có thể.

 

Đây là bài trắc nghiệm mà chúng ta đã chờ đợi.

 

Chúng ta biết làm thế nào để thực hành điều này.

 

Thời gian để làm mới lời thệ nguyện của các bạn.

 

Ngồi yên tĩnh lặng một phần nữa và tự hỏi trái tim của các bạn: ý định tốt nhất của tôi, khát vọng cao cả nhất cho thời điểm khó khăn này là gì?

 

Trái tim của các bạn sẽ trả lời.

 

Hãy để lời đại thệ nguyện cao thâm này trở thành vì Sao Bắc Đẩu của các bạn. Bất cứ khi nào các bạn cảm thấy bị mất mát, hãy nhớ và nó sẽ nhắc nhở các bạn những gì quan trọng.

 

Đã đến lúc trở thành liều thuốc, thăng hoa âm nhạc, ngọn đèn tỏa sáng trong bóng đêm.

 

Bùng nổ với tình yêu thương diệu kỳ. Hãy là người mang đầy hy vọng.

 

Nếu có một đám tang, hãy gửi lời ca tiễn vong linh siêu sinh Tịnh cảnh.

 

Hãy tin vào nhân phẩm của các bạn.

 

Nơi đâu có người kêu cầu . . . cứu giúp

 

Trường hợp những người khác hay lừa dối, tôi giúp họ đứng lên trong sự thật.

 

Trường hợp những người khác bị choáng ngợp hoặc không quan tâm đến . . . sự tốt bụng và tôn trọng.

 

Khi các bạn lắng nghe về cha mẹ, con cái, người yêu của mình, hãy để trái tim rộng mở để chia sẻ sự chăm sóc của mọi người dành cho cha mẹ, con cái và người thân của họ. Đây là trái tim vĩ đại của lòng trắc ẩn. Bồ tát hướng từ bi tâm đối với mọi người, những người đau khổ và dễ bị tổn thương, những người đang gây ra đau khổ. Chúng ta cùng nhau ở trong này.

 

Đã đến lúc tái hiện một thế giới mới, hình dung chia sẻ nhân tính chung của chúng ta, để hình dung là thế nào chúng ta có thể sống theo cách sâu sắc nhất và tươi đẹp nhất. Vượt qua khó khăn này, những gì chúng ta dự định có thể làm và nuôi dưỡng.

 

Cuối cùng, hãy nhớ rằng các bạn là ai là thời gian nhận thức, ý thức được sinh ra trong cơ thể các bạn. Các bạn được sinh ra là một đứa con của tinh thần, thậm chí bây giờ cac bạn có thể hướng về nhận thức, và trở thành nhận thức yêu thương chứng kiến bản thân bạn đọc, cảm nhận và phản ánh.

 

Khi em bé chào đời, phản ứng đầu tiên của chúng ta là tình yêu thương.

 

Khi một người thân yêu qua đời, bàn tay chúng ta cảm thấy thương tiếc là một cử chỉ của tình yêu.

 

Tình yêu thương vượt thời gian là ai và nhận thức là các bạn.

 

Tin tưởng nó.

 

Bồ tát thân mến,

 

Thế giới đang chờ đợi tấm lòng từ bi của các bạn.

 

Hãy cùng nhau tham gia vào nhiệm vụ tuyệt vời này.

 

With Mettā

 

Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield sinh năm 1945, là một trong bốn anh em sinh ra từ cha mẹ gốc Do Thái, ông là anh em song sinh. Ông là tác giả và giáo viên quốc tịch Mỹ bán chạy nhất trong phong trào Thiền Vipassana Phật giáo Nguyên Thủy tại Hoa Kỳ. Sách của ông đã được dịch ra 20 thứ tiếng và bán được hơn 1 triệu bản.

 

Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield được đào tạo như một tu sĩ Phật giáo tại các tu viện Phật giáo Thái Lan, Ấn Độ và Myanmar. Ông đã dạy thiền Phật giáo quốc tế từ năm 1974, là một trong những giáo thọ sư chủ chốt để giảng dạy thực hành thiền chánh niệm cho Phật giáo phương Tây.

 

Sau khi tốt nghiệp Đại học Dartmouth, Hanover, New Hampshire, Hoa Kỳ chuyên và chuyên Nghiên cứu Châu Á năm 1967, ông gia nhập Quân đoàn Hòa bình (Peace Corps, là một chương trình tình nguyện do chính phủ Hoa Kỳ điều hành. Sứ mệnh được nêu rõ của Đoàn Hòa bình gồm có cung cấp hỗ trợ kỹ thuật, giúp đỡ người sống bên ngoài Hoa Kỳ hiểu về văn hóa Mỹ, và giúp đỡ người Mỹ hiểu về văn hóa của các quốc gia khác.) và làm việc trong các nhóm y học nhiệt đới ở thung lũng sông Mê Kông.

 

Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield đã tham học với các bậc đại sư, Thiền sư Ajahn Chah (1918-1992), một vị cao tăng Thái Lan nổi tiếng về pháp Thiền thuộc Phật giáo Nguyên Thủy, Thiền sư Mahasi Sayadaw (1904-1982), người đã đóng góp thành quả to lớn trong sự truyền bá thiền quán (Vipassanā) ở các quốc gia Phật giáo nguyên thủy, phương Tây và khắp châu Á.

 

Khi trở về Hoa Kỳ, Trưởng cư sĩ Jack Kornfield đồng sáng lập Hiệp hội Thiền Minh sát ở Barre, tiểu bang Massachusetts, cùng với các vị giáo thọ chuyên giảng dạy thực hành thiền định Phật giáo, Trưởng lão Cư sĩ Joseph Goldstein, nữ cư sĩ Sharon Salzberg, Trung tâm thiền Spirit Rock , thường được gọi là Spirit Rock, là một trung tâm thiền tại Woodacre, California, Hoa Kỳ.

 

Trong những năm qua, Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield đã đáp lời thỉnh cầu đi  giảng dạy tại các trung tâm và các trường Đại học trên toàn thế giới, lãnh đạo các cuộc họp giáo thọ Phật giáo Quốc tế, và làm việc với chư tôn thiền đức tăng già và nhiều bậc đại sư trong của thời đại chúng ta. Ông có học  vị Tiến sĩ Tâm lý học lâm sàng và là một người chồng lý tưởng và  một người cha nghiêm khắc, liêm khiết và bao dung, nhà hoạt động.

 

Tác giả Trưởng lão cư sĩ Jack Kornfield

Thích Vân Phong dịch

(Nguồn: Jack Kornfield)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/05/2019(Xem: 8116)
Từ Bi là căn bản của đạo, căn bản của tất cả pháp lành, như đã được Đức Phật thuyết trong kinh Đại Bát Niết Bàn: “Nếu có người hỏi gì là căn bổn của tất cả pháp lành? Nên đáp: Chính là tâm từ… Này thiện nam tử (Ca Diếp Bồ Tát)! Tâm từ chính là Phật tánh của chúng sanh, Phật tánh như vậy từ lâu bị phiền não che đậy nên làm cho chúng sanh chẳng đặng nhìn thấy. Phật tánh chính là tâm từ, tâm từ chính là Như Lai (Đại Bát Niết Bàn, Tập I, Phẩm Phạm Hạnh (1999, PL2543), tr.520, Hòa Thượng Thích Trí Tịnh dịch, Nhà xuất bản Thành Phố Hồ Chí Minh). Vì thế, người con Phật không thể không thực hành hạnh từ bi.
14/05/2019(Xem: 16332)
Ở tuổi 65 của năm nay là tuổi bắt đầu đi xuống. Bệnh tật đã thể hiện ở thân và từ từ thì giờ dành cho Bác sĩ cũng như Nha sĩ nhiều hơn những năm trước; nhưng trong tâm tôi vẫn luôn cố gắng là lạy cho xong quyển 2 của bộ kinh Đại Bát Niết Bàn mỗi chữ mỗi lạy trong mỗi mùa An Cư Kiết Hạ tại chùa Viên Giác Hannover. Đó là tâm nguyện của tôi, mong rằng sức khỏe sẽ cho phép để thực hiện xong nguyện vọng đã có từ hơn 30 năm nay tôi vẫn cùng Đại chúng chùa Viên Giác tại Hannover trong mỗi mùa An Cư Kiết Hạ thường thực hành như vậy. Đây không phải là việc khoa trương, mà là một pháp tu, một hạnh nguyện. Do vậy tôi vẫn thường nói rằng: Nếu sau nầy tôi có ra đi, mọi việc khen chê hãy để lại cho đời; chỉ nên nhớ một điều là từ 50 năm nay (1964-2014) trong suốt 50 năm trường ấy tôi đã hành trì miên mật kinh Lăng Nghiêm vào mỗi buổi sáng tại chùa, tại tư gia hay trên máy bay, xe hơi, tàu hỏa v.v… và cũng trong suốt 30 năm (1984-2014) vào mỗi tối từ 20 giờ đến 21 giờ 30 trong mỗi mùa An Cư Kiết Hạ
12/05/2019(Xem: 8352)
Trong một kinh về tuệ trí hoàn thiện (bát nhã), Đức Phật đã đưa ra tuyên bố thậm thâm như sau: Trong tâm, tâm không tìm thấy được, bản chất của tâm là linh quang.
12/05/2019(Xem: 6167)
Kinh luận của Phật giáo nói với chúng ta rằng trên việc thực chứng tánh không, vọng tưởng về sự tồn tại cố hữu yếu đi, nhưng điều này không phải như sau một sự thực chứng đơn lẻ, ngắn gọn.
10/05/2019(Xem: 5415)
Y vàng thanh thoát chốn chùa chiền, Tỏa sáng niềm tin tỏa ánh thiêng Pháp lữ huân tu nền định tuệ Tăng thân trưởng dưỡng giới hương thiền An Cư thúc liễm ngời hoa giác Kiết Hạ tu trì rạng sắc liên K Nhưng tại sao lại khó như vậy ?có phải chăng, vì muốn được thân người, phải cả đời giữ gìn ngũ giới nghiêm ngặt:(1/ không sát sanh, 2/ không trộm cướp, 3/ không tà dâm. 4/ không nói dối, 5/ không uống ruợu). Nhưng vì sự hấp dẫn của “ngũ dục”(tài, sắc, danh, thực, thuỳ) để rồi thuận theo dòng vô minh, xem những tiện nghi vật chất trên thế gian này là trường tồn vĩnh viễn, là hạnh phúc muôn đời, xem những thành công về hình tướng là sự thành tựu chí nguyện, nên mặc sức để cho dòng đời lôi cuốn vào đường “thị phi”, “danh lợi” xem việc hưởng thụ “ngũ dục” là lẽ đương nhiên, là vinh dự và hạnh phúc. Từ đó lơ đểnhnăm điều cấm giới.Một khi sức giữ năm giới cấm, một cáchlơ là,mãi “lang thang làm kiếp phong trần, quê nhà ngày một muôn lần dặm xa”thì cơ hội kiếp sau làm lại được thân người,
09/05/2019(Xem: 7009)
Bà La Môn Giáo là Đạo giáo có xuất xứ từ Ấn Độ và Đạo nầy đã tồn tại ở đó cho đến ngày nay cũng đã trên dưới 5.000 năm lịch sử. Họ phân chia giai cấp để trị vì thiên hạ, mà giai cấp đầu tiên là giai cấp Bà La Môn, gồm các Giáo Sĩ, rồi Sát Đế Lợi gồm những Vua, Chúa quý Tộc. Kế đó là Phệ Xá gồm những thương nhơn, Thủ Đà La và cuối cùng là hạng cùng đinh . Những người có quyền bính trong tay như Bà La Môn hay Giáo Sĩ, họ dựa theo Thánh Kinh Vệ Đà để hành xử trong cuộc sống hằng ngày; nghĩa là từ khi sinh ra cho đến khi lớn khôn, học hành, thi cử, ra làm việc nước và giai đoạn sau đó là thời kỳ họ lánh tục, độ tuổi từ 40 trở lên và họ trở thành những vị Sa Môn sống không gia đình, chuyên tu khổ hạnh để tìm ra chân lý.
08/05/2019(Xem: 7017)
Tùy duyên là hoan hỷ chấp nhận những gì xảy ra trong hiện tại, ngưng đối kháng và bình thản chờ đợi nhân duyên thích hợp hội tụ. Nhiều khi chính thái độ ngưng đối kháng và bình thản chờ đợi ấy lại là nhân duyên quan trọng để kết nối với những nhân duyên tốt đẹp khác.
06/05/2019(Xem: 7591)
Được đăng trong Advice from Lama Zopa Rinpoche, Lama Zopa Rinpoche News and Advice. Trong khóa thiền lamrim dài tháng tại Tu Viện Kopan năm 2017, Lama Zopa Rinpoche đã dạy về nghiệp, giảng giải một vần kệ từ Bodhicharyavatara (Hướng Dẫn Về Bồ Tát Hạnh) của ngài Tịch Thiên (Shantideva), đạo sư Phật giáo vĩ đại vào thế ký thứ 8 của Ấn Độ. Đây là những điều Rinpoche đã dạy: Tác phẩm Bodhicharyavatara có đề cập rằng “Trong quá khứ, tôi đã hãm hại những chúng sanh khác như thế, vì vậy nên việc chúng sanh hại tôi là xứng đáng. Đối với tôi thì việc nhận lãnh sự hãm hại này là xứng đáng.”.
06/05/2019(Xem: 5916)
Bỏ lại sau lưng những cung bậc thị phi đời thường, lang thang vân du tìm đến những thắng tích đã phế bỏ từ lâu qua bao nhiêu cuộc thăng trầm nhung nhớ. Tôi cùng phái đoàn Phật tử thuộc Đạo Tràng Liên Tịnh Nguyện, tìm về quê hương Tuyên Quang, nằm ở phía Tây Bắc, tham quan một số điển tại Thủy Điện Na Hang, trong đó ta tìm về chiêm ngưỡng vẻ đẹp đất trời.
27/04/2019(Xem: 6612)
TẬP TRUNG TÂM THỨC Nguyên bản: Focusing the Mind Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma Anh dịch: Jeffrey Hopkins, Ph. D. Chuyển ngữ: Tuệ Uyển/Friday, March 22, 2019
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]