Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Hai phật tử tại Anh Quốc bị phạt 15,000 bảng Anh vì tội phóng sinh

25/09/201709:23(Xem: 8724)
Hai phật tử tại Anh Quốc bị phạt 15,000 bảng Anh vì tội phóng sinh
Hai phật tử tại Anh Quốc bị phạt 15,000 bảng Anh vì tội phóng sinh



Vietbf.com - 
Thời gian gần đây, toà án mới tuyên mức phạt 15,000 bảng (gần 500 triệu đồng) cho hai người liên quan là Zhixiong Li (33 tuổi) và Ni Li (30 tuổi) do phá hoại môi trường vì đem tôm hùm và cua ra biển phóng sinh.

Những buổi lễ phóng sinh luôn khiến người ta cảm động với câu chuyện hàng trăm, hàng nghìn loài động vật được trả tự do, thả về với môi trường sống. 

Tuy nhiên cách đây 2 năm, hai phật tử phóng sinh một lượng lớn tôm hùm trị giá 5,000 bảng (hơn 150 triệu đồng) xuống vùng biển Brighton, Anh đã bị phạt 15,000 bảng (gần 500 triệu) vì "tàn phá" môi trường.

Vụ việc xảy ra từ năm 2015 khi Zhixiong Li và Ni Li thả những con tôm hùm và cua xuống vùng biển Brighton - một phần của lễ phóng sinh mà họ tham gia. 

Hai người cho biết họ thực hiện nghi lễ này với niềm tin rằng, các loài động vật sẽ được trả về tự nhiên và đó là cách để mang lại cuộc sống cho thế giới.



Zhixiong Li-2

Zhixiong Li và Ni Li phóng sinh một lượng lớn tôm hùm trị giá 5,000 bảng (hơn 150 triệu đồng) xuống vùng biển Brighton, Anh đã bị phạt 15,000 bảng (gần 500 triệu) vì "tàn phá" môi trường.

Tuy nhiên, hành động tử tế đó của hai người lại mang đến những ảnh hưởng tiêu cực cho môi trường khi những sinh vật đó không phải là loại bản địa tại Anh. Chính vì vậy, việc thả chúng xuống biển sẽ đe dọa cuộc sống dưới đại dương.

Sau đó, cơ quan quản lý đại dương đã phải rất tốn kém trong việc vớt hết các cá thể tôm hùm được thả xuống biển. Thậm chí, họ còn phải trả cho mỗi ngư dân khoảng 600 nghìn nếu bắt được một con tôm hùm như vậy và giao nộp.

Theo luật bảo vệ môi trường Anh, Zhixiong Li và Ni Li đều vi phạm quy định khi thả các loài động vật ngoại lai vào môi trường. Vụ việc chỉ được đưa ra ánh sáng vào năm 2015 khi một ngư dân tại Brighton bắt được những loài tôm hùm lạ. 

Các nhà điều tra sau đó đã tìm hiểu và phát hiện trước đó không lâu, một nhóm các nhà sư đã thuê 3 chiếc tàu, mang những con tôm hùm và cua ra biển để thả.

Loài tôm hùm lạ được thả vào vùng biển Brighton, Anh.

Ban đầu, Li cho biết mình không biết đây là những loài động vật ngoại lai. Tuy nhiên sau đó, cô đã thú nhận mọi việc.

Ước tính, có khoảng 323 con tôm hùm/361 con thả ra đã được bắt lại. Nhưng tin không vui cho các nhà hoạt động môi trường là họ phát hiện nhiều cá thể tôm hùm sắp đẻ trứng.

Được biết, số tiền phạt mà hai người này phải trả lên tới gần 500 triệu.

Two Buddhists fined £15,000 for releasing crustaceans into sea

Zhixiong Li and Ni Li caused ‘untold damage’ to environment by releasing non-native crabs and lobsters off Brighton

Lobster

Two Buddhists who released £5,000 worth of crustaceans into the Channel as part of a religious ceremony have been fined almost £15,000 for causing “untold damage” to the environment.

Zhixiong Li and Ni Li helped throw live crabs and lobsters into the sea off Brightonas part of a “life release” ceremony in 2015, a court has heard.

The pair were part of a group of almost 1,000 people celebrating the visit of the Taiwanese Buddhist master Hai Tao.

Their ritual was performed in the belief that returning animals to the wild is good karma. But because the crustaceans were not native species, they threatened other marine life and government agencies had to spend thousands of pounds in an attempt to recapture the shellfish, offering fishermen a bounty to reel them in.

In the first case of its kind, Zhixiong Li, 30, an estate agent, and Ni Li, 33, a City banker, both from London, admitted wildlife offences and were fined.

Both defendants pleaded guilty to releasing non-native species into the wild at Brighton magistrates’ court this week.

Joseph Miller, prosecuting for the Marine Management Organisation, said the case first came to light after a Brighton fisherman captured some of the foreign shellfish in June 2015.

CCTV footage from Brighton marina showed the group of Buddhists chartering three boats, having also bought more than £2,500 worth of native crabs and lobsters from Brighton and Newhaven Fish Sales at Shoreham harbour.

Miller said Zhixiong Li had bought the local shellfish and hired the boat. Further investigations found that 361 American lobsters and 350 Dungeness (US) crabs had been bought from a wholesale fish supplier, SeeWoo, in Greenwich, south-east London, by Ni Li.

Miller said: “Ni Li said they had been intended to be released as part of a Buddhist ceremony with no intention to harm them.

“Zhixiong had asked her to buy as many as possible. Miss Li followed the delivery to Brighton. Miss Li then lied to investigators saying she hadn’t realised the crabs and lobsters were foreign species and had taken them back home and kept them in a bath of saltwater. She later admitted she had made up the story.”

Only 323 crustaceans have been recovered and the most recent American lobsters found had been carrying “viable eggs”, showing they had been breeding.

District judge William Ashworth said: “The release of non-active species into the marine environment is regulated precisely because the potential impact on native fish stocks could be significant.

“Unfortunately, not all these specimens have been recovered and the last few demonstrated that the lobsters are capable of breeding and producing viable offspring, The full impact of what you did is not known.”

Ni Li was fined £5,300 and Zhixiong Li £500. They were also ordered to pay £9,000 compensation.

This is not the first time Hai Tao’s followers have got into trouble for their attempts to save animals. In 2012, followers released 100kg of cobras in a mountainous area not native to the snakes.

https://www.theguardian.com/uk-news/2017/sep/23/two-buddhists-fined-15000-releasing-non-native-crustaceans-sea-brighton

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/01/2019(Xem: 14858)
“Một nữ cư sĩ đến gặp vị thầy trụ trì và nói: "Bạch Thầy, Con không đi chùa nữa!" Vị Thầy hỏi: – Vậy à, Đạo hữu có thể cho thầy biết lý do không?
14/01/2019(Xem: 7691)
Tiếng Việt thời LM de Rhodes - (phần 13) vài nhận xét về cách dùng tên bộ phận cơ thể ở phía dưới như lòng, bụng, dạ, ruột[1] cho đến vật âm mình! Nguyễn Cung Thông[2] Phần này bàn về một số cách dùng trong tiếng Việt như lòng, bụng, dạ, ruột thời các LM Alexandre de Rhodes và Jeronimo Maiorica sang An Nam truyền đạo. Đây là những ‘cầu nối’ để có thể giải thích một số cách dùng hiện đại. Các tài liệu tham khảo chính của bài viết này là ba tác phẩm của LM de Rhodes soạn: cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đôn Kinh (viết tắt là BBC) và từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng, như trang này chẳng hạn http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false .
14/01/2019(Xem: 6686)
Bài này là phần 4 trong loạt bài viết về hiện tượng đồng hóa âm thanh trong ngôn ngữ với tâm điểm là tiếng Việt. Phần 1 bàn về khuynh hướng đồng hoá âm thanh (phụ âm) qua các cách dùng ròng rọc < rọc rọc, phưng phức < phức phức, nơm nớp < nớp nớp, phấp phất/phất phới/phân phất < phất phất và khám bệnh < khán bệnh. Phần 2 bàn về khuynh hướng đồng hoá âm thanh (thanh điệu) qua các cách dùng Huyền Trang < Huyền Tảng/Tráng, Tịnh Độ < Tịnh Thổ. Phần 3 chú trọng vào cách dùng tẩm liệm so với tấn/ tẫn/tẩn liệm qua khuynh hướng đồng hoá âm thanh (phụ âm) như khán bệnh > khám bệnh. Bài này (phần 4) bàn về các dạng phong thanh (phong thinh), phong phanh và phong văn.
11/01/2019(Xem: 6125)
Trước khi bàn về ma, chúng ta thử định nghĩa xem “ma” là gì. Thông thường, ma là người đã chết hay người chết. Đang sống thì là người. Nhưng vừa chết một cái đã thành ma, thây ma. Chính vì thế đám ma là nghi thức hoặc tục lệ để khóc than, để tang, thăm viếng, tiễn đưa hoặc chôn cất, hỏa thiêu người chết.
11/01/2019(Xem: 6547)
Sống chung với nghịch cảnh, đương đầu với chướng duyên, gẫm ra đó cũng chính là một pháp môn tu trong tám vạn bốn ngàn pháp môn của Đức Phật truyền dạy. Người đã tu học theo Pháp Phật thì chẳng còn lạ gì chuyện “sống chung” và “đương đầu” này! Nhờ chướng duyên mà ta mới thấm thía được lý nhân quả. Nhờ nghịch cảnh mà ta mới nhận thấy rõ vô thường.
09/01/2019(Xem: 5443)
HƯƠNG NHẠC ĐẠI NGÀN Ngàn mùi hương, chỉ có hương giới hạnh mới bay ngược làn gió; vạn âm ba, gió rít đại ngàn hay sóng âm biển khơi mới tồn tại miên trường. Âm nhạc đời thường chỉ là cơn sóng xô giạt tiếp nối theo từng thời đại, có lúc chìm lặng lãng quên, có lúc mơ hồ thổn thức.
09/01/2019(Xem: 5442)
Thơ Báo Ơn Khóa Tu Báo Ơn năm nay Chúng con tu tập những ngày mùa đông Tại Chùa Tam Bảo ấm nồng Pháp thoại chia sẻ với lòng lạc an
09/01/2019(Xem: 10190)
Ngày 26/10/2018, Thiền sư Thích Nhất Hạnh đã rời Làng Mai Thái Lan về Đà Nẵng. Hai ngày sau, chiều 28/10, Thầy đã về chùa tổ Từ Hiếu trong sự chào đón của các học trò cũng như tăng ni, Phật tử ở Huế. Chuyện này thì ai cũng biết và các báo đài đã đưa tin rất nhiều.
08/01/2019(Xem: 8023)
Trong thời gian gần đây trên các phương tiện truyền thông đại chúng và mạng xã hội đã bàn tán xôn xao đến cuộc Cách mạng Công nghiệp lần Thứ tư (CC4) và đưa ra nhiều ý kiến là Việt Nam cần phải hành động để đón đầu cuộc CC41. Trước những thách thức mới ấy, trong lãnh vực giáo dục và đào tạo, Việt Nam cần có những kiến thức và kỹ năng gì để có thể đáp ứng nhu cầu lao động trong thời kỳ CC4?
08/01/2019(Xem: 7764)
TRÁI TIM RỘNG MỞ THỰC TẬP BI MẪN TRONG ĐỜI SỐNG HÀNG NGÀY Nguyên bản: An Open Heart: Practicing Compassion in Everyday Life Tác giả: Đức Đạt Lai Lạt Ma Thông dịch: Thupten Jinpa Biên tập và nhuận sắc: Nicolas Vreeland Chuyển ngữ: Tuệ Uyển Tác giả, dịch giả và người hiệu đính.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]