Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Âm nhạc và Con đường chuyển hóa

27/03/201718:21(Xem: 6781)
Âm nhạc và Con đường chuyển hóa

lotus_3
Pháp thoại: Âm nhạc và Con đường chuyển hóa
 
(Hòa thượng Thích Thái Hòa giảng  tại chùa Từ Ân – Phật Quang Sơn (Fo Guang Shan) ở Thành Phố Cebu, Philippines).


 

Hôm nay là ngày 21/2/2017, tại Thiền đường Chùa Từ Ân, Phật Quang Sơn, Thành phố Cebu, Philippines.

Phái đoàn Phật giáo Việt nam chúng tôi, lần đầu tiên đến đất nước này và đến Phật Quang Sơn tại Philippines. Nhân cơ hội gặp gỡ này, tôi xin cám ơn Phật giáo Phật Quang Sơn cũng như Ni Sư Hữu Lâm trú trì và các bạn trẻ ở đây.

 

Sau đây tôi xin chia sẻ bài pháp thoại ngắn gọn đến quý vị.

Phật giáo có vô lượng pháp môn tu tập, và có vô lượng phương pháp để thực tập hạnh cúng dường lên chư Phật, và chia sẻ hạnh phúc đến với mọi thành phần của xã hội. 

Sau khi các bạn trẻ đã chào mừng phái đoàn chúng tôi, bằng việc biểu diễn hai vũ khúc “I love Cebu và Tôi hiến tặng mọi người”.

 

Các bạn quý mến,

Biểu diễn nghệ thuật âm nhạc qua thân tướng bởi những điệu múa nhảy, bằng tất cả tấm lòng thành kính để cúng dường Tam Bảo và chia sẻ đến nhiều người thì trong tương lai chúng ta sẽ có một thân hình đẹp đẽ, có đầy đủ các tướng tốt để trang nghiêm bản thân và làm đẹp cuộc đời.

 

Chúng ta dùng âm thanh trong sáng để ca ngợi đức hạnh của đức Phật, và ca ngợi đức hạnh của những bậc cao quý trong đời, thì trong tương lai chúng ta sinh ra ở đâu với bất cứ hình thức nào, chúng ta sẽ có những âm thanh vi diệu, chúng ta sẽ có khả năng diễn tả những gì tốt đẹp qua âm nhạc để làm đẹp cuộc đời, khiến cho ai nghe được âm thanh của chúng ta đều được khai tâm mở trí.

 

Chúng ta dùng tâm ý cung kính và từ bi để nhảy múa và ca hát, nhằm cúng dường lên Tam bảo và đem  đến sự an lạc cho mọi người trong lúc nghe, thì trong tương lai chúng ta có một tâm hồn mở rộng và chúng ta sống rất bình an giữa cuộc đời này. Cho nên trong thiền đường này, Lão Sư Tinh Vân đã có ghi hai câu " Nhật Nguyệt Quang Hoa; Tâm Khoan Tự An"; nghĩa là Lão Sư muốn nhắc nhở cho chúng ta rằng, tinh hoa của ánh sáng là từ mặt trăng, mặt trời và cốt lõi của sự an lạc chính là mở rộng tấm lòng của chính mình.

 

Cho nên, các bạn hôm nay đã hát lên những bài ca qua những vũ điệu nhằm diễn tả sự tinh hoa trong sáng của mặt trời, mặt trăng. Mặt trời là tiêu biểu cho trí tuệ của Phật, mặt trăng là tiêu biểu cho Từ Bi của Phật. Trí tuệ và Từ bi là tinh hoa của đời sống cao thượng. Mở lớn tâm hồn là tinh hoa của hạnh phúc, của bình an.

 

Trong buổi sơ ngộ này, Ni Sư Hữu Lâm và các bạn trẻ ở Philippines có mặt trong thiền đường này, tất cả các bạn đang có trong trái tim của mỗi chúng tôi và chúng tôi nghĩ rằng, phái đoàn Phật giáo Việt nam của chúng tôi hôm nay cũng đang và sẽ có mặt ở trong trái tim của các bạn trẻ Philippines.

 

Cầu nguyện Đức Phật gia hộ cho chúng ta luôn luôn sống trong tinh hoa của Trí tuệ và Từ bi và với tâm hồn mở rộng.

 

Nam mô Thường Tinh Tấn Bồ Tát Ma Ha Tát.

 

Tỷ kheo Thích Vân Pháp kính ghi.

 


lotus_8
Music and the Road of Transformation
(Dharma Talk of  Most Venerable Thich Thai Hoa at Tu An Temple, Fo Guang Shan, Cebu city – the Philippines)
 

Namo  Sakya Muni Buddha,

Today is January 21, 2017, at the meditation hall of Tu An Temple, Fo Guang Shan, Cebu city – the Philippines.

We the Vietnamese Buddhist delegation have pleasure to visit this country and Fo Guang Shan for the first time. On this occasion, I would like to thank Fo Guang Shan as well as  Bhiksuni Huu Lam, patriarch of the pagoda, and young Buddhists here for welcoming us all.

Now I would like to share a short dharma talk to all of you.

Buddhism has a great number of sects for practice, and a great number of methods for Buddhists to practice the vow of offering to buddhas, and share happiness with people of different walks of life.

The young Buddhists have just welcomed us all by the two musical dances entitled I love Cebu and I offer everybody.

Dear brothers and sisters in the Dharma,

Doing musical performances through dances by means of beautiful bodies, and by all of your hearts so as to offer to the Triple Gems and share with many people, as a result, in the future we will have a beautiful body full of good marks so as to adorn ourselves as well as to beautify our life. We make use of acoustically clear  sound to praise virtues of the Buddha, and praise noble people in our daily life, as a result, in the future whenever and in whatever form we are born, we are able to possess magical sounds, and we are able to express beautiful things through music so as to beautify life, which enables those who listen to these magical sounds to broaden their mind and knowledge. We make use of mind and thought to respectfully and compassionately dance and sing so as to offer to the Triple Gems and to bring peace and happiness for everybody, as a result, in the future we will have a broadened soul and we will live in peace and happiness in this world. That is why in this meditation hall Senior Master Tinh Van left us two sentences “Nhat Nguyet Quang Hoa; Tam Khoan tu An” (The Sun and the Moon; Broadened Soul and Peaceful Heart) . He wanted to remind us that essence of light is from the sun and the moon; and essence of peace and happiness is to broaden our mind and heart.

That is why today you sing songs and perform dances so as to reveal brilliant essence of the sun and the moon. The sun symbolizes Buddha’s wisdom, the moon represents Buddha’s compassion. Wisdom and compassion are essence of a noble life. Broadening souls is essence of happiness and peace. At this short meeting for the first time, Bhiksuni Huu Lam and young Buddhists in the Philippines are present in this meditation hall, and you are present in each of our heart, and we also think that the Vietnamese Buddhist delegation are also present in each of your hearts.

I would like to pray Buddha to protect us all so that we always live in the essence of Wisdom and Compassion, and with broadened souls.

Namo Nitya Bodhisatvas – Mahasattvas.

 

 

Transcribed by Bikkhu Thich Van Phap

Translated into English by Nguyen Dung

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
17/08/2020(Xem: 12837)
Năm 2020 những chương trình tu học Phật pháp như Phật Đản,Vu Lan, Khoá Tu Học Bắc Mỹ, Khoá an cư của Giáo Hội.v.v...khắp toàn cầu đều phải tạm ngưng vì nạn dịch COVID-19. Tại Mỹ và một số các nước, tất cả học đường phải đóng cửa và chuyển qua online. Giáo sư và sinh viên phải chật vật vì một hệ thống mới hoàn toàn. Sự thay đổi đó làm tất cả mọi người xôn xao và lo lắng, bất an...Bản thân chúng con, lịch giảng của các bang được sắp xếp vào năm trước-2019 phải huỷ bỏ. Phật tử khắp nơi gọi đến thăm hỏi và mong ước có được một lớp học Phật pháp bằng một phương tiện nào đó để tâm được an, thân được nhẹ từ lời giảng dạy trực tiếp của Chư Tăng-Ni. Đây cũng là điều mà chúng con trăn trở và tham vấn ý kiến của Chư tôn đức để chúng con có thể mở ra một chương trình tu học online miễn phí cho tất cả quý Phật tử khắp nơi trên thế giới.
16/08/2020(Xem: 9410)
Người giải thoát giống như một bánh xe quay tròn đều, không bị mắc kẹt, vướng bận, thanh thoát, thông suốt. Họ không còn ý niệm “tôi là như thế này, tôi là như thế nọ, tôi là đây, tôi là kia”. Người tu nhẫn nhục mà thấy ta đang nhẫn nhục là mắc kẹt rồi. Càng nhẫn nhục chừng nào thì CÁI TA càng lớn chừng đó. Nhẫn nhục mà không thấy ta nhẫn nhục thì mới thông suốt. Người tu hạnh khiêm cung mà thấy mình khiêm cung là mà mắc kẹt rồi. Càng khiêm cung chừng nào, thì CÁI TA càng lớn chừng đó. Tu riết như vậy lâu ngày thành bịnh, hết thuốc chữa vì kẹt lâu ngày, bánh xe không quay tròn đều được, thậm chí không thể chuyển động được vì các bộ phận bị ô-xy hóa, bị rỉ sét do chấp pháp, chấp tướng lâu ngày, thành thử bệnh nặng.
16/08/2020(Xem: 6339)
Một pho tượng Phật, được phát hiện trong khi đào móng cho một ngôi nhà tại Mardan, Mardan là một thành phố thuộc Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan, hôm thứ Bảy, ngày 18 tháng 7 vừa qua, đã bị công nhân xây dựng địa phương đập vỡ thành nhiều mảnh bởi họ không tôn trọng thánh tích Phật giáo, khiến chính quyền địa phương phẫn nộ và lo lắng.
16/08/2020(Xem: 6680)
Cư sĩ Milton Glaser, người Mỹ, nhà Thiết kế Đồ họa hiện đại, với nhiều công trình nổi tiếng và bền bỉ. Ông đã từ giã trần gian và đã để lại ấn tượng những hình ảnh Phật giáo. Cư sĩ Milton Glaser, người Mỹ, nhà Thiết kế Đồ họa hiện đại đã mãn báo thân, trút hơi thở cuối cùng tại quận Manhattan, thành phố New York, Hoa Kỳ vào ngày 26 tháng 6 vừa qua, vào ngày Sinh nhật lần thứ 91 của ông.
15/08/2020(Xem: 6125)
(Thimphu, Bhutan) – Vào ngày 11 tháng 8 vừa qua, Chính phủ Vương quốc Hy Mã Lạp sơn Bhutan đã áp dụng lệnh phong tỏa toàn quốc đầu tiên kể từ khi đại dịch Virus corona tấn công Vương quốc Phật giáo này. Chính phủ Vương quốc Phật giáo này đã ban hành lệnh cách ly cho khoảng 750.000 người dân, các cơ quan nhà nước cũng đề nghị đóng cửa tất cả các trường học, cơ sở đào tạo và các cửa hàng kinh doanh; hoãn các kỳ thi và không rời địa bàn sinh sống trong thời gian này.
15/08/2020(Xem: 6318)
Sự từ biệt trần gian Ta bà của Cư sĩ Steven D. Goodman (1946-2020) là vô cùng kính tiếc, một sự mất mát cho việc nghiên cứu Phật giáo Tây Tạng tại phương Tây. Cư sĩ Steven D. Goodman, Giáo sư, Tác giả và Dịch giả nổi tiếng bởi các tác phẩm kinh điển Phật giáo Tây Tạng, đã an nhiên trút hơi thở cuối cùng tại tư gia và về cõi Phật vào ngày 03 tháng 8 năm 2020, Oaklan, Hoa Kỳ. Hưởng thọ 75 tuổi.
14/08/2020(Xem: 7819)
Phần này bàn về cách dùng tiền quí, cheo, bài ca dao “đi chợ tính tiền” và các cách tính tiền thời trước và thời LM de Rhodes, dựa vào tự điển Việt Bồ La và một số tài liệu chữ Nôm/chữ quốc ngữ. Đây là những chủ đề có rất ít người đề cập đến. Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng, như trang này chẳng hạn http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false .
11/08/2020(Xem: 9950)
Ai đã truyền Việt Nam Phật Giáo qua Trung Quốc: Khương Tăng Hội, người Việt Nam. Vào năm nào: năm 247 tây lịch. Nơi nào tại Trung Quốc: Kiến Nghiệp, nay là Nam Kinh. Chùa đầu tiên được xây dựng tại Kiến Nghiệp là chùa nào: Do Khương Tăng Hội xây dựng chùa Kiến Sơ tại Kiến Nghiệp, Nam Kinh, hiện nay, 2020, vẫn còn. Trưỡng lão Hòa Thượng Thích Trí Quảng, Đệ Nhất Phó Pháp Chủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam đã đến thăm chùa đó cách nay mấy năm và đã xác nhận với tôi tại chùa Huê Nghiêm của Ngài tại quận hai, thành phố Hồ Chí Minh vào tháng 7 năm 2017. Khương Tăng Hội mất năm 280. Nghĩa là Ngài hành đạo tại Trung Quốc được 33 năm. Trong khi đó Bồ Đề Đạt Ma đến Trung Quốc năm 520, nghĩa là sau Khương Tăng Hội 273 năm.
11/08/2020(Xem: 5713)
Được sự thương tưởng và hỗ trợ của chư vị chúng con, chúng tôi vừa thực hiện xong 10 giếng cần giục (Well hand-pump) cho những ngôi làng nghèo lân cận khu vực Bồ Đề Đạo Tràng & Nalanda tiểu bang Bihar India. Đây là Public Well Hand-pump nên cả làng có thể xài chung, người dân nghèo bớt đi rất nhiều nỗi nhọc nhằn vì phải đi lấy nước ngoài sông xa. Kính mời quí vị xem qua một số hình ảnh tường trình.
10/08/2020(Xem: 7495)
Đa số chúng ta, những người có duyên với Phật Giáo, hầu hết đã nghe nói đến, không nhiều thì ít, rằng Phật thuyết pháp, Tổ sư thuyết pháp, Pháp sư thuyết pháp, Hòa thượng hay Thượng tọa thuyết pháp, v.v…, nhưng ít ai nghe nói chim muôn thuyết pháp, phải không? Vì chúng ta thiết nghĩ rằng các loài động vật hay thực vật thì khác với loài người, không có Phật Pháp, không thể nghe hay thuyết Phật pháp, do đó, nên chúng ta có thể nghĩ rằng làm gì có chuyện chim muôn, cây cỏ, v.v… có thể thuyết Phật pháp bằng ngôn ngữ của chúng.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]