Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Ngày đầu tiên của Hội Nghị Thượng Đỉnh về Lòng Từ Bi

07/07/201509:22(Xem: 8402)
Ngày đầu tiên của Hội Nghị Thượng Đỉnh về Lòng Từ Bi
NGÀY ĐẦU TIÊN CỦA HỘI NGHỊ 
THƯỢNG ĐỈNH TOÀN CẦU VỀ TỪ BI

ANAHEIM, CALIFORNIA USA JULY 6, 2015 
Photo/Tenzin Choejor/OHHDL (dalailama.com)


2015-07-05-LA-G01
Đức Đạt Lai Lạt Ma đến Honda Center vào ngày đầu tiên của Hội Nghị Thượng Đỉnh Toàn Cầu về Từ Bi tại Anaheim, California  July 5, 2015

2015-07-05-LA-G02
Đức Đạt Lai Lạt Ma với Thị Trưởng thành phố Anaheim Tom Tait trong bữa điểm tâm tại Honda Center vào ngày đầu tiên của Hội Nghị Thượng Đỉnh Toàn Cầu về Từ Bi tại Anaheim, California July 5, 2015. 
2015-07-05-LA-G03
Đức Đạt Lai Lạt Ma nhìn khách đến tham dự động trên 18.000 người để mừng sinh nhật ngài vào ngày đầu tiên của Hội Nghị Thượng Đỉnh Toàn Cầu về Từ Bi tại Honda Center Anaheim, California July 5, 2015. 
2015-07-05-LA-G04Đức Đạt Lai Lạt Ma chiêm ngưỡng chiếc bánh sinh nhật lớn dành tặng ngài trong lễ kỷ niệm sinh nhật thứ 80 tại Trung tâm Honda tại Anaheim, California, Mỹ vào ngày 05 Tháng Bảy, 2015. 
2015-07-05-LA-G05Quang cảnh của hơn 18.000 người tham dự, Đức Đạt Lai Lạt Ma nói chuyện và ngày sinh nhật lần thứ 80 của ngài tại Trung tâm Honda vào ngày đầu tiên của Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi ở Anaheim, California, Mỹ vào ngày 05 tháng 7 năm 2015.
2015-07-05-LA-G06Đức Đạt Lai Lạt Ma trả lời các câu hỏi của khán giả trong suốt buổi nói chuyện vào ngày đầu tiên của Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi tại Trung tâm Honda  Anaheim, California, USA, ngày 05 tháng bảy năm 2015.
2015-07-05-LA-G07Đức Đạt Lai Lạt Ma cầm chiếc chìa khóa của thành phố Garden Grove do Thị trưởng Bảo Nguyễn trong một chương trình tuyên bố Garden Grove là một thành phố của Từ Bi tổ chức tại hội trường Hyatt Hotel, Anaheim, California, Mỹ vào chiều ngày 05 tháng bảy năm 2015. (Khi thị trưởng thành phố Garden Grove tặng ngài chiếc chìa khóa thành phố, ngài trả lời: "Ah, và từ bi là chìa khóa để mở cửa nội tâm an bình.")
2015-07-05-LA-G08Thị trưởng thành phố Westminster Trí Tạ (L) và Đức Đạt Lai Lạt Ma trong một chương trình tuyên bố Westminster là thành phố của Từ Bi tổ được chức tại Hyatt Hotel, Anaheim, California, USA, chiều ngày 05 tháng 7 năm 2015.
2015-07-05-LA-G09Các khán giả nghe Đức Đạt Lai Lạt Ma nói chuyện trong một chương trình tuyên bố Westminster và Garden Grove là 'Các thành phố của Từ Bi' tổ chức tại Hyatt Hotel, Anaheim, California, USA, ngày 05 tháng 7 năm 2015.
2015-07-05-LA-G10Đức Đạt Lai Lạt Ma trả lời các câu hỏi từ cô Ann Curry nữ dẫn chương trình truyền hình ABC News trong một buổi họp mặt ăn sáng tại Trung tâm Honda vào buổi sáng ngày đầu tiên của Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi ở Anaheim, California, USA, ngày 05 Tháng 7 năm 2015
2015-07-05-LA-G11Ven. Tenzin Dhonden, người sáng lập tổ chức phi lợi nhuận Bạn bè của Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tổ chức Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi chào đón đám đông và bày tỏ lời chúc mừng của Ngài với Đức Đạt Lai Lạt Ma tại Trung tâm Honda tại Anaheim, California, Mỹ vào trưa ngày 05 tháng 7 năm 2015.
2015-07-05-LA-G18Đức Đạt Lai Lạt Ma nói về Tỉnh Thức Từ Bi Awakening Compassion tại Trung tâm Honda tại Anaheim, California, USA, ngày 05 tháng bảy năm 2015
2015-07-05-LA-G12Đức Đạt Lai Lạt Ma cảm ơn một trong những nghệ sĩ trẻ của Agape Choir sau màn biểu diễn của họ trong lễ kỷ niệm sinh nhật thứ 80 tôn vinh ngài tại Trung tâm Honda tại Anaheim, California, Mỹ vào ngày 05 tháng 7 năm 2015
2015-07-05-LA-G13Đức Đạt Lai Lạt Ma tinh nghịch cảm ơn Andy Kirk sau màn trình diễn của anh trong lễ kỷ niệm sinh nhật thứ 80 tôn vinh ngài tại Trung tâm Honda tại Anaheim, California, Mỹ vào ngày 5 tháng 7 năm 2015.
2015-07-05-LA-G14Nữ diễn viên Julia Ormond chào mừng Đức Đạt Lai Lạt Ma trong lễ kỷ niệm sinh nhật thứ 80 tại Trung tâm Honda tại Anaheim, California, Mỹ vào ngày 5 tháng 7 năm 2015
2015-07-05-LA-G15Diễn viên hài George Lopez trình diễn chào mừng Đức Đạt Lai Lạt Ma trong lễ kỷ niệm sinh nhật thứ 80 của ngài tại Trung tâm Honda tại Anaheim, California, USA, ngày 05 tháng 7 2015.
2015-07-05-LA-G17Một nhóm thiếu niên Tây Tạng biểu diễn màn hát múa trong lễ kỷ niệm sinh nhật thứ 80 của Đức Đạt Lai Lạt Ma tại Trung tâm Honda tại Anaheim, California, Mỹ vào ngày 05 tháng 7 năm 2015.
2015-07-05-LA-G19Đức Đạt Lai Lạt Ma phát biểu tại một chương trình được tổ chức bởi thị trưởng Anaheim tại nhà hát Anaheim ở Anaheim, California, Mỹ vào buổi chiều ngày 05 tháng bảy năm 2015
2015-07-05-LA-G20Hơn 1000 khán giả nghe Đức Đạt Lai Lạt Ma nói chuyện trong một chương trình tuyên bố Westminster và  Garden Grove là 'Thành phố của Từ Bi' được tổ chức tại Hyatt Hotel Anaheim, California, USA, ngày 05 tháng 7 năm 2015
2015-07-05-LA-G21
Đức Đạt Lai Lạt Ma thổi nến chiếc bánh sinh nhật được trình bày trong lễ sinh nhật lần thứ 80 của ngài (ngày 06 tháng 7) trong một chương trình tuyên bố Westminster và Garden Grove là 'Thành phố của Từ Bi' trong ngày đầu tiên của Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi ba ngày ở Hyatt Hotel Anaheim, California, USA, ngày 05 Tháng 7 năm 2015.
2015-07-05-LA-G22

Singer Michael Franti performing during celebrations honoring His Holiness's 80th birthday at the Honda Center in Anaheim, California, USA on July 5, 2015



sinh nhat 80 Duc Dat Lai Lat Ma-22
ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA 
KỶ NIỆM SINH NHẬT LẦN THỨ 80 
TẠI HỘI NGHỊ THƯỢNG ĐỈNH VỀ TỪ BI 
TẠI MIỀN NAM CALIFORNIA 
By Doug G. Ware  - Tịnh Thủy dịch
ANAHEIM, California, ngày 05 Tháng 7 (UPI) - Đức Đạt Lai Lạt Ma đã kỷ niệm tám thập niên sống trọn vẹn của ngài vào ngày Chủ nhật trước một đám đông hàng nghìn người ở miền Nam California. 

Đức Đạt Lai Lạt Ma kỷ niệm sinh nhật của ngài, [chính thức là ngày 6 tháng 7] trước một đám đông gần 20.000 người đã mua vé trước đến dự tại Trung tâm Honda Anaheim - một phần của Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi ba ngày.

dalai lama at anheim

The 14th Dalai Lama at the Global Compassion Summit in Anaheim for the Nobel Peace Prize winner’s 80th birthday celebration. The Dalai Lama’s actual birthday is Monday, July 6, 2015. Organizers chose the early celebration 
to coincide with his birthday in Tibet. 
(Credit: Francine Orr / Los Angeles Times)
Trong lời phát biểu của ngài hôm Chủ Nhật, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói về “lòng từ bi tỉnh thức" và "năng lực chuyển hóa của sự sáng tạo và nghệ thuật", Thời báo Kinh tế của Ấn Độ India’s Economic Time đưa tin.

Người cổ võ cho hòa bình nổi tiếng trên thế giới đã thu hút những người ủng hộ và thậm chí có một nhỏ số biểu tình ở bên ngoài [vận động trường] trong thời gian ngài dừng dừng chân ở miền Nam California"

“Vào ngày sinh nhật rất đặc biệt này, chúng ta có cơ hội để ăn mừng những thành công ở nhiều lĩnh vực và nghe quan điểm của ngài cho những năm sắp tới", Hòa thượng Lama Tenzin Dhonden, người sáng lập tổ chức những người bạn của Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói. 
"Đây là sự kiện quan trọng, là một cơ hội vui vẻ cho mọi người cùng đến với nhau trong dịp lễ kỷ niệm “cuộc đời và những thành tựu của Đức Đạt Lai Lạt Ma."

Bên ngoài vận động trường, một nhóm Phật tử thuộc giáo phái Shugden - không được Đức Đạt Lai Lạt Ma công nhận - mang thông điệp khác nhau. “Đạt Lai Lạt Ma giả biến đổi Phật Giáo để kiếm lợi ích chính trị qua những sự dối trá” một người biểu tình phát ngôn.(xem chú thích riêng của người biên dịch bên dưới)

Đức Đạt Lai Lạt Ma, được toàn thế giới biết đến qua các nỗ lực vận động hoà bình của ngài, còn là nhân vật gây tranh cãi bất cứ nơi nào ngài đi đến. Chính phủ Trung Quốc cáo buộc ngài cố gắng tách rời Tây Tạng ra khỏi Trung Quốc và luôn nói ngài là "một con sói đội lốt con cừu."

Những người đoạt giải Nobel Hòa bình cũng được lên kế hoạch để tham dự các cuộc thảo luận sẽ được diễn ra vào ngày Thứ Hai tại trường Đại học University of California-Irvine, nơi mà một trong những chủ đề thảo luận sẽ là sự biến đổi khí hậu. Ngài đến miền Nam California sau khi dành thời gian với cựu Tổng thống George W. Bush ở Texas.

Ngày thứ ba, ngày cuối cùng của Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi, Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ nói chuyện về giáo dục và lãnh đạo thanh niên dựa trên giá trị tình thương phổ quát, nhật báo Los Angeles Times đưa tin.

Tất cả số tiền thu được từ hội nghị thượng đỉnh sẽ được trao tặng cho tổ chức từ thiện do Đức Đạt Lai Lạt Ma chọn.

Tịnh Thuỷ biên dịch theo bản tin UPI

Cước chú của người dịch:
Dorje Shugden là một vị Hộ pháp trong Phật giáo Tây Tạng, đặc biệt là đối với Tông phái Gelug. Ngài Dorje Shugden được xem là tái sinh của nhà sư Dragpa Gyaltsen ở Tu viện Drepung thuôc dòng Gelugpa, một nhà sư cùng thời đại với Đức Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 5. 
 
Tuy nhiên, khi khảo sát lại một số hồ sơ quá khứ, và kể cả kinh nghiệm tu tập bản thân, Đức Đạt Lai Lạt Ma yêu cầu từ bỏ việc thờ Ngài Shugden vì cho đây là một vị "ác linh" -- đặc biệt, hồn linh này trong khi bảo vệ phái Gelug [trong cõi vô hình] đã kình chống các tông pháp Phật giáo khác. Từ đó, một số tín đồ phản đối Đức Đạt Lai Lạt Ma.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
17/09/2010(Xem: 10925)
Gốc tiếng Phạn của chữ cà-salà kasaya.Nhưng thật sự chữ kasayatrong tiếngPhạn không có nghĩa là áomà có nghĩa là bạc màu, cáu cặnhay hư hoại. Sách tiếng Hán dịch chữ này là đạm(màu nhạt), trọchay trược (đục, dơ bẩn, ô nhiễm, rác bẩn), hoặc còn dịch là hoại sắc,bất chính sắc, hư nát, dính bẩn…Tóm lại chiếc áo cà-sacủa người xuất gia tu Phật, của hàng tỳ kheo,…tượng trưng cho những gì nghèonàn, thô sơ, tầm thường, và khiêm nhường nhất. Người đọc, nếu chưa có ý niệm gìvề chiếc áo của một nhà tu Phật giáo, cũng có thể hơi ngạc nhiên khi đọc nhữngđiều vừa nêu trên đây.
10/09/2010(Xem: 58790)
Một cuộc đời một vầng nhật nguyệt (quyển 3) Vào thời không có đức Phật Chánh Đẳng Giác ra đời, tại vùng Allakappa bị dịch bệnh hoành hành, lây lan từ người này sang người khác, nhà này sang nhà khác làm cho rất nhiều người chết, đói kém xảy ra khắp nơi. Những người còn mạnh khỏe, chưa bị lây nhiễm
08/09/2010(Xem: 7011)
Chịu đựng sự nhục nhã và lời thóa mạ là đức tính quan trọng nhất mà mỗi ngươi có thể rèn luyện, bởi vì sức chịu đựng là vô cùng mạnh mẽ, tại vì chỉ một giây phút tức giận là có thể phá hủy hết công đức của cả một đời người.
07/09/2010(Xem: 8262)
Chúng ta chỉ có một địa cầu. Người Phật tử và những người có lương tri trên hành tinh này đều giống nhau, đều khát vọng an bình toàn cầu, như cọng cỏ khát ánh mặt trời, như cá khát dòng sông êm dịu. Thế nhưng, khi chúng ta đứng trên một bình diện nào đó của địa cầu, huớng về khát vọng, chúng ta sẽ thất vọng phát hiện: quả địa cầu này tràn đầy bạo động và bất an, chiến tranh cục bộ, tranh giành quân bị, xung đột địa giới, dân tộc mâu thuẫn, giáo phái phân tranh, chủng tộc kỳ thị, tà giáo ngang ngược, khủng bố đe dọa, buôn chích ma túy, tàn phá môi trường, tài nguyên cạn kiệt, giàu nghèo chênh lệch, tội phạm gia tăng, công chức hủ hóa, HIV hoành hành và vô số bệnh thái sa đọa khác của xã hội loài người. Tất cả đó, dù trực tiếp hay gián tiếp, đã và đang phủ lên một màu sắc u ám, đe dọa đến sự an bình trên quả địa cầu này.
04/09/2010(Xem: 12489)
Tôi được một vị Tăng sinh ở Saigon mời góp ý kiến về Bát Kính Pháp khoảng hai tuần trước, nhưng vì khá bận rộn với những công việc tại đây (vừa lo thi cử cho việc trường lớp xong thì lại có duyên sự Phật sự 10 ngày tại Minnesota) nên đã khất hẹn với vị ấy là: khi nào tranh thủ được thời gian thì tôi sẽ xem xét vấn đề kỹ hơn để bàn cùng quý vị. Lúc ấy tôi nghĩ rằng: những vị Tăng sinh này sẽ tìm được câu trả lời cho những nghi vấn liên quan đến Bát Kính Pháp nhanh chóng thôi, vì ở Việt Nam hiện có rất nhiều chư Tôn Đức chuyên nghiên cứu, hiểu sâu sắc và hành trì Luật tạng miên mật, các vị dễ dàng đến đảnh lễ thưa hỏi.
04/09/2010(Xem: 7619)
Đọc xong những câu chuyện của các phụ nữ ở Hoa Kỳ và kinh nghiệm của các vị đối với đạo Phật, chúng tôi đã rất hoan hỷ và xúc động trước những nhận thức sâu xa của họ về cuộc sống, con người và môi trường chung quanh... Những lời dạy của đức Phật vừa nhiệm màu vừa thực tiễn đến làm sao! Những lời giảng dạy ấy đã chữa lành, loại bỏ những khổ đau và đem lại sự bình an, hạnh phúc đến hàng vạn con người trong nhiều thế kỷ qua. Sau đây là các câu chuyện của những phụ nữ người Hoa Kỳ từ các nguồn gốc khắp nơi trên thế giới. Những câu chuyện về hạnh phúc và sự sống trong tỉnh thức của họ qua sự tu tập và trở về với Đạo Phật. Chúng tôi xin hân hạnh giới thiệu và chia xẻ cùng bạn đọc.
02/09/2010(Xem: 7522)
Phiêu linh bao kiếp luân hồi - Phút giây hội ngộ, đời đời khổ đau - Mịt mùng tăm tối lạc nhau- Mang mang sáu cõi lao đao kiếm tìm
30/08/2010(Xem: 9884)
Nhiều người cho rằng Phật giáo là một tôn giáo nên không có sự quan hệ với vấn đề kinh tế đó là nhận định sai lầm, bởi vì con người là một hợp thể do ngũ uẩn tạo thành chia làm hai phần là Vật chất (sắc) và tinh thần (danh). Con người không thể chỉ dựa vào tinh thần không thôi mà có thể tồn tại được, nhưng con người cũng không thể chỉ là động vật thuần nhất về kinh tế vật chất.
30/08/2010(Xem: 10190)
Đạo đức là ngành học đánh giá các hành vi con người biểu hiện qua các hành động của thân, lời và ý do lý trí, ý chí và tình cảm cá nhân thực hiện. Các nhà tư tưởng và các nhà đạo đức thường quan niệm khác nhau về giá trị, tiêu chuẩn giá trị. Dù vậy, vẫn có nhiều nét tư tưởng gặp gỡ rất cơ bản về ý nghĩa đạo đức, nếp sống đạo đức mà ở đó giá trị nhân văn của thời đại được đề cao.
30/08/2010(Xem: 9447)
Tất cả chúng ta đều mong ước sống trong một thế giới an lạc và hạnh phúc hơn. Nhưng nếu chúng ta muốn biến nó trở thành hiện thực, chúng ta phải bảo đảm rằng lòng từ bi là nền tảngcủa mọi hành động. Điều này lại đặc biệt đúng đối với các đường lối chủ trương về chính trị và kinh tế.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]