Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thông Điệp Hòa Bình

21/05/201515:30(Xem: 7259)
Thông Điệp Hòa Bình

lotus_14

Thông Điệp Hòa Bình

Kính gửi: Hội Nghị Vì Thế Giới Hòa Bình Và Tái Thống Nhất Hàn Quốc

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Thưa Hội Nghị;

Phái đoàn Phật Giáo Việt Nam chúng tôi rất vinh dự được Trưởng lão Thiền Sư Jinje, Tông trưởng Tông Tào Khê và Hòa thượng Jaseung, Chủ tịch Tông Tào Khê của Phật giáo Hàn Quốc thỉnh mời tham dự Hội Nghị Thế Giới Vì Hòa Bình Và Tái Thống Nhất Hàn Quốc, vào ngày 15 đến ngày 18 tháng 5 năm 2015 tại Thủ đô Seoul, nước Cộng Hòa Hàn Quốc và đóng góp Thông điệp Hòa bình ở trong hội nghị này.

Thưa Hội Nghị;

Đức Phật dạy: Tham dục, sân hận, si mê và kiêu mạn là những phiền não căn bản gây ra sự khổ đau cho hết thảy chúng ta, chứ không phải ai khác. Chúng ta muốn chấm dứt khổ đau, sống hòa bình an lạc, thì mỗi người phải tự nỗ lực đoạn trừ những nguyên nhân sanh khởi khổ đau này.

Thế giới loài người không có hòa bình, chiến tranh xảy ra gây khổ đau cho nhau và tiêu thụ tài sản cho mục tiêu tranh chấp tham dục, thỏa mãn hận thù và kiêu mạn, chỉ vì họ không thực tập lời dạy của đức Phật là buông bỏ tham dục, sân hận, si mê và kiêu mạn nơi tâm của mỗi người, nhất là những người đứng đầu các quốc gia và những người lãnh đạo tôn giáo.

Những nhà lãnh đạo Tôn giáo và các Nguyên thủ quốc gia luôn luôn là những tấm gương sáng, nếu những vị này biết ứng dụng lời Phật dạy buông bỏ tham dục, sân hận, si mê và kiêu mạn ngay trong đời sống cá nhân và đường hướng lãnh đạo xã hội, thì tự thân của mỗi cá nhân là một sứ giả hòa bình và tự thân của mỗi xã hội là mỗi quê hương an lạc. Chúng ta biết liên kết những quê hương ấy lại tạo thành một thế giới sống trong hòa bình, an lạc.

Nên, chúng ta muốn có hòa bình, thì chúng ta không phải chỉ vận động hòa bình trên môi mà chúng ta phải cùng nhau vận động mọi người, mọi quốc gia thực tập buông bỏ mọi nguyên nhân gây ra chiến tranh trong mọi lúc, mọi nơi, thực tập giáo lý duyên khởi và từ bi của đức Phật đã dạy ngay trong tư duy và trong hành động. Nghĩa là chúng ta đến với nhau nhìn nhận những tính tích cực của nhau và giúp nhau phát triển tính ấy một cách hòa bình đến chỗ viên mãn, và cũng cùng giúp nhau loại bỏ những gì thấp kém đang tồn tại trong nhau để cùng nhau sống trong cảm thông, tin tưởng, hòa bình, liên kết và an lạc.

Tôi thay mặt phái đoàn Phật giáo Việt Nam xin gửi thông điệp này đến Hội Nghị và kính chúc Hội nghị thành công tốt đẹp.

                                             Trân trọng kính chào toàn thể đại biểu hội nghị

                                                                                  Việt Nam, ngày 8 tháng 4 năm 2015.

                                                                                             Bhikkhu Thích Thái Hòa

 

 

 
Thich_Thai_Hoa_10

 



Message of Peace

                                                                                                                                                                                                                                                                        Vietnam, April 8th , 2015

To: Conference for World Peace and Reunification of  Korea- International GanhwaSeon, Symposium

NamoSakyamuni Buddha

Dear Conference participants,

It is our Vietnam Buddhism delegation’s great pleasure to be invited by Patriarch of the Jogye Order of Korean Buddhism – Great Seon Master Jinje and President of Jogye Order of Korean Buddhism – Most Venerable Jaseungto attend the Conference for Peace and Harmony, held from 15th to 18th May, 2015 in Seoul, Republic of Korea and present a message of peace in this conference.

Dear Conference participants

The Buddha taught us that greed, hatred, ignorance and arrogance are the basic afflictions, not anything else, that lead to suffering for all of us. If we want to end this suffering and have a peaceful life, everyone of us must endeavor to get rid of the causes of this suffering.

Humans’ world cannot enjoy peace, and war happens, which cause suffering to all of them and their assets are wasted for the benefit of disputation, greed, pride and hatred, just because they do not practice the teachings of the Buddha to get rid of greed, hatred, ignorance and arrogance in the mind of each person, especially of those who are national and religious leaders.

Religious and national leaders are always shining examples, if they know how topractise the Buddha's teachings to get rid of greed, hatred, ignorance and arrogance even in their personal lives  as well as in their management of social leadership, they themselves are  messengers of peace and each society itself  is a peaceful homeland. We should link those homelands together to create a peaceful and happy world.

Therefore, if we want  peace, we should not only mobilize it by words but together we encourage everyone, every nation to physically practice getting rid of all  causes of war everywhere and at any time; to practice the theory of causation and compassion of the Buddha right in thinking and in action. This means that we should come to each other and recognize the positive seeds of each other and help each other develop such seeds  peacefully to perfection, and that we should also help each other remove negative seeds in order to live in sympathy, trust, peace, harmony and happiness.

On behalf of the Vietnam Buddhist delegation, I would like to send this message to the Conference and wish the Conference great success.

 

Best regards

Bhikkhu ThíchTháiHòa

 

 

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/01/2012(Xem: 10282)
Nếu chúng ta là người Phật tử thì ngày 23 tháng chạp không nên theo tập tục văn hóa mê tín dị đoan mua cá chép vàng về để giết hại cúng Ông Táo, việc làm ấy sai trái đạo lý...
18/01/2012(Xem: 8282)
Ai bảo thiền sưkhông biết trồng hoa chứ! Các Ngài còn trồng hoa trên đá nữa kìa. Mắt thấy sắctai nghe tiếng mà không dính là trồng hoa trên đá. Do không dính nên không cầnphải gỡ. An nhàn tự tại. Đóa hoa tâm mặc sức mà sắc sắc không không giữa muônhồng ngàn tía, biến hóa khôn lường, không đóa hoa nào dám sánh cùng. Thiền sưkhông để cho danh lợi làm hoen mờ đôi mắt, thấy là phủi liền. Cho nên các Ngàicó đôi mắt sáng, không bị nhậm nên không cần phải đeo kính viễn kính râm. Sựvật vì thế không bị đổi màu, nhãn quan vì thế không bị chinh nghiêng... Chư Phật ra đời chỉ cho chúng sanh con đường thoát khổ, khả năng thoát khổ nằm trong tầm tay của chúng ta. Bởi ta tự buộc nên ta phải tự mở.
18/01/2012(Xem: 7596)
Đại lực Độc long dùng mắt quan sát, thấy một người yếu đuối bị chết, một người mạnh khoẻ rồi cũng bị chết. Thấy vậy, Độc long bèn thọ giới một ngày xuất gia...
18/01/2012(Xem: 12750)
Theo truyền thuyết, rồng là loài vật linhthiêng, có thần thông, có khả năng làm mưa, phun ra khói, lửa, thăng, giáng,ẩn, hiện, biến hóa lớn nhỏ một cách tự tại. Kinh điển Phật giáo có nhiều huyềnthoại về Đức Phật liên quan đến rồng, chẳng hạn như: Chín rồng phun nước tắmcho thái tử khi mới đản sinh, Rồng che mưa cho Phật, Phật hàng phục hỏa long,Long vương nghe kinh Thập thiện, Long nữ thành Phật…
18/01/2012(Xem: 8945)
Tưởng không có gì reo ca trong tâm mình. Một ngày đi ngang cổng một tu viện, thấy một thầy tu áo đà vừa bước vào cửa, tay nải khoác vai nhẹ nhàng...
15/01/2012(Xem: 10298)
Sự thể hiện đích thực về đờisống của người Phật tử không phải là ngôn ngữ, kiến thức mà là hành động. Tọathiền là quan trọng; giữ tâm điềm tĩnh, lắng dịu và nghiêm túc trong quá trìnhhành thiền là cần thiết, nhưng đấy không phải là nhiệm vụ khó khăn nhất. Nhiệm vụ khó khăn nhất ấy là đem tâm nghiêm túc ấy vào trong đời sống thường nhật... Phật giáo nhận thấy rằng tất cả mọi người và mọi chúng sanh đều phụ thuộc lẫn nhau. Mặc dù thân và tâm của mọi người khác nhau nhưng mọi người vẫn tương quan với nhau.
13/01/2012(Xem: 11077)
Theo truyền thống Phật giáo Nam truyền, sau khi nhận lễ phẩmcúng dường, chư Tăng thường chúc phúc cho Phật tử bằng bốn pháp: sống lâu,sắc đẹp, an vui và sức mạnh(1). Theo cách hiểu truyền thống thì sốnglâulà sự đạt thành Tứ thần túc; sắc đẹplà sự nghiêm trì giớiluật; an vuilà thành tựu Tứ thiềnvà sức mạnhlàthành tựu Ngũ lực... Theo Kinh Tăng Chi, muốn gia tăng tuổi thọ, sống lâu thì phải: làm việc thích đáng, biết vừa phải trong việc thích đáng, ăn các đồ ăn tiêu hóa, du hành phải thời...
13/01/2012(Xem: 8675)
Không biết Tết có từ bao giờ vàbắt nguồn từ đâu, nhưng đúng là Tết có một cái hồn. Dù sống ở đâu và làm gì,người Việt trên khắp thế giới ít ai không rạo rực mỗi khi Tết về. Tết cũng là ngày hội lớn của cả nước đã có từ ngàn xưacho nên cái hồn của Tết cũng là một phần cái hồn của đất nước. Trong Tết có mùivị đất và nước của quê hương... Nếu so sánh với sự nhớ ơn trong đạo Phật thì nội dung nhớ ơn của người Việt rất gần gũi. Bốn ơn trong đạo Phật là ơn Tam bảo, ơn nước nhà, ơn mẹ cha, ơn chúng sanh.
12/01/2012(Xem: 8648)
Trong bốn mùa, mùa xuân biểu hiện rõ nhất sự đổi mới: cây thay lá mới,thiên nhiên trẻ lại, trời đất trong sáng và dồi dào sinh khí… Thậm chí ngay cảngười ít cảm xúc nhất cũng phải theo thiên hạ mà làm sạch nhà cửa, ăn mặc mớisạch, đi đâu cũng phải làm ra vui vẻ. Trong ý nghĩ thì chúc nhau những điều tốtđẹp tích cực, loại bỏ những ý nghĩ thô xấu tiêu cực. Quét rửa vào những ngàycuối năm, rước lộc về, thắp hương cầu khấn, chẳng phải là muốn đem về nhà cáimới, cái hên để thay thế cho những cái cũ, cái xui xấu của năm vừa qua sao?... Đổi mới là chuyển hóa cái cũ thành cái mới, cái tiêu cực thành cái tích cực. Loại bỏ cái xấu, cái tiêu cực và tích tập xông ướp (huân tập) cái tốt, cái tích cực.
12/01/2012(Xem: 11710)
Xưng là Tứ Thiên Vương bởi vì bốn vị Thiên Vương này ở bốn hướng Đông Tây Nam Bắc. Tứ Đại Thiên Vương là thần tướng của vua trời Đế Thích, ở núi Kiền Đà La...
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]