Thông Điệp Hòa Bình

21/05/201515:30(Xem: 11712)
Thông Điệp Hòa Bình

lotus_14

Thông Điệp Hòa Bình

Kính gửi: Hội Nghị Vì Thế Giới Hòa Bình Và Tái Thống Nhất Hàn Quốc

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Thưa Hội Nghị;

Phái đoàn Phật Giáo Việt Nam chúng tôi rất vinh dự được Trưởng lão Thiền Sư Jinje, Tông trưởng Tông Tào Khê và Hòa thượng Jaseung, Chủ tịch Tông Tào Khê của Phật giáo Hàn Quốc thỉnh mời tham dự Hội Nghị Thế Giới Vì Hòa Bình Và Tái Thống Nhất Hàn Quốc, vào ngày 15 đến ngày 18 tháng 5 năm 2015 tại Thủ đô Seoul, nước Cộng Hòa Hàn Quốc và đóng góp Thông điệp Hòa bình ở trong hội nghị này.

Thưa Hội Nghị;

Đức Phật dạy: Tham dục, sân hận, si mê và kiêu mạn là những phiền não căn bản gây ra sự khổ đau cho hết thảy chúng ta, chứ không phải ai khác. Chúng ta muốn chấm dứt khổ đau, sống hòa bình an lạc, thì mỗi người phải tự nỗ lực đoạn trừ những nguyên nhân sanh khởi khổ đau này.

Thế giới loài người không có hòa bình, chiến tranh xảy ra gây khổ đau cho nhau và tiêu thụ tài sản cho mục tiêu tranh chấp tham dục, thỏa mãn hận thù và kiêu mạn, chỉ vì họ không thực tập lời dạy của đức Phật là buông bỏ tham dục, sân hận, si mê và kiêu mạn nơi tâm của mỗi người, nhất là những người đứng đầu các quốc gia và những người lãnh đạo tôn giáo.

Những nhà lãnh đạo Tôn giáo và các Nguyên thủ quốc gia luôn luôn là những tấm gương sáng, nếu những vị này biết ứng dụng lời Phật dạy buông bỏ tham dục, sân hận, si mê và kiêu mạn ngay trong đời sống cá nhân và đường hướng lãnh đạo xã hội, thì tự thân của mỗi cá nhân là một sứ giả hòa bình và tự thân của mỗi xã hội là mỗi quê hương an lạc. Chúng ta biết liên kết những quê hương ấy lại tạo thành một thế giới sống trong hòa bình, an lạc.

Nên, chúng ta muốn có hòa bình, thì chúng ta không phải chỉ vận động hòa bình trên môi mà chúng ta phải cùng nhau vận động mọi người, mọi quốc gia thực tập buông bỏ mọi nguyên nhân gây ra chiến tranh trong mọi lúc, mọi nơi, thực tập giáo lý duyên khởi và từ bi của đức Phật đã dạy ngay trong tư duy và trong hành động. Nghĩa là chúng ta đến với nhau nhìn nhận những tính tích cực của nhau và giúp nhau phát triển tính ấy một cách hòa bình đến chỗ viên mãn, và cũng cùng giúp nhau loại bỏ những gì thấp kém đang tồn tại trong nhau để cùng nhau sống trong cảm thông, tin tưởng, hòa bình, liên kết và an lạc.

Tôi thay mặt phái đoàn Phật giáo Việt Nam xin gửi thông điệp này đến Hội Nghị và kính chúc Hội nghị thành công tốt đẹp.

                                             Trân trọng kính chào toàn thể đại biểu hội nghị

                                                                                  Việt Nam, ngày 8 tháng 4 năm 2015.

                                                                                             Bhikkhu Thích Thái Hòa

 

 

 
Thich_Thai_Hoa_10

 



Message of Peace

                                                                                                                                                                                                                                                                        Vietnam, April 8th , 2015

To: Conference for World Peace and Reunification of  Korea- International GanhwaSeon, Symposium

NamoSakyamuni Buddha

Dear Conference participants,

It is our Vietnam Buddhism delegation’s great pleasure to be invited by Patriarch of the Jogye Order of Korean Buddhism – Great Seon Master Jinje and President of Jogye Order of Korean Buddhism – Most Venerable Jaseungto attend the Conference for Peace and Harmony, held from 15th to 18th May, 2015 in Seoul, Republic of Korea and present a message of peace in this conference.

Dear Conference participants

The Buddha taught us that greed, hatred, ignorance and arrogance are the basic afflictions, not anything else, that lead to suffering for all of us. If we want to end this suffering and have a peaceful life, everyone of us must endeavor to get rid of the causes of this suffering.

Humans’ world cannot enjoy peace, and war happens, which cause suffering to all of them and their assets are wasted for the benefit of disputation, greed, pride and hatred, just because they do not practice the teachings of the Buddha to get rid of greed, hatred, ignorance and arrogance in the mind of each person, especially of those who are national and religious leaders.

Religious and national leaders are always shining examples, if they know how topractise the Buddha's teachings to get rid of greed, hatred, ignorance and arrogance even in their personal lives  as well as in their management of social leadership, they themselves are  messengers of peace and each society itself  is a peaceful homeland. We should link those homelands together to create a peaceful and happy world.

Therefore, if we want  peace, we should not only mobilize it by words but together we encourage everyone, every nation to physically practice getting rid of all  causes of war everywhere and at any time; to practice the theory of causation and compassion of the Buddha right in thinking and in action. This means that we should come to each other and recognize the positive seeds of each other and help each other develop such seeds  peacefully to perfection, and that we should also help each other remove negative seeds in order to live in sympathy, trust, peace, harmony and happiness.

On behalf of the Vietnam Buddhist delegation, I would like to send this message to the Conference and wish the Conference great success.

 

Best regards

Bhikkhu ThíchTháiHòa

 

 

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/07/2015(Xem: 21166)
" Vào thời mạt thế Nhân loại đảo điên, Tai họa liên miên Sóng thần Động đất. Chủ nghĩa vật chất Ngự trị thế gian,
20/07/2015(Xem: 12998)
Lòng nhân từ của cậu bé 5 tuổi Cậu bé Josiah Duncan, 5 tuổi đã làm khách tại nhà hàng rơi nước mắt sau khi mua cho người đàn ông bữa ăn và hát cho ông nghe.
17/07/2015(Xem: 12507)
Tôi xuất gia từ nhỏ, đã thọ giới Sa-di được bốn năm. Lúc nhỏ thì tôi không biết gì nhưng nay tôi phát hiện mình là người đồng tính nam (gay). Khi các bạn đồng tu biết tôi là gay, họ có vẻ kỳ thị và thường nhìn tôi bằng ánh mắt khác. Cuối năm nay, tôi sẽ được bổn sư cho đi thọ Đại giới, làm Tỳ-kheo. Tôi có nghe rằng người đồng tính nam như tôi thì không được thọ Đại giới. Vậy điều đó có đúng không? Trước đây, tôi có nghe những người như tôi không được thọ Đại giới nên đã nhiều lần có ý định hoàn tục nhưng vì tôi không đủ can đảm để tự quyết định. Bên cạnh đó, sư phụ, bố mẹ và các thầy trong chùa cũng rất kỳ vọng và thương yêu tôi, tôi sợ sẽ làm các vị ấy đau lòng. Hiện tôi không biết phải làm sao? Mong quý Báo hoan hỷ giúp tôi.
15/07/2015(Xem: 14239)
Hãy ngồi thẳng một cách thoải mái, không nghiêng về phía trước hay sau, trái hay phải. Hãy nhắm mắt lại, và hãy nghĩ với các niệm thiện lành. Những niệm thiện lành trước tiên là hướng về bạn, bởi vì nếu bạn không thể hướng niệm thiện lành về bạn -- nếu bạn không thể cảm thấy một khát vọng chân thực cho hạnh phúc riêng của bạn -- sẽ không có cách nào bạn có thể chân thực ước muốn cho kẻ khác có hạnh phúc.
14/07/2015(Xem: 17480)
Phật từng lên tiếng dạy ta: “Những người tu đạo như là khúc cây Trôi trên dòng nước cuồng quay Khôn ngoan thì hãy trôi ngay giữa dòng Ai muốn vớt cũng khó lòng Quỷ thần ngăn chặn cũng không dễ gì
12/07/2015(Xem: 11733)
Bên ngoài trời vẫn mưa khiến cho mọi thứ trở nên buồn bả và ảm đạm hơn. Một bà lão đầu tóc đã bạc phơ với bộ bồ rách nát, vội vàng bước chân vào một quán vắng, chỉ có hai người thanh niên đang ngồi bàn bạc một điều gì đó. Trước mặt họ là hai tô mì bốc khói và nóng hổi. Bà đến bên bàn với lời lẽ như van nài: “Xin hai cậu làm ơn làm phước, giúp cho già này chút đỉnh để sống đỡ qua ngày”. Một cậu có vẻ mặt hơi sáng sủa mới thò tay vào túi lấy ra tờ năm ngàn định tặng cho bà lão, nhưng khi ấy cậu lại cất tiền vào túi, và lễ phép hỏi bà rằng: “Trời đã tối và mưa từ chiều đến giờ chắc bà đói bụng lắm rồi, con xin mời bà tô mì nóng để lót dạ nhé! Bà lão rất là vui vẻ và cám ơn chàng niên hết lời, vì có một buổi tối no đủ. Chàng niên liền gọi chủ quán cho một tô mì đặc biệt giá gấp đôi tô mì bình thường.
07/07/2015(Xem: 15769)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đến Honda Center vào ngày đầu tiên của Hội Nghị Thượng Đỉnh Toàn Cầu về Từ Bi tại Anaheim, California July 5, 2015
06/07/2015(Xem: 14810)
thumbnail.php?file=035___SK___Phien_Nao_Va_Benh_Tat__R__1_200646710Con người bình thường, khỏe mạnh là một thể thống nhất hài hòa giữa hai yếu tố thân và tâm hay thể xác và tinh thần. Giữa thân và tâm có sự tác động, ảnh hưởng qua lại với nhau. Khoảng 5.000 năm trước, sách Hoàng Đế Nội kinh, tác phẩm nổi tiếng của nền y học cổ đại Trung Quốc đã từng đề cập đến 7 loại tình chí (thất tình) là nguyên nhân gây ra nhiều bệnh lý, đặt vấn đề tu dưỡng tinh thần lên vị trí hàng đầu trong phép dưỡng sinh và phòng trị bệnh. Ngành Tâm lý học và Bệnh học hiện đại cũng cho biết các trạng thái tinh thần gồm có hai loại là tích cực và tiêu cực. Vui mừng, hoan hỷ, thương yêu, lạc quan, tin tưởng… là những trạng thái tinh thần tích cực có lợi cho sức khỏe. Buồn phiền, lo lắng, sợ hãi, giận hờn, bất mãn, ghen ghét, đố kỵ, bi quan, chán nản… là những trạng thái tinh thần tiêu cực có hại cho sức khỏe, gây ra nhiều bệnh tật.
06/07/2015(Xem: 10129)
Nếu đạo hữu đang tìm kiếm ban hộ niệm để độ người thân và độ người tín Phật liên hệ với Ban hộ niệm tại địa phương mình trong danh sách bên dưới.