Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Kinh Phật cho người tại gia

12/02/201409:35(Xem: 15957)
Kinh Phật cho người tại gia

Phat_Thich_Ca_7

Bộ kinh in khổ đẹp, trình bày trang nhã với bìa sách đỉnh đạc rất giá trị, do Thượng Tọa Thích Nhật Từ biên soạn, phiên dịch, sắp xếp 63 bài kinh quan trọng theo 5 nhóm chủ đề: Đạo đức, xã hội, triết lý, thiền định và Tịnh độđược tuyển dịch từ kinh tạng Pali và kinh điển Bắc truyền.

Một số kinh trích từ Nam tạng mà Phật tử Bắc truyền chưa quen thuộc, thế mà tác giả kết hợp nhuần nhuyển từng phần đoạn một cách song suốt tương liên. Ví dụ các kinh về Đạo đức trong phần Tiểu sử Đức Phật, trích một đoạn của"vị Tằng hữu Pháp thuộc kinh Trung bộ 123" nối với "kinh tập kệ 679-694" nói về đạo sĩ ATư Đà đoán tướng mệnh Thái tử rồi đến "kinh Tăng chi I,162-163" nói lên chí nguyện và nhàm chán cuộc sống hưởng thụ của Thái tử; để rồi từ bỏ xuất gia trong một phần của "kinh tập, kệ 405-424" đến Tầm sư học đạotrong kinh "trung bộ I,163".6 năm khổ hạnhthuộc "kinh Sư tử hống trong Trung bộ I.80"...cứ như thế, trích đoạn từ kinh Trung bộ, đến kinh Đại Bát niết Bàn thuộc Trường bộ 16, Tăng chi bộ, kinh Tương Ưng I, Tương Ưng III làm thành một tiểu sử toàn diện về cuộc đời Đức Phật từ sơ sanh đến nhập Niết Bàn một giòng chảy liên lũy, khít khao, hài hòa như một tuyên ngôn "nhân văn" về con người lịch sử hy hữu mà ba ngàn năm qua chưa có một khuôn mẫu trùng lắp.

Về hệ thống hóa tư tưởng kinh văn, tác giả chia làm năm nhóm thuộc các chủ đề vừa nêu, nói lên sự mạch lạc toàn bô tư tưởng nằm rãi rác trong kinh tạng của Phật giáo Nguyên Thủy và Phật giáo Phát triển, đủ đáp ứng nhu cầu chuyển hóa tâm linh, giáo dục tư tưởng để cân bằng xã hội đang có hội chứng stress.

Những ai đang chìm ngập trong tội lỗi và khổ đau, lối thoát duy nhất không thể là vật chất, cũng không là tín ngưỡng nhân gian hay các loại hình giải trí tầm thường mà hãy trở về chính mình qua các đồ hình dẫn dắt từ kinh tạng Phật giáo.

Trong phần lời nói đầu, tác giả viết: "Nếu mỗi bài kinh là một toa thuốc tâm linh, có thể trị lành các chứng bệnh khổ đau, thì các bài kinh trong tuyển tập nầy sẽ là nguồn dược chất tâm linh phong phú và quý giá, góp phần xây dựng một thế giới Cực Lạc, bây giờ và tại đây, bằng chính sự thực tập và chuyển hóa ở mỗi người”

Đúng vậy, giá trị giáo điển của Đức Phật đã được thử thách, trãi nghiệm và thể nghiệm ba ngàn năm qua đủ chứng minh hiệu quả và tính chân thật tự thân trong mỗi hành giả xuất gia và tín giả tại gia; nhưng rất tiếc, những lộ đồ đó rãi rác làm cho hành giả khó nắm bắt theo trình tự hợp với căn cơ của mình. Tác giả cố gắng xâu kết theo trình tự, cung ứng cho mỗi người một cái nhìn để cảm nhận, thâm nhập đi đến hành trì.

Tác giả tiếp: "Mỗi ngày dành trung bình 40-60 phút ngồi thiền và đọc tụng bộ kinh nầy, người đọc tụng sẽ mở rộng tầm nhìn,nâng cao nhận thức, thâm nhập kinh tạng, tăng trưởng phước báu, nhờ đó,giải quyết được các vấn nạn khổ đau của kiếp người, sống an lạc và có ý nghĩa hơn".

Đúng, thâm nhập kinh tạng-trí tuệ như hải cho những ai chuyên tâm đọc tụng, hành trì, nhưng liệu công lao to lớn của tác giả có đáp ứng được thói quen đọc tụng kinh văn xưa cũ mà lâu nay Phật tử đã quen. Nếu tinh ý, sẽ thấy bộ "kinh PHẬT cho người tại gia" mang tinh văn chương bác học dành cho học giả hơn là lối văn bình dị lâu nay trong các kinh điển Bắc truyền mà giới bình dân thường dễ truyền tụng.Cũng như Kinh Pháp Hoa do HT Trí Quang diễn dịch cũng khó cho quần chúng trì tụng như từng trì tụng kinh Pháp Hoa của HT Trí Tịnh phiên dịch. Hoặc giả, cò lẽ người Phật tử chưa quen trì tụng lối văn mới? cho dù không thể trì tụng thì cũng có thể đọc, nghiền ngẵm vẫn đem lại nhiều lợi ích kèm theo thiền định.

Dẫu sao, tác giả đã đóng góp công sức quá đồ sộ so với tuổi tác và thời gian du học về, cả về mặt trước tác, phiên dịch, báo chí, tổ chức, làm văn hóa... mà hiện nay trong số cùng thế hệ chưa ai làm được.

Chúng ta nên cẩn trọng công lao và tâm huyết của tác giả qua bộ kinh Phật cho người tại gia khi dồn lòng thành với những lời Phật dạy qua 63 bài kinh trên đây.

MINH MẪN 11/02/2014

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
23/11/2017(Xem: 11770)
Các đối tượng vật chất mà chúng ta nhìn thấy là tương đối chứ không có một thực tại khách quan; chúng là những biểu hiện của tâm. Chúng có mặt trong những hiện khởi cảm giác của tâm. Không có thực tại riêng biệt nằm ở đâu đó bên ngoài.
21/11/2017(Xem: 13137)
Hàng năm, từ trung tuần tháng 12 dương lịch, các tự viện khắp nơi đều hoan hỷ chuẩn bị tổ chức các khóa tu để cúng dường lễ vía Đức Phật A Di Đà, vị Phật đã phát 48 đại nguyện cứu độ chúng sanh, vị Phật gần gũi trong tâm tưởng Phật tử khắp năm châu bốn biển, bất luận mầu da, tiếng nói, bất luận giầu nghèo, sang hèn, bất luận nam nữ, già trẻ ….
21/11/2017(Xem: 7830)
Mưa nhẹ trong đêm. Lắng tai thật kỹ mới nghe được tiếng rơi tí tách bên ngoài qua khung cửa kiếng đóng kín. Hàng cây cao rũ lá ướt trên các nhánh khô gầy đầu thu. Đèn đường lặng soi trên những vũng đọng. Côn trùng im tiếng. Không có tiếng đập cánh của chim đêm. Không có tiếng chân người dẫm xào xạc trên lá. Cũng không có tiếng động cơ nào của xe cộ trên đường. Hơi thở nhẹ như tơ trời. Nhẹ như hư không.
14/11/2017(Xem: 11796)
Dưới đây là bài phỏng vấn Giáo sư Trung Quốc Ji Zhe (汲 喆/Cấp Triết) về tình trạng Phật giáo ngày nay tại quê hương của ông. Bài phỏng vấn được đăng trên nhật báo "Le Monde" của Pháp ngày 9 tháng 9 vừa qua với tựa: "Đức Phật mặc áo màu đỏ" (Bouddha en habit rouge), và đồng thời cũng được đưa lên trang mạng của tờ báo này, nhưng lại mang tựa khác: "Tại Trung Quốc, chính quyền công cụ hóa Phật giáo đổi mới" (En Chine, le pouvoir instrumentalise le renouveau bouddhiste).
10/11/2017(Xem: 8813)
Trong các tổ chức, cộng đồng, quốc gia trên thế giới, nơi nào cũng có phép tắc luật lệ riêng mà thành viên thuộc các tổ chức đó hay người dân thuộc cộng đồng hay quốc gia đó bắt buộc phải tuân thủ. Mục đích của luật lệ là nhằm giữ cho cộng đồng có được trật tự, ngăn ngừa giảm thiểu những tai ương tội ác do kẻ xấu cố tình gây ra.
05/11/2017(Xem: 7855)
Hành Trình Về Con Đường Giáo Dục Của Phật Giáo, Nếu nói về việc học, việc tu của chư Tăng Ni Phật Giáo thì tự ngàn xưa Đức Phật đã là một bậc Thầy vĩ đại đảm trách làm một Hướng đạo sư cho mọi người quy về. Trên từ những vị xuất gia, dưới đến vua, quan và thứ dân, ai ai cũng một lòng quy ngưỡng về giáo lý thậm thâm vi diệu ấy. Mục đích chính của việc tu tập là thoát ly khỏi cảnh giới khổ đau nầy, để trở về với bản lai diện mục thanh tịnh, giải thoát của mỗi người. Đức Phật cũng đã từng nói rằng: “Ta chỉ là một Đạo Sư”, nghĩa là một kẻ dẫn đường. Kẻ dẫn đường ấy chính là Thầy của chúng ta và bất cứ ai trong đời nầy dẫn được ta đi vào Đời hay vào Đạo đều là Thầy của chúng ta cả.
30/10/2017(Xem: 11596)
Giữa tháng 9 năm 2017, chúng tôi đi Paris, nước Pháp, để thăm gia đình và bạn bè, đã 10 năm chưa có dịp gặp lại. Thi và tôi đã để ra 3 ngày đi thăm vợ chồng người bạn của Thi khi còn học ở trường Trung học Gia Long - Saigon, vào cuối thập niên 1950 và đầu thập niên 1960. Chị Hồng và anh Ngọc đang ở tại thành phố Oberhausen. Đây là thành phố nằm trong vùng kỹ nghệ sông Ruhr thuộc tiểu bang NordRhein- Westfalen, phía Tây-Bắc nước Đức.
30/10/2017(Xem: 10233)
Dưới đây là bài viết của Lạt-ma Denys tóm lược một số các bài thuyết giảng của chính tác giả tại ngôi chùa Tây Tạng Karma Ling, tọa lạc trong vùng núi Alpes trên đất Pháp. Bài viết nêu lên một sự hiểu biết mang một tầm quan trọng vô song trong Dharma/Đạo Pháp của Đức Phật, đó là khái niệm "Tương liên, tương tác và tương tạo" giữa tất cả mọi hiện tượng dù vô hình hay hữu hình, thuộc thế giới bên ngoài hay bên trong tâm thức một cá thể. Tiếng Pa-li gọi khái niệm này là Paticca-samuppada, tiếng Phạn là Pratitya-samutpada, tiền ngữ "pratitya" có nghĩa là "lệ thuộc vào" [một thứ gì khác], hậu ngữ "samutpada" có nghĩ là "hiện lên" hay "hình thành"..., Các ngôn ngữ Tây Phương gọi khái niệm này là: Interdependence, dependent origination, dependent arising, dependent co-production, conditioned co-production, conditioning co-production, v.v.; kinh sách Hán ngữ gọi là "Lý duyên khởi". Có thể tạm dịch sang tiếng Việt là "Nguyên lý tương liên, tương tác và tương tạo", tuy nhiên cũng có thể gọi vắn
27/10/2017(Xem: 10546)
Là người sống ở thế gian, có ai tránh khỏi một đôi lần gặp bất trắc, tai ương lớn hay nhỏ. Nhỏ như chuyện bất hoà khó chịu xảy ra liên tục với người xung quanh. Nhỏ như yêu thương người này ghét bỏ người kia một cách tự nhiên, hay người này cực khổ chăm sóc nuôi dưỡng người kia mà bị người kia càm ràm nặng nhẹ gây khó dễ hết chuyện này sang chuyện khác, hoặc chính bản thân mình đau ốm bệnh hoạn triền miên chạy chữa khắp nơi mà không dứt bệnh. Lớn như chuyện con cái trong nhà không nghe lời dạy dỗ của cha mẹ, ra ngoài xã hội quậy phá phạm luật chịu cảnh tù tội khiến kẻ làm cha làm mẹ chịu nhiều lo âu và đau khổ.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]