Bộ kinh in khổ đẹp, trình bày trang nhã với bìa sách đỉnh đạc rất giá trị, do Thượng Tọa Thích Nhật Từ biên soạn, phiên dịch, sắp xếp 63 bài kinh quan trọng theo 5 nhóm chủ đề: Đạo đức, xã hội, triết lý, thiền định và Tịnh độđược tuyển dịch từ kinh tạng Pali và kinh điển Bắc truyền.
Một số kinh trích từ Nam tạng mà Phật tử Bắc truyền chưa quen thuộc, thế mà tác giả kết hợp nhuần nhuyển từng phần đoạn một cách song suốt tương liên. Ví dụ các kinh về Đạo đức trong phần Tiểu sử Đức Phật, trích một đoạn của"vị Tằng hữu Pháp thuộc kinh Trung bộ 123" nối với "kinh tập kệ 679-694" nói về đạo sĩ ATư Đà đoán tướng mệnh Thái tử rồi đến "kinh Tăng chi I,162-163" nói lên chí nguyện và nhàm chán cuộc sống hưởng thụ của Thái tử; để rồi từ bỏ xuất gia trong một phần của "kinh tập, kệ 405-424" đến Tầm sư học đạotrong kinh "trung bộ I,163".6 năm khổ hạnhthuộc "kinh Sư tử hống trong Trung bộ I.80"...cứ như thế, trích đoạn từ kinh Trung bộ, đến kinh Đại Bát niết Bàn thuộc Trường bộ 16, Tăng chi bộ, kinh Tương Ưng I, Tương Ưng III làm thành một tiểu sử toàn diện về cuộc đời Đức Phật từ sơ sanh đến nhập Niết Bàn một giòng chảy liên lũy, khít khao, hài hòa như một tuyên ngôn "nhân văn" về con người lịch sử hy hữu mà ba ngàn năm qua chưa có một khuôn mẫu trùng lắp.
Về hệ thống hóa tư tưởng kinh văn, tác giả chia làm năm nhóm thuộc các chủ đề vừa nêu, nói lên sự mạch lạc toàn bô tư tưởng nằm rãi rác trong kinh tạng của Phật giáo Nguyên Thủy và Phật giáo Phát triển, đủ đáp ứng nhu cầu chuyển hóa tâm linh, giáo dục tư tưởng để cân bằng xã hội đang có hội chứng stress.
Những ai đang chìm ngập trong tội lỗi và khổ đau, lối thoát duy nhất không thể là vật chất, cũng không là tín ngưỡng nhân gian hay các loại hình giải trí tầm thường mà hãy trở về chính mình qua các đồ hình dẫn dắt từ kinh tạng Phật giáo.
Trong phần lời nói đầu, tác giả viết: "Nếu mỗi bài kinh là một toa thuốc tâm linh, có thể trị lành các chứng bệnh khổ đau, thì các bài kinh trong tuyển tập nầy sẽ là nguồn dược chất tâm linh phong phú và quý giá, góp phần xây dựng một thế giới Cực Lạc, bây giờ và tại đây, bằng chính sự thực tập và chuyển hóa ở mỗi người”
Đúng vậy, giá trị giáo điển của Đức Phật đã được thử thách, trãi nghiệm và thể nghiệm ba ngàn năm qua đủ chứng minh hiệu quả và tính chân thật tự thân trong mỗi hành giả xuất gia và tín giả tại gia; nhưng rất tiếc, những lộ đồ đó rãi rác làm cho hành giả khó nắm bắt theo trình tự hợp với căn cơ của mình. Tác giả cố gắng xâu kết theo trình tự, cung ứng cho mỗi người một cái nhìn để cảm nhận, thâm nhập đi đến hành trì.
Tác giả tiếp: "Mỗi ngày dành trung bình 40-60 phút ngồi thiền và đọc tụng bộ kinh nầy, người đọc tụng sẽ mở rộng tầm nhìn,nâng cao nhận thức, thâm nhập kinh tạng, tăng trưởng phước báu, nhờ đó,giải quyết được các vấn nạn khổ đau của kiếp người, sống an lạc và có ý nghĩa hơn".
Đúng, thâm nhập kinh tạng-trí tuệ như hải cho những ai chuyên tâm đọc tụng, hành trì, nhưng liệu công lao to lớn của tác giả có đáp ứng được thói quen đọc tụng kinh văn xưa cũ mà lâu nay Phật tử đã quen. Nếu tinh ý, sẽ thấy bộ "kinh PHẬT cho người tại gia" mang tinh văn chương bác học dành cho học giả hơn là lối văn bình dị lâu nay trong các kinh điển Bắc truyền mà giới bình dân thường dễ truyền tụng.Cũng như Kinh Pháp Hoa do HT Trí Quang diễn dịch cũng khó cho quần chúng trì tụng như từng trì tụng kinh Pháp Hoa của HT Trí Tịnh phiên dịch. Hoặc giả, cò lẽ người Phật tử chưa quen trì tụng lối văn mới? cho dù không thể trì tụng thì cũng có thể đọc, nghiền ngẵm vẫn đem lại nhiều lợi ích kèm theo thiền định.
Dẫu sao, tác giả đã đóng góp công sức quá đồ sộ so với tuổi tác và thời gian du học về, cả về mặt trước tác, phiên dịch, báo chí, tổ chức, làm văn hóa... mà hiện nay trong số cùng thế hệ chưa ai làm được.
Chúng ta nên cẩn trọng công lao và tâm huyết của tác giả qua bộ kinh Phật cho người tại gia khi dồn lòng thành với những lời Phật dạy qua 63 bài kinh trên đây.
MINH MẪN 11/02/2014