Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

76. Cung cách ứng xử trong gia đình

18/02/201114:55(Xem: 9510)
76. Cung cách ứng xử trong gia đình

ĐỪNG MẤT THỜI GIAN VÌ NHỮNG ĐIỀU VỤN VẶT
Nguyễn Minh Tiến dịch

76. Cung cách ứng xử trong gia đình

Qua nhiều năm, tôi đã từng nghe nhiều người than phiền rằng những người thân trong gia đình họ đối xử với họ khác biệt hơn là với bất cứ ai khác. Phần lớn mọi người đều ngạc nhiên và thất vọng vì đôi khi họ bị chính những người thân trong gia đình mình coi thường, ngắt lời, không lắng nghe, hoặc đối xử với họ thiếu sự tôn trọng hơn nhiều so với cung cách đối xử dành cho bạn bè, đồng nghiệp hoặc thậm chí là những người xa lạ. Nhiều người cũng lấy làm ngạc nhiên khi họ lại gặp phải nhiều sự bất đồng hơn từ những người trong gia đình so với từ bất cứ ai khác.


Nếu bạn muốn có một cuộc sống thanh thản hơn trong gia đình, điều thiết yếu là bạn phải hiểu rõ được sự thật không thể tránh khỏi này. Những thành viên trong gia đình chúng ta – những người mà ta yêu thương nhiều nhất – đúng là có đối xử với ta khác hơn với những người khác. Chúng ta biết được những chuyện tốt nhất cũng như xấu nhất ở nơi họ. Và tương tự, họ cũng biết được những chuyện tốt nhất cũng như xấu nhất ở nơi ta. Một trong những lý do cho việc này là vì chúng ta cảm thấy thoải mái nhất với những người mà chúng ta gần gũi thân thiết nhất. Chúng ta ít phải «giữ kẽ» và cũng cảm thấy ít sợ mất mát. Chúng ta thấy yên tâm hơn khi hành xử theo một cách nhất định nào đó. Nói cách khác, chúng ta không hề lo lắng rằng nếu chúng ta bộc lộ sự giận dữ, thất vọng hay bực tức sẽ gây nguy hại đến sự yêu thương mà chúng ta nhận được từ gia đình. Điều này tạo ra cảm giác như là chúng ta không bị đe dọa có thể mất đi những tình cảm ấy. Xét cho cùng, trong môi trường gia đình, chúng ta rất hiếm khi, nếu có bao giờ, phải che giấu tình cảm hoặc là giả vờ theo một cách không chân thật.


Thường thì các thành viên trong gia đình có thể khơi ra những gì tồi tệ nhất của chúng ta – họ kích động chúng ta theo cách khác hơn là bất cứ người ngoài nào. Khuynh hướng tự nhiên này là do nơi một sự thật đơn giản: sự quen thuộc. Những người trong gia đình hoàn toàn được thoải mái với chúng ta. Thông thường họ thấy được năng lực của ta cũng như những điểm yếu kém. Bởi vì họ biết chúng ta quá rõ, họ có nhiều khả năng thấy được những lỗi lầm và bản chất thật sự của con người chúng ta. Thay vì chống lại với những sự thật này, chúng ta có thể học biết phải đánh giá cao chúng. Trong một chừng mực, thật là thoải mái khi biết rằng mình có thể được là chính mình – và dù vậy vẫn được yêu thương.


Không nghi ngờ gì nữa, các con tôi có thể thấy được những gì tốt nhất và xấu nhất trong cung cách cư xử của tôi. Đôi khi, gần như là một điều bối rối cho tôi – và buồn cười đối với chúng – với thực tế tôi là người dạy cho người khác có cuộc sống thư giãn hơn! Thỉnh thoảng, có những lần tôi từ nhà đến dạy một lớp học hoặc đi diễn thuyết chỉ ngay sau khi vừa có một trận cãi nhau hoặc bất đồng với một trong hai đứa nó. Có một lần, đứa con gái lớn của tôi nói với tôi bằng một giọng châm chọc khi tôi đang chuẩn bị rời nhà: «Bố ơi, bố chỉ có đi mà dạy cho người ta thư giãn thôi.» Khốn khổ! Nhưng dĩ nhiên là nó hoàn toàn đúng.


Cách duy nhất để vượt qua tâm trạng bối rối về tất cả những điều này là chấp nhận chúng, như là những việc đương nhiên phải xảy ra – biết rằng những chuyện thế này cũng xảy ra cho tất cả mọi người khác. Phải biết rằng không hề có ngoại lệ, và rằng điều đó không sao cả. Trong thực tế, những điều này thật sự là rất tốt cho chúng ta. Chúng chắc chắn sẽ giữ cho chúng ta tính khiêm tốn. Và theo một cách kỳ lạ nào đó, tạo ra tính độc đáo cho cuộc sống gia đình. Hãy suy nghĩ về điều này. Bạn có lẽ sẽ chẳng bao giờ chấp nhận được một người lạ nói chuyện với mình bằng cung cách giống như vợ hoặc con cái ở nhà.


Khi bạn biết chấp nhận thay vì là chống lại khuynh hướng tự nhiên này trong gia đình, bạn sẽ bắt đầu nhận ra tính khôi hài và hoàn toàn vô tư trong đó. Bạn cũng có thể sẽ bắt đầu nhận ra rằng bạn đang đối xử hệt như thế với các thành viên khác trong gia đình. Bởi vậy, thôi đừng căng thẳng nữa và hãy dễ dãi hơn một chút với những người thân của bạn. Bất chấp những cảm giác đôi khi khó chịu, họ thật sự yêu thương bạn, và cách cư xử của họ thường là một món quà khó nhận ra.



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
05/12/2010(Xem: 6534)
Năm giờ sáng, mây xám tuy mỏng, nhưng che phủ bầu trời, che cả những vì sao muộn khiến không gian ẩm tối, lạnh lẽo và rưng rức quạnh hiu! Vậy mà có vị Phật lặng thinh ngồi đó...
04/12/2010(Xem: 6373)
Nói đến chữ tu, có người lầm tưởng rằng phải bỏ nhà, bỏ cửa, bỏ vợ con để tìm nơi non cao thanh vắng, hoặc ở chùa, ở am mới gọi là tu. Không phải như thế đâu, tu có nghĩa là sửa đổi, trau dồi. Sửa là sửa hư, sửa sai, sửa lạc lầm, sửa xấu thành tốt, sửa dữ thành hiền, tà vạy thành ngay thẳng, tối tăm thành sáng suốt, si mê thành giác ngộ, phàm phu thành thánh hiền, chúng sanh thành Phật, sanh-tử thành Niết-Bàn.
03/12/2010(Xem: 5536)
Một đệ tử đang ở trong tù viết thư cho Rinpoche khẩn cầu ngài ban những thực hành cho quãng đời còn lại của anh. Rinpoche đã trả lời như sau. Bài do Michelle Bernard biên tập.
03/12/2010(Xem: 17932)
Cuốn sách mang đến cho bạn đọc những suy ngẫm nghiêm túc về hạnh phúc mà đôi khi có thể chúng ta ngộ nhận hoặc lầm lẫn với niềm sung sướng.
30/11/2010(Xem: 11645)
Đức Phật dạy rằng nếu muốn tự giải thoát ra khỏi thế giới Ta bà thì phải tuân theo ba lời giáo huấn tối thượng như sau : đạo đức, chú tâm và trí tuệ. Khi nào biết noi theo ba lời giáo huấn ấy thì ta sẽ đạt được sự giải thoát cá nhân...
28/11/2010(Xem: 8067)
Lâu lắm chúng tôi không có cơ hội về giảng cũng như nhắc nhở sự tu hành cho toàn thể chư Tăng Ni ở khu Đại Tòng Lâm. Hôm nay được ban tổ chức trường hạ Đại Tòng Lâm mời về thăm và nói chuyện với tất cả Tăng Ni và Phật tử nơi đây, tôi liền hoan hỉ chấp nhận.
27/11/2010(Xem: 11536)
Trong khi Đức Phật tạo mọi nỗ lực để dẫn dắt hàng đệ tử xuất gia của Ngài đến những tiến bộ tâm linh cao cả nhất, Ngài cũng nỗ lực để hướng dẫn hàng đệ tử cư sĩ tiến đến sự thành công...
25/11/2010(Xem: 26705)
Trần Thái Tông là vị vua đầu của triều Trần. Ngài là đệ tử của thiền sư Viên Chứng trên núi Yên Tử. Ngài vừa làm vua vừa thực tập thiền. Ngài cũng từng thực tập thiền công án. Đây là 43 công án Vua đưa ra để cùng thực tập với tăng thân của Vua, gồm có giới xuất gia và tại gia. Thầy Làng Mai đã dịch những công án này ra tiếng Việt và tiếng Pháp năm 1968. Bản dịch tiếng Pháp xin xem ở phần phụ lục cuốn Clé Pour Le Zen, tác giả Nhất Hạnh, do nhà xuất bản JC Lattes ấn hành. Bản Hán Việt có trong Thơ Văn Lý Trần quyển II (Quyển thượng, trang 108-121), NXB Khoa Học Xã Hội.
25/11/2010(Xem: 12889)
Cuộc sống xô bồ và dồn dập trong các xã hội phương Tây không cho phép một số người có thì giờ đọc toàn bộ những quyển sách liên quan đến các vấn đề khúc mắc của tâm linh. Vì thế nhiều tác giả chọn lọc các lời thuyết giảng, các câuphát biểu ngắn gọn hoặc các đoản văn ý nghĩa nhất để gom lại thành sách giúp người đọc dễ theo dõi và tìm hiểu, vì họ muốn đọc hay muốn dừng lại ở đoạn nàocũng được. Năm 1996, nhà xuất bản Le Pré aux Clercs có phát hành một quyển sáchtheo thể loại trên đây. Sách gồm những lời phát biểu của Đức Đạt-lai Lạt-ma vềPhật giáo và vài vấn đề liên quan đến Phật giáo chọn lọc từ các bài diễn văn,phỏng vấn, các buổi thuyết giảng và các sách của Đức Đạt-Lai Lạt-ma.
23/11/2010(Xem: 7028)
Chiếc y của người xuất gia Phật giáo biểu trưng cho sự thanh bần, giản đơn, và quan trong hơn cả là nó nối kết người mặc với vị thầy bổn sư của mình - Đức Phật...
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]