Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Lời Di Huấn Sau Cùng Của Đức Phật

19/02/201204:35(Xem: 11275)
Lời Di Huấn Sau Cùng Của Đức Phật

LỜI DI HUẤN SAU CÙNG CỦA ĐỨC PHẬT
Hoang Phong biên soạn
(Biên soạn dựa theo một bàiviết của Thiền sư và Giáo sư Triết họcngưới Pháp Gérard Pilet, đăng trong nội san của HộiThiền học Quốc tế AZI(Association ZenInternationale), trụ sở tại Paris, và tài liệucủa Bukkyo Dendo Kyokai(Society For the Promotion ofBouddhism), trụ sở tại Tokyo).

ducphatnietbanDưới đây là tóm tắt nhữnglời dặn dò cuối cùng của Phật. Thật ra Phậtđã đau yếu từ ba tháng trước và đã khởisự dặn dò người đệ tử thân cận nhấtlà A-nan-đà. Phật bảo A-Nan-Đàtập họp các đệ tử để nghe giảngvà thông báo trước sự tịch diệt của mình. Lúc ấy Phậtđã 80 tuổi. Trong những tháng cuốicùng, Phật đãgầy còm và mệt mỏi, nhưng vẫn đi thuyếtgiảng như thường, tuy không còn đi xa đượcnữa. A-Nan-Đà xin Phật hãy tĩnhdưỡng trong những ngày còn lại, nhưng Ngài khoátđi và dạy rằng :

«Thân ta tuy có kém mạnh khoẻ,nhưng lòng từ bi của ta, trí sángsuốt của ta không kém sút. Ta còn tạithế ngày nào thì ngày ấy không phải là một ngày vô ích».

Trong một khu rừng cạnh thịtrấn Câu-thi-na (Kusinaga, còn viết là Kuçinagara), ngày nay là mộtthị trấn nhỏ tên là Kasia, cách 50 cây số về phíađông tỉnh Gorakhpur, và cách 150 kilomét về phía bắc-đông-bắcVaranasi (Bénarès), Phật nằm nghỉgiữa hai gốc cây sa-la.

Ngài tự gấp áo cà sa làm bốn,rồi nằm nghiêng về phía tay phải, đầuhướng về phía bắc, mặt hướng vềphía tây, hai chân duỗi thẳng, chân này gác lên chân kia. Sauđó Phật ngỏ những lời cuối cùng với cácđệ tử để nhắc lại một lần nữatầm quan trọng của ĐạoPháp. Phật nhắc nhở các đệtử phải hiểu rằng vị thầy của họ không phải là một nhân vậtnào cả, dù đó là Phật, vị thầyđích thực của họ chính là ĐạoPháp. Phật cất tiếng và nhắnnhủ các đệ tử đang ngồi chung quanh Ngàinhư thế này :

« Này các đồ đệ,các con hãy tự làm đuốc để soi sáng cho các con,hãy trông cậy vào chính sức mạnh củacác con; không nên lệ thuộc vào bất cứ ai. Nhữnglời giảng huấn của ta sẽlàm ngọn đuốc dẫn đường cho các con, làmnơi nương tựa cho các con; không cần phải lệthuộc thêm vào những lời giảng huấn nào khác nữa.

« Hãy nhìn vào thân xác các con, cáccon sẽ thấy cái thân xác đó ô uế biết chừngnào. Khi các con hiểu được rằng lạc thú lẫnđớn đau của thân xác cũng chỉ là cội nguồn chung của khổ đau, khi hiểu đượcnhư thế, các con sẽ không thể nào tự buông lỏngcho dục vọng chi phối các con.

« Hãy nhìn vào tâm thức các con,các con sẽ thấy cái tâm thức đó biến dạngkhông ngừng. Vì thế các con sẽ không thể nào tựbuông rơi vào chính những ảo giác củatâm thức, để rồi tự duy trì những kiêucăng và ích kỷ do tâm thức tạo ra, nhất là khi cáccon đã hiểu rằng những xúc cảm đó nhấtđịnh chỉ mang đến khổ đau mà thôi.

« Hãy nhìn vào tất cả các vậtthể chung quanh xem có vật thể nào trường tồnhay chăng? Có vật thể nào không phải là những cấuhợp sinh ra hay không? Tất cả sẽ gẫy nát, tan rãvà phân tán. Các con chớ sợ hãi khi nhận thấy khổđau cùng khắp mọi nơi, hãy noitheo những lời giáo huấn củata, kể cả sau khi ta đã tịch diệt. Như thếcác con sẽ loại bỏ được khổ đau.Thật vậy, cứ noi theo những lời giáo huấn của ta, rồi nhất định các consẽ trở thành những đồ đệ thật sựcủa ta.

« Này các đồ đệ của ta, những lời giáo huấn ta giảngcho các con, các con đừng bao giờ quên, đừng bao giờđể cho mai một đi. Phải bảo tồn nhữnglời giáo huấn ấy, đem ra nghiên cứu và thựchành. Nếu theo đúng những lời giáo huấn ấy,các con sẽ đạt được an vui.

« Những gì hệ trọngnhất trong những lời giáo huấn củata là các con phải kiểm soát được tâm thứccác con. Hãy gạt bỏ mọi thèm muốn và giữ cho thânxác đứng thẳng, tâm thức tinh khiết và ngôn từchân thật. Nếu các con biết tự nhắc nhở làcuộc sống của các con chỉ làtạm bợ, các con sẽ đủ khả năng loạibỏ mọi thèm khát và hung dữ đưa đến khổđau.

« Nếu các con nhận rađược là tâm thức các con đang có xu hướngbám níu hay vướng mắc vào ham muốn, các con phải gạtbỏ ngay sự ham muốn và chận đứng sựcám dỗ đó. Các con phải làm chủ được tâmthức các con.

Tâm thức có khả năngbiến một con người thành một vị Phật hay một con thú. Khi rơi vào sựlầm lẫn, ta có thể trở thành quỷ sứ,nhưng khi Giác ngộ ta sẽ thành Phật.Vì thế, các con phải kiểm soát lấy tâm thức cáccon và không đi lạc ra ngoài Chánh Đạo.

« Để có thể giữđúng như lời giáo huấn củata, các con hãy kính trọng lẫn nhau và đừng cãi vả.Đừng bắt chước như nước với dầuxô đẩy lẫn nhau; hãy bắt chước nhưnước với sữa, có thể hoàn toàn hòa lẫn vàonhau.

Hãy cùngnghiên cứu với nhau, cùng giảng giảicho nhau, thực hành với nhau. Không nên phí phạm tâm thứccủa các con và thời giờ của các con trong sự cãi vả hay lườibiếng. Hãy hân hoan đón nhận hoa thơm của Giác ngộ vào lúc ra hoa và hái lấyquả ngọt trên Đường Ngay Thật.

« Những lời giáo huấnta ban cho các con là do nơi kinh nghiệm củachính ta, và chính ta đã noi theo con đường đó. Cáccon nên tuân theo những lời giáo huấn ấy và giữđúng như thế dù phải gặp hoàn cảnh khókhăn nào. Nếu các con xao lãng, có nghĩa là các con chưa hềgặp được ta, các con thật sự còn đang ởmột nơi nào đó thật xa, dù cho trong lúc này đây cáccon đang ngồi bên cạnh ta cũngvậy. Nhưng nếu ngược lại, các con chấpnhận và đem ra thực hành những lời giáo huấncủa ta, thì dù cho các con ở thậtxa trong một chốn tận cùng của thế giới, nhưng cũng giống như các con đang ởbên cạnh ta trong lúc này.

« Hỡi các đồ đệ,phút cuối cùng của ta đã gần kề, phút xa lìa giữata và các con không còn bao lâu nữa. Tuy nhiên các con không nên thankhóc. Sự sống là một sự đổi thay không ngừngvà không có gì cản trở được sự tan rã của xác thân. Cái sự thực đó, tađang chứng minh cho các con thấy ngay trên thân xác của ta, thân xác ta sẽ tan rã như mộtcỗ xe hư nát. Đừng than khóc một cách vô ích, tráilại các con phải hân hoan khi nhận ra đượccái quy luật biến đổi ấy và hiểuđược rằng sự sống củacon người chỉ là trống không mà thôi. Đừng cốgắng duy trì cái khát vọng phi lý, mong muốn những gì tạmbợ phải nhất định trở thành trườngtồn.

« Con quỷ củanhững dục vọng thế tục luôn luôn tìm cáchđánh lừa tâm thức các con. Nếu có một con rắnđộc trong phòng, các con sẽ không thể nào ngủ yênnếu chưa đuổi được nó ra ngoài. Các conphải cắt đứt những mối giây ràng buộc của thèm khát thế tục và rứt bỏnhững mối giây đó như các con đã đuổi bỏcon rắn độc ra khỏi phòng. Các con phải bảovệ thật cẩn thận tâm thức các con.

« Này các môn đệ của ta, giây phút cuốicùng của ta đãđến, tuy vậy các con phải hiểu rằng cái chếtchỉ là sự tan rã của xác thân vậtchất mà thôi. Thân xác được cha mẹ sinh ra, nó lớnlên nhờ thức ăn, nó không có cách gì tránh khỏi bịnhtật và cái chết. Một vị Phậtđích thực không mang thân xác con người, mà vỏn vẹnchỉ là sự Giác ngộ. Chỉ có sự Giác Ngộ màthôi. Thân xác con người phải tiêu tan, nhưng Trí tuệcủa Giác ngộ sẽ trườngtồn vô tận trong thực thể củaĐạo Pháp, trên con đường tu tập ĐạoPháp. Nếu có ai chỉ thấy thân xác ta thì kẻ ấykhông thấy ta một cách thật sự. Chỉ có ngườinào chấp nhận những lời giáo huấn của ta mới thật sự nhìn thấyta.

« Sau khi ta tịch diệt,Đạo Pháp thay ta làm vị thầy cho các con. Biết noitheo Đạo Pháp, ấy chính là cách các con tỏ lòng trungthành với ta. Trong bốn mươi lăm năm sau cùng trong cuộc đời củata, ta không hề dấu diếm điều gì trong nhữnglời giáo huấn. Chẳng có một lời giáo huấnnào bí mật, không có một lời nào mang ẩn ý. Tất cảnhững lời giảng của tađều được đưa ra một cách ngay thậtvà minh bạch.

« Này các con yêu quý của ta, đây là giây phút chấm dứt.Trong một khoảnh khắc nữa ta sẽ nhập vào Niếtbàn. Những lời này là những lời dặn dò cuối cùng của ta cho các con ».

Người chép lại những lờinày của Phậtxin chắp tay mong rằng :

- Vì Phật,chúng ta hãy đọc lại những lời nhắn nhủtrên đây thêm một lần.

- Vì tất cả chúng sinh, vì sựđau khổ của muôn loài, chúng ta lạiđọc thêm một lần nữa.

- Để gởi đến từngđơn vị nhỏ nhoi nhất củasự sống, chúng ta lại đọc thêm một lầnnữa, đọc thêm một lần nữa…

Chúng ta nguyện sẽ đọc lên và đọclên cho từng chúng sinh một, ta đọc cho đếnkhi nào những lời dặn dò trên đây củaPhật trở thành những lời dặndò xuất phát từ chính tâm thức ta,để nhắn nhủ cho chính ta, nhắn nhủ nhữngngười chung quanh ta, kể cả những sinh linh nhỏnhoi nhất của sự sống. Khinhững lời nhắn nhủ chân thật và tràn đầyTừ bi trên đây của Phật trở thành làn hơi thở của chính ta, thì biết đâu lúc ấyta cũng sẽ là một vị Phật ?

Bures-Sur-Yvette (Pháp quốc)

Hoang Phong

(Biên soạn dựa theo một bàiviết của Thiền sư và Giáo sư Triết họcngưới Pháp Gérard Pilet, đăng trong nội san của HộiThiền học Quốc tế AZI(Association ZenInternationale), trụ sở tại Paris, và tài liệucủa Bukkyo Dendo Kyokai(Society For the Promotion ofBouddhism), trụ sở tại Tokyo).

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/11/2010(Xem: 8737)
Hôm nay chúng tôi được duyên lành về đây, trước hết thăm chư Tăng trong mùa an cư, sau có vài lời muốn nói cùng chư Tăng Ni. Chúng tôi thường tự tuyên bố rằng tôi là kẻ nợ của Tăng Ni, nên trọn đời lúc nào tôi cũng canh cánh trong lòng nghĩ đến người tu xuất gia, muốn làm sao tạo duyên tốt cho tất cả Tăng Ni trên đường tu, mỗi ngày một tiến lên và tiến đúng đường lối của Phật đã dạy.
20/11/2010(Xem: 8470)
Khái niệm về "Tám mối lo toan thế tục" tiếng Phạnlà "Astalokadharma",tương đối ít thấy đề cập trong Phậtgiáo Trung hoa, Việt Nam, Triều tiên và Nhật bản, nhưng thường được triển khai trongPhật giáo Ấn độ và Tây tạng. Vậy "Támmối lo toan thế tục" là gì ? Đó là những tình huống, những mối bận tâmvà lo lắng làm xao lãng tâm thức và sự sinh hoạt của người tu tập. Những mối bậntâm đó được phân chia thành bốn cặp :
19/11/2010(Xem: 8307)
Nếu bạn hỏi ta tham dự vào việc lắng nghe, suy niệm và thiền định về giáo lý như thế nào thì câu trả lời là ta cần làm những điều đó không chỉ vì lợi ích của ta, nhưng bởi lợi lạc của tất cả chúng sinh. Như vậy bạn phát triển Bồ Đề tâm ra sao? Trước hết bạn thiền định về lòng từ ái, và sau đó là lòng bi mẫn. Làm thế nào bạn biết là mình có Bồ Đề tâm hay không? Người không phân biệt giữa bạn và thù, người ấy có Bồ Đề tâm. Điều này rất khó khăn đối với người mới bắt đầu, bạn nghĩ thế phải không? Vậy tại sao khó khăn? Từ vô thủy chúng ta đã bám chấp vào ý niệm sai lầm của cái tôi và đã lang thang suốt trong sinh tử.
19/11/2010(Xem: 9775)
Giáo lý này được đưa ra để làm lời nói đầu cho tập sách mỏng về Phật Ngọc và Đại Bảo Tháp Từ bi Thế giới được xây dựng tại Bendigo, Úc châu, theo lời khẩn cầu của ông Ian Green.
18/11/2010(Xem: 11196)
Tôi vừa từ Kuala Lumpur trở về Singapore tối nay. Tôi đã tới đó để dự một lễ Mani Puja trong 5 ngày do Trung tâm Phật giáo Ratnashri Malaysia tổ chức. Đây là trung tâm thuộc Dòng Truyền thừa Drikung Kagyu và có nối kết mật thiết với Đạo sư Drubwang Konchok Norbu Rinpoche. (1) Trong khóa nhập thất này, tôi đã cố gắng để được gặp riêng Đại sư Garchen Rinpoche. Rinpoche đã xác nhận rằng Khóa Nhập thất hàng năm Trì tụng 100 Triệu Thần chú Mani được tiếp tục để làm lợi lạc tất cả những bà mẹ chúng sinh chính là ước nguyện vĩ đại nhất của Đạo sư Drubwang Rinpoche. Rinpoche khuyên rằng chúng ta có thể thành tâm thỉnh cầu Tu viện KMSPKS (Tu viện Kong Meng San Phor Kark See tại Singapore) tiếp tục khóa nhập thất bởi điều này cũng làm lợi lạc cho Tu viện. Rinpoche cũng đề cập rằng các Đạo sư Tâm linh Drikung Kagyu sẽ luôn luôn hết sức quan tâm tới Khóa Nhập Thất Mani bởi nó rất lợi lạc cho tất cả chúng sinh.
18/11/2010(Xem: 12475)
Cuốn sách là những chỉ dẫn đơn giản, dễ hiểu về cách nhìn sự vật và cách sống theo giáo pháp của đức Phật, về cách thương yêu chính mình...
17/11/2010(Xem: 11324)
Còn định nghiệp là sao? Ðịnh nghiệp mới xem bề ngoài cũng có phần tương tự như định mệnh. Ðã tạo nhân gì phải gặt quả nấy, gieo gió gặt bão. Nhân tốt quả tốt, nhân xấu quả xấu. Không thể có nhân mà không quả, hay có quả mà không nhân. Ðó là một quy luật đương nhiên. Tuy nhiên luật nhân quả nơi con người không phải do bên ngoài sắp đặt mà chính do tự con người chủ động. Con người tự tạo ra nhân, ấy là tạo nghiệp nhân, rồi chính con người thu lấy quả, ấy là thọ nghiệp quả. Do vậy dù ở trường hợp thụ quả báo có lúc khắt khe khó cưỡng lại được, nhưng tự bản chất đã do tự con người thì nó không phải là cái gì cứng rắn bất di dịch; trái lại nó vẫn là pháp vô thường chuyển biến và chuyển biến theo ý chí mạnh hay yếu, tốt hay xấu của con người.
16/11/2010(Xem: 8261)
Chúng tôi vui mừng biết rằng Hội Nghị Quốc Tế Sakyadhita về Đạo Phật và Phụ Nữ được tổ chức tại Đài Loan và được phát biểu bởi một tầng lớp rộng rãi những diễn giả từ thế giới Phật Giáo. Chúng tôi tin tưởng vững chắc rằng, những người Phật tử chúng ta có một đóng góp nổi bật để làm lợi ích cho nhân loại theo truyền thống và triết lý đạo Phật.... Thực tế, Đức Phật xác nhận rằng cả nữ và nam có một cơ hội bình đẳng và khả năng để thực hành giáo pháp và để thành đạt mục tiêu tu tập.
16/11/2010(Xem: 7386)
Sống là làm cho mình càng ngày càng hoàn thiện hơn, theo đúng với sự tiến hóa của con người và thế giới. Tự hoàn thiện là tránh làm những cái xấu và trau dồi thêm những cái tốt. Trau dồi, bồi dưỡng, trồng trọt cũng là nghĩa chữ văn hóa (culture) trong tiếng phương Tây. Bất kỳ con người nào cũng muốn cuộc sống mình tiến bộ theo chiều hướng đúng hơn, tốt hơn, đẹp hơn. Không ai muốn điều ngược lại.
15/11/2010(Xem: 8446)
Nhiều thuật ngữ trong Đạo Pháp mang tính cách thật căn bản chẳng hạn như Giác ngộ hay sựQuán thấy sáng suốt(Bodhi),Vô thường(Anitya), sự Tương liêngiữamọi hiện tượng hay Lý duyên khởi(Pratityamutpada), v.v... Trong số này cómột thuật ngữ khá quan trọng là Khổ đau(Duhkha), tuy nhiên thuật ngữ này tươngđối ít được tìm hiểu cặn kẽ, có lẽ vì khổ đau là những gì quá hiển nhiên ai cũngbiết. Thật vậy tất cả chúng sinh đều gặp khó khăn nhiều hay ít không có một ngoạilệ nào cả.Lạm Bàn Về Khái Niệm « Khổ Đau » Trong Phật Giáo - Hoang Phong
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]