Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Di sản văn hóa của Koreoy Cao Ly Đại Tạng Kinh

10/04/201313:31(Xem: 5206)
Di sản văn hóa của Koreoy Cao Ly Đại Tạng Kinh

DI SẢN VĂN HÓA CỦA KOREOY

CAO LY ĐẠI TẠNG KINH

Thích Vân Phong sưu tầm

Khi Koryeo đang chịu cảnh cực khổ vì quân Mông Cổ xâm lược Koryeo, người Koryeo đã khắc lẽ phải trên gỗ. Cứ khắc một chữ trên gỗ là người Koryeo đã cúi lạy ba lần. Hơn 50 triệu chữ và kiểu khắc chữ của toàn bộ các chữ đều giống nhau y như từ một người viết. Cũng không có chữ nào bị lỗi và bị bỏ sót. Đây chính là ‘Cao Ly Đại Tàng Kinh’. Nó là Đại Tàng Kinh cổ nhất hiện đang tồn tại trên thế giới.

Tháng 3 năm 1999 Thủ Tướng Nhật Un Chu Ik Chi đã đến thăm Hàn Quốc, lúc đó ông rất mong muốn trực tiếp ngắm một di vật đặc biệt của Hàn Quốc, đó chính là Cao Ly Đại Tạng Kinh tại Chùa Hải Ấn (Hae In Sa) . Đây không phải là điều đặc biệt Nhật Bản rất quan tâm đến Cao Ly Đại Tạng Kinh. Từ lâu, đã không ngừng yêu cầu Hàn Quốc tặng cho Nhật Bản Cao Ly Đại Tạng Kinh, kể từ khi Cao Ly Đại Tạng Kinh được hoàn thành vào thời kỳ cuối Koryeo. Sau đây là giải thích của Giáo sư Kim Chung Hyeon khoa Hàn Quốc, Viện Nghiên cứu Chung Huyeon Hàn Quốc :

Nhật Bản cũng đã cố gắng nhiều lần sản xuất Đại Tạng kinh nhưng đã thất bại trong khoản 150 năm từ thời kỳ đầu Cheo Seon vấn đề

Ngoại giao quan trọng nhất giữa Hàn Quốc và Nhật Bản là Đại Tạng kinh. Trong thời gian đó Nhật Bản khoảng 80 lần yêu cầu Hàn Quốc tặng cho Nhật Bản Đại Tạng kinh, cuối cùng Nhật Bản đã sản xuất Tân Tu Đại Tạng Kinh và trước Cao Ly Đại Tạng Kinh vào đầu thế kỷ 20. Tại sao Nhật Bản lại quan tâm đến Đại Tạng Kinh như vậy ? Đại Tạng Kinh là gì ? Giáo Sư Kim Chung Hyeon giải thích tiếp :

Đại Tàng Kinh được gọi là ‘Tripitaka’ bằng tiếng Phạn. Giới Phật giáo sử dụng từ này với ý nghĩa là sách Phật giáo. Tên chung của tất cả các cuốn sách Phật giáo là Tam Tàng bao gồm Kinh, Luật và Luận. Kinh là giáo lý do Phật Thích Ca Mâu Ni thuyết giáo, Luật là kỷ luật của Phật và Luận là bài luận của nhiều nhà đại học giả Phật giáo về Kinh và Luật.

Những quốc gia tin vào Phật giáo xem việc sản xuất và bảo quản Đại Tạng Kinh như là một vinh dự và tin rằng việc đó có thể giúp Phật đảm bảo an ninh quốc gia. Đại Tạng Kinh đầu tiên bằng tiếng Hán đã được sản xuất tại nhà Tống từ năm 972 và việc này mất 11 năm. Nhưng Đại Tạng Kinh này bị biến mất khi nhà Kim xâm lược nên hiện nay không tồn tại. Tuy nhiên, Đại Tạng Kinh này có ảnh hưởng tới Đại Tạng Kinh đầu tiên của Koryeo là ‘Sơ Điêu Đại Tàng Kinh’.

Koryeo đã sản xuất Đại Tạng Kinh 2 lần. Đầu tiên, Koryeo đã bắt đầu sản xuất Đại Tạng Kinh vào năm 1011 khi bị Khitan tấn công Koryeo để dựa vào Phật bảo vệ quốc gia khỏi bị kẻ thù xâm lược. 77 năm sau, năm 1087, Koryeo đã hoàn thành Đại Tạng Kinh có khoảng 6 nghìn bản. Nhưng nhiều bản bị cháy khi Mông Cổ tấn công Koryeo vào năm 1232.

Vì Mông Cổ xâm lược Koryeo, lãnh thổ Koryeo bị tàn phá và người dân Koryeo bị rơi vào cảnh khốn khổ tột cùng. Đặc biệt, sau khi người cầm quyền Choi Woo của chính quyền quan võ đã dời đô về đảo Ganghwoa, người dân Koryeo không tin vào triều đình Koryeo. Để khắc phục tình hình như vậy, Choi Woo đã đưa ra một giải pháp.

Cao Ly Đại Tạng Kinh’ có tính chất bảo vệ quốc gia để ngăn ngừa cuộc xâm lược của quân Mông Cổ. Chính quyền dòng họ Choi có ý định là thông qua việc sản xuất Đại Tạng Kinh, sẽ đạt mục đích về chính trị là hợp nhất lực lượng nhân dân, phục hồi niềm tin của Koryeo về văn hóa, và tập trung lực lượng để chống quân Mông Cổ.

Về việc này, hợp tuyển ‘Đông Quốc Lý Tương Quốc Tập’ do nhà văn hoá Koryeo, Lee Kyu-Bo viết giải thích như sau : Khitan đã tấn công Koryeo khi Hiển Tông, Vua thứ 8 Koryeo cầm quyền. Lúc đó, Koryeo bắt đầu sản xuất Đại Tàng Kinh và Khitan đã rút quân ngay. Như vậy thì làm sao mà Mông Cổ không rút quân được?

Vào năm 1237, Koryeo đã bắt đầu sản xuất ‘Cao Ly Đại Tạng Kinh’. Việc sản xuất ‘Cao Ly Đại Tạng Kinh’ là sự kiện lớn nhất trong 500 năm lịch sử Koryeo. Quy mô ‘Cao Ly Đại Tạng Kinh’ như thế nào?

‘Cao Ly Đại Tạng Kinh’ đang được bảo quản tại chùa Hải Ấn (Haeinsa) bao gồm khoảng 80 nghìn bản. Một bản khắc gỗ dày 4 cm. Nếu chồng tất cả các bản khắc gỗ này thì sẽ cao khoảng 3.200m. Núi cao nhất tại Bán đảo Hàn Quốc, núi Baekdu cao 2.744m. Như vậy, Cao Ly Đại Tạng Kinh cao hơn cả núi Baekdu. Ngoài ra, ‘Cao Ly Đại Tạng Kinh’ cũng có chất lượng cao.

Nội dung của ‘Cao Ly Đại Tạng Kinh’ rất chính xác vì người phụ trách về sửa chữ trong việc sản xuất Đại Tạng Kinh đã so sánh các kinh Phật được xuất bản trong thời kỳ đó một cách nghiêm túc. Dựa trên quá trình nghiêm túc như vậy, Cao Ly Đại Tạng Kinh có nội dung chính xác và tổng hợp.

Giáo sư Kim Chung Hyeon cho biết :

Koryeo đã tham khảo Đại Tạng Kinh do nhà Tống và Khitan sản xuất. Vì vậy, tính chính xác là đặc điểm quan trọng nhất của Cao Ly Đại Tạng Kinh. Ngoài tầm quan trọng về lịch sử, Cao Ly Tạng Kinh cũng có ý nghĩa quan trọng về tư tưởng vì nó đã phản ánh tư tưởng và văn hoá của Ấn Độ và của nhiều quốc gia Đông Nam Á.

Cao Ly Đại Tạng Kinh bao gồm 1.479 loại kinh Phật, trong đó có Đại Tạng Kinh do Trung Quốc, Tây Tạng, Khitan sản xuất và tiểu sử của các nhà sư nổi tiếng. Vậy, quá trình sản xuất Cao Ly Đại Tạng Kinh như thế nào?

Trước hết là việc chọn loại gỗ. Người Koryeo đã lựa chọn gỗ anh đào trên núi là nguyên liệu làm Đại Tàng Kinh. Gỗ anh đào không những dễ tìm khắp nơi trên toàn quốc mà còn dễ khắc chữ. Tuy nhiên, trước khi khắc chữ, gỗ anh đào phải được gia công. Ngâm gỗ vào nước biển trong 3 năm. Sau đó, vớt gỗ lên và phơi gỗ dưới bóng râm trong 3 năm. Làm như vậy thì gỗ mới không bị nứt và trở thành gỗ dễ khắc chữ. Sau đó, xẻ gỗ thành những tấm gỗ rộng 70cm, dài 42cm. Tiếp theo là quá trình khắc chữ trên gỗ. Quá trình này cần kỹ thuật cấp cao và tấm lòng chân thành. Cứ khắc một chữ là cúi lạy ba lần. Người Koryeo sản xuất Đại Tạng Kinh với tấm lòng chân thành. Mặc dù 30 người khắc chữ nhưng mặt chữ đẹp tuyệt y như một người khắc chữ và Cao Ly Đại Tạng Kinh được đánh giá là cũng có giá trị cao về mặt nghệ thuật. Sau khi khắc chữ xong, bọc 4 góc của tấm gỗ bằng đồng để đề phòng việc tấm gỗ bị cong vặn.

Cao Ly Đại Tạng Kinh hoàn thành xong theo quá trình như vậy vẫn duy trì kiểu dáng đầu tiên cho đến hiện nay. Tại sao Cao Ly Đại Tạng Kinh có thể duy trì kiểu dáng đầu tiên trong 750 năm?

Bí quyết là kho đặc biệt để bảo quản Đại Tàng Kinh với tên gọi là ‘Tàng Kinh Các’. ‘Tàng Kinh Các’ đã được xây dựng tại chùa HảI Ấn (Haeinsa) ở Hapcheon, Tỉnh Nam Gyeongsang vào năm 1488, thời kỳ đầu Chosun.

Năm 1995, Tổ chức giáo dục, khoa học và văn hoá (UNESCO) đã công nhận Tàng Kinh Các là di sản văn hoá thế giới.

Tàng Kinh Các là ngôi nhà dành cho Đại Tạng Kinh duy nhất trên thế giới và một trong số những ngôi nhà gỗ lớn nhất trên thế giới. Nó được thiết kế có thể tận dụng môi trường thiên nhiên. Tức là, nó có khả năng tự duy trì nhiệt độ và độ ẩm thích hợp.

Vậy Cao Ly Đại Tàng Kinh có ý nghĩa như thế nào đối với chúng tôi ?

Đa số kinh Phật bằng tiếng Phạn bị mất biến. Vì vậy, Cao Ly Đại Tàng Kinh có giá trị cao để giúp con người hiện nay có thể hiểu biết về tư tưởng Phật giáo của Ấn Độ và lịch sử văn hóa của Ấn Độ, Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản, Việt Nam, Tây Tạng, Mông Cổ . . .

20.12.2008

Liên Đăng Quốc Tế Thiền Viện, Hàn Quốc

http://www.lotuslantern.net

---o0o---

Trình bày: Ana

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/04/2013(Xem: 4989)
Một hiện tượng không bình thường đang dần phát triển trong giới Phật giáo Đài Loan, đó là việc ni giới Đài Loan mấy năm gần đây vận động huỷ bỏ “Bát Kỉnh Pháp”. Hiện tượng này do sư cô Thích Chiếu Huệ khởi xướng và ngày càng lan rộng, nhận định về hiện tượng này và tìm hiểu nguyên nhân mà nó phát sinh cần có cái nhìn toàn diện về xã hội và Phật giáo Đài Loan.
10/04/2013(Xem: 5620)
Từ ngày 18-27/05/2002, nhà lãnh đạo của Phật giáo Tây Tạng, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma, sẽ viếng thăm các tiểu bang Canberra, NSW và Victoria. Ðây là chuyến viếng thăm Úc lần thứ 4 kể từ năm 1996 của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma, chuyến viếng thăm của Ngài sẽ bắt đầu từ ngày 18, và kết thúc vào ngày 27 tháng 05 năm 2002. Các sự kiện chính sẽ được diễn ra tại bốn thành phố: Melbourne, Geelong, Canberra và Sydney.
10/04/2013(Xem: 4959)
Theo tin đài VOA, ngày 8/1/2002, đức Đạt Lai Lạt Ma tuyên bố tại tỉnh Sanarth, Bắc Ấn, ngày nào mà Tây Tạng còn chưa được giải phóng, Ngài sẽ tái sinh vào những nơi đất nước tự do.
10/04/2013(Xem: 4471)
Các con số thống kê chính thức của viện Thống Kê Úc Đại Lợi cho thấy rằng trong 5 năm vừa qua, những người dân Úc Đại Lợi không tin vào Thượng Đế (vô tôn giáo) đã giảm đi. Điều không thể chối cãi là các tín đồ Ki-Tô tiếp tục giảm sút nhiều hơn đối với đạo Anh Cát Giáo và đạo Nhà Thờ Hợp Nhất (Uniting Church), còn đạo Thiên Chúa La Mã bị giảm tượng đối ít hơn. Trong khi đó số người tự coi là vô thần giảm đi hơn là con số của năm năm về truớc. Vào năm 2001 chỉ có hơn 15% dân số bị xếp loại vô tôn giáo, so với 16.5% vào năm 1996. Các tôn giáo có tín đồ gia tăng là đạo Hồi và đạo Ấn, vì lý do di dân.
10/04/2013(Xem: 4975)
Kênh truyền hình Địa Dư Quốc Gia (National Geographic Channel) đã cho trình chiếu trong tháng 5/2002 vừa qua một loạt phóng sự (Mummy Road Show) về các xác ướp cận đại còn giữ gìn đuợc tốt. Chương trình nghiên cứu này do hai chuyên gia về xác ướp là ông Jerry Conlogue và Ron Beckett thực hiện.
10/04/2013(Xem: 4933)
Tin 1 triệu người thuộc giai cấp cùng đinh của Ấn Độ từ bỏ Ấn giáo, quy y Tam Bảo tại viện Ambedkar, thủ đô Delhi Ấn Độ, đã tạo ra cơn sửng sốt cho các đảng lãnh đạo Ấn giáo của chính phủ Ấn Độ và gây chấn động khắp thế giới. Thanh Tâm đã phỏng vấn đại đức Thích Nhật Từ, tu sĩ Việt Nam duy nhất tham dự đại lễ quy y này.
10/04/2013(Xem: 5337)
Để hiểu rõ thêm về vai trò lịch sử trọng đại của Hoàng Đế Asoka không những đối với dân-tộc A?, mà còn đối với nhân loại qua sự truyền bá Phật giáo đến các nước khác, ta nên ôn lại đôi chút về bối cảnh lịch sử A? độ đương thời.
10/04/2013(Xem: 4910)
Hiện nay có khá nhiều bản dịch ra Anh ngữ về những Pháp dụ của Vua Asoka vốn được viết bằng tiếng Brahmi (Prakrit). Bản dịch Việt ngữ này đã dựa vào 2 bản Anh ngữ phổ thông nhất và được nhìn dưới 2 góc độ tiêu biểu: 1). Giới hàn lâm, của các tác giả Nayarayanrao Appurao Nikam và Richard McKeon thuộc Viện Đại học Chicago, ấn hành năm 1959 (Viết tắt "Bản Nikam") và 2).
10/04/2013(Xem: 4739)
Trung Quốc trải qua 10 năm đại nạn "đại cách mạng văn hóa", Phật giáo đứng mũi chịu sào, tự viện bị chiếm, Phật tượng bị đập phá, tăng ni bị trục xuất khỏi chùa. Cho đến vào khoảng thập niên 70, nhà nước thực hành cải cách đổi mới, bắt đầu toàn diện quán triệt thực hiện chính sách tự do tín ngưỡng tôn giáo, tự viện lần lượt khôi phục sinh hoạt tôn giáo, tăng ni xuất gia càng ngày càng đông, nhưng tăng tài của Phật giáo lại quá hiếm hoi, không đủ người kế tục sự nghiệp hoằng dương chánh pháp, tiếp dẫn hậu lai, làm sao có thể thay đổi được vận mệnh của Phật giáo ?
10/04/2013(Xem: 10150)
Nhằm mục đích giúp cho những bệnh nhân vào thời kỳ cuối của bệnh ung thư sống những ngày tháng cuối cùng của cuộc đời một cách thanh thản, bình yên về mặt tinh thần cũng như tâm linh trên phương diện y tế được đón nhận sự chăm sóc một cách toàn diện về thân thể, tâm lý và xã hội. Vào ngày 8 tháng 8 năm 1996 Bệnh Viện Đa Khoa Từ Tế Phật Giáo ở Hoa Liên Đài Loan đã thành lập "AN NINH LIỆU HỘ BỆNH PHÒNG"chuyên môn chăm sóc những bệnh nhân thời kỳ cuối của bệnh ung thư và được Ni Sư Chứng Nghiêm (người sáng lập Hội Từ Tế) đặt tên là "Tâm Liên Bệnh Phòng".
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]