Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Ni giới Việt Nam ngày nay.

09/04/201311:42(Xem: 4832)
Ni giới Việt Nam ngày nay.

 

ni gioi ngay nay

NI GIỚI VIỆT NAM NGÀY NAY[1]

Thích nữ Hương Nhũ

Tóm tắt

Trong bài viết này, dựa vào kinh nghiệm cá nhân, tôi sẽ trình bày khái quát về hiện thực Phật giáo Việt Nam và vai trò của ni giới Việt Nam ngày nay. Phần thứ nhất là giới thiệu về Phật giáo Việt Nam. Hiện nay, Phật giáo Việt Nam có 3 truyền thống lớn: Bắc tông (Mahayàna), Nam tông (Theravada), và Khất sĩ. Tuy hình thức sinh hoạt khác nhau, nhưng cả 3 truyền thống này đều có tăng ni tham gia vào Giáo hội Phật giáo Việt Nam; và vai trò của Ni giới Việt Nam đã được thể hiện cụ thể trên nền tảng của tổ chức Phật giáo duy nhất này.

Phần thứ hai là giới thiệu một vài gương sáng danh ni tiêu biểu Việt Nam đã được ghi chép trong lịch sử Phật giáo Việt Nam từ xưa đến nay. Những tấm gương danh ni ấy là ni sư Diệu Nhân, ni trưởng Như Thanh, ni trưởng Giác Nhẫn, ni trưởng Trí Hải …vv. Qua những gương sáng danh ni Việt Nam tiêu biểu này, người viết muốn nhìn lại và suy nghĩ về những thành quả tu tập cũng như những đóng góp cho sự nghiệp hoằng Pháp của chư vị danh ni ấy. Từ đó, người viết tự rút ra bài học kinh nghiệm quý báu và nguồn cảm hứng cho bản thân và cho tha nhân noi theo.

Phần thứ ba là phân tích chính về một số vai trò ni giới Việt Nam trong sự nghiệp tu hành và hoằng pháp phổ độ chúng sinh. Theo quan sát của người viết, ni giới Việt Nam ngày nay đã chứng tỏ khả năng của mình trên tất cả mọi lĩnh vực từ tu tập, xây dựng chùa chiền, cho đến giáo dục, từ thiện xã hội …vv. Bên cạnh những đóng góp tích cực ấy, người viết cũng nêu ra một số hạn chế và thách thức mà ni giới Việt Nam ngày nay đang phải đối diện.

Phần kết luận, thông qua chủ đề vai trò của ni giới Việt Nam trong xã hội hiện nay, người viết rút ra 3 bài học kinh nghiệm để nữ Phật tử trên thế giới lưu tâm tham khảo thêm. Ba bài học ấy là: 1/ sự cần thiết của nghệ thuật tổ chức để thành công hơn nữa trong hoạt động phật sự , 2/ sự cần thiết trong việc nghiêm trì giới luật, 3/ tầm quan trọng của mốitương tác giữa văn hóa dân tộc và Phật giáo Việt Nam.

*******

Tham luận chính

Chúng tôi xin tỏ lòng biết ơn đến ban tổ chức đã ưu ái dành cho chúng tôi một cơ hội hy hữu để chia sẻ một vài quan điểm với tất cả nữ phật tử đã câu hội về Mông Cổ từ các quốc gia trên thế giới. Đây là một niềm vinh dự đối với một quốc giacó mật độ dân cư thưa thớt, thảo nguyênbao la, đồi núi bạt ngàn, sa mạcmênh mông… Dù cho mùa đông Mông Cổ giá rét thế nào đi nữa, nhưng tại nơi đây, trong hội trường này thật đầm ấmvà thân thiệnbiết bao để chúng ta có thể cùng nhau trao đổi những ý kiến xây dựng trong tinh thần hòa hợp, học hỏi và tiến bộ. Tất cả chúng ta đều tri ân đức Phật, tri ân nhà nước Mông Cổ đã tạo những điều kiện tốt đẹp nhất cho ngày hội của những người con gái của đức Phật (Sakyadhita) này.

I. Phật giáo Việt Nam ngày nay

Phật giáo Việt Nam hiện nay có ba truyền thống tông phái lớn, bao gồm: Bắc Tông (Mahayana), Nam Tông (Theravada) và Khất Sĩ (Mendicant). Ba truyền thống tông phái này không những phát triển mạnh mà còn ảnh hưởng sâu sắc đến quần chúng phật tử Việt Nam. Trong đó, truyền thống Phật giáo Bắc tông có số lượng ni giới chiếm ưu thế, thứ đến là Khất Sĩ. Riêng truyền thống Nam Tông thì số lượng chư ni còn rất hạn chế do một số quy định của nội bộ tông phái này.

Tuy nhiên, Giáo hội Phật giáo Việt Nam được thành lập năm 1981 là tổ chức Phật giáo duy nhất thống nhất quản lý cả ba truyền thống Phật giáo ấy từ trung ương đến các cơ sở tự viện, tịnh xá … trong tinh thần đoàn kết, hòa hợp. Cơ cấu nhân sự lãnh đạo trong tổ chức giáo hội này có cả chư tăng và chư ni. Và vai trò của ni giới Việt Nam đã thực sự thể hiện đầy đủ trên nền tảng của Giáo hội Phật giáo này.

II. Vài gương sáng danh ni tiêu biểu Việt Nam

Chúng tôi rất tự hào bởi chiều dài lịch sử của ni giới Việt Nam. Từ đầu thế kỷ thứ nhất, ở miền Bắc Việt Nam,rất nhiều nữ tướng của triều đại Hai Bà Trưng (40 – 43) như: Công chúa Bát Nàn, Thiều Hoa, Vĩnh Huy, Phương Dung…[2],sau khi tham gia vào công cuộc đấu tranh giành độc lập cho nước nhà, họ đã “xem công danh như đôi dép bỏtrở về chùa tiếp tục nếp sống tu hành cao quý. Vào thời Lý Thánh Tông, có ni sư Diệu Nhân (1042-1113) được đánh giá như là một tấm gươngmẫu mực nhất của hàng ni chúng thời bấy giờ. Thế danh của ni sư là Ngọc Kiều, xuất thân từ hoàng gia, xuất gia học đạovới thiền sư Chân Không, và thuộc thế hệ thứ 17 của dòng thiền Tỳ Ni Đa Lưu Chi[3]. Sau khi đắc pháp, ni sư đã được thiền sư Chân Không bổ nhiệm giữ chức vụ viện chủ ni viện Hương Hải. Tại đây, trước khi viên tịch, ni sư đã gọi các đệ tử đến đọc bài kệ thị tịch. Qua tư tưởng bài kệ này đã chứng tỏ ni sư Diệu Nhân là một bậc tu hành chứng đạo.

Ở miền Nam, đến đầu thế kỷ XX,nhiều ni sư đãcó nhiều công lao đóng góp cho sự hưng khởi phong trào tu tập của ni giới như ni sư Diệu Ngọc (1885-1952), ni sư Diệu Tịnh (1910-1942). Các bậc trưởng lão của ni giới Việt Nam dotu hànhcẩn trọng, trì giới nghiêm mật, nên xứng đáng là những người con gái gương mẫu của Đức Phậtmà điển hình trong số ấy có thể kể đến là ni trưởng Như Thanh (1911-1999). Sau một đời hành Bồ tát đạo, xây dựng ni giới Việt nam, trong những giây phút cuối đời, ni trưởng Như Thanh đã khẳng định: “ Tôi sẽ trở lại cõi Ta Bà để tiếp tục công việc còn lạibởi vì tôi thương Ni giới nhiều lắm. Họ cần có người dạy bảo trong đời sống tu tập của họ”. Hay ni trưởng Giác Nhẫn (1919 – 2003), sau khi viên tịch cũng đã lưu xá lợi cho đời như một bằng chứng sống độngcủamột đời phạm hạnhthanh tịnh và công đức viên mãn. Trong hệ phái Khất sĩ cũng có những vị ni nổi danh trong công tác độ sinh cũng như trong sự nghiệp giải phóng dân tộc, thống nhất tổ quốc nhưni trưởng Huỳnh Liên, ni trưởng Bạch Liên[4]...vv.Trong công tác giáo dục, nổi bật là ni trưởng Trí Hải (1938 - 2003), người đã trước tác, dịch thuật nhiều tác phẩm có giá trị, được giới trí thức phật tử đánh giá cao và tôn trọng. Hiện nay, trong lĩnh vực từ thiện, ni sư Huệ Từ (chùa Giác Tâm - TPHCM) là người nổi tiếngtrong công cuộc vận động ni giới Việt Namtích cực tham gia các hoạt độngnhư: ủng hộ tài vật cho nạn nhân các vùng bị thiên tai, xây dựng nhà tình thương, giúp đỡ nạn nhân chất độc màu da cam, và nuôi dạy trẻ mồ côi…vv. Trong công tác quản lý tự viện, ni sư Như Đức (thiền viện Viên Chiếu – Long Thành), và ni sư Như Như (Tu Viện Đại Tòng Lâm – Bà Rịa Vũng Tàu) đã hướng dẫnhàng trăm nữ thiền sinh tu học có hiệu quả. Một trong số nhữngngười tiên phong bảo vệ môi trường sinh thái là ni trưởng Huệ Giác (Quan Âm Tu Viện – Biên Hòa)- người đã trồng và chăm sóc trên 400 ha rừng. Ngoài ra, còn nhiềuvị tỳ kheo ni ẩn mình nơi am thanh, cùng cốc nên hành trạng của họ chưa được ghi nhận trong các trang sử Phật giáo Việt Nam.

III.. Vai trò của Ni giới Việt Nam trong đời sống ngày nay

Vào đầu thế kỷ 21, số lượng chư Ni ở Việt Nam vẫn tiếp tục phát triểnlên đến hàng vạn người, chiếm tỉ lệ 54% trên tổng số 50.000 tăng ni trong cả nước. Trong số đó,có nhiều vị tốt nghiệp học vị cử nhân, thạc sĩ, tiến sĩ.[5]Nhưng vấn đề không phải là số lượng chư ni phát triển nhiều hay ít, học vị cao hay thấp, mà vấn đề then chốt ở đây chính là, tùy theo năng lực và nỗ lực cá nhân, ni giới Việt Nam đóng vai trò như thế nào trong sự nghiệp tu hành và hoằng pháp độ sinh trước những thay đổi và thách thức của thời đại mới? Chúng tôi xin đơn cử một số vai trò căn bản mà ni giới Việt Nam đã và đang đảm nhiệm.

1. Nếu “Hội nghị Phật giáo Quốc tế về Vai trò Nữ giới trong Tăng đoàn” tại đại học Hamburg, Đức quốc tháng 7 năm 2007, các đại biểu đã kiến nghị tạo điều kiện cho nữ phậttử theo truyền thống Phật giáo Theravada và Phật giáo Tây Tạng được thọ Cụ túc giới, thì chư ni Việt Nam vốn có đầy đủ thẩm quyền xuất gia, thọ giới Sa Di Ni, Thức Xoa Ma Na, Tỳ Kheo Ni và Bồ Tát giới. Những đặc quyền này gắn liền với lịch sử phát triển ni giới Việt Nam cả ngàn năm nay.

2. Hiến Chương Giáo hội Phật giáo Việt Nam hoàn toàn công nhận giáo phẩm của chư ni tương đương với giáo phẩm của chư tăng.

3.Dựa vào năng lực và giới đức cá nhân của chư ni, Giáo hội Phật giáo Việt Nam có thể mời hay công cử vị ni ấy đảm nhiệm các chức vụ trong các ban nghành khác nhau của giáo hội, hoặc bổ nhiệm vị ni ấy làm viện chủ, trụ trì trong các thiền viện, tự viện, tịnh xá vốn là đơn vị cơ sở quan trọng của giáo hội. Và phần lớn những ngôi chùa, tự viện, thiền viện của chư ni Việt Nam hiện nay đều do các Ni trưởng, Ni sư phạm hạnh quản lývà hướng dẫn ni chúng, phật tử tu học.

4. Ni giới Việt Nam ngày nay luôndấn thân trong mọi lĩnh vực của cuộc sống từ việc xây dựng,trùng tu chùa chiềncho đếncác hoạt động từ thiện xã hội, hay công tác xóa đói, giảm nghèodo nhà nước chủ trương. Hội Chữ Thập Đỏ Việt Nam hầu như luôn xem các chùa chiền, tịnh xá của chư ni là hạt nhân quan trọng trong các hoạt độngtừ thiện xã hội. Kết quả, ni giới Việt Nam thật sựđã xoa dịu phần nào nỗi khổ đau, đem lại lợi ích thiết thực cho mọi người.

5. Một phần lớn số lượng chư ni du học Ấn Độ, Trung quốc, Đài Loan, Miến Điện …vv, sau khi tốt nghiệp, trở về Việt Nam, bằng thực lực,họ đang cố gắng phát huy năng lực của chính mình trong lĩnh vực thông tin báo chí, giáo dục, hoằng pháp, phúc lợi xã hội … vv để đáp ứngphần nào nhu cầu tâm linh của các thế hệphật tử hôm nay và mai sau.

6. Tại Học viện Phật giáo Việt Nam tại thành phố HCM, ni giới có một vị trí xứng đáng trong công tác giáo dục. Ni giới có thể giảng dạy tất cả các môn học cho cả tăng và ni,và được khuyến khích đăng đàn thuyết pháp trong các hội chúng phật tử, hay thuyết trình trong các hội thảo ở trong cũng như ngoài nước.

Từ dẫn chứng cụ thể trên đây, rõ ràng là ni giới Việt Nam đã chứng tỏ năng lực của họ trong đời sống tu hành và trong mọi lĩnh vực của cuộc sống hiện nay. Tuy nhiên, bên cạnh các mặt tích cực ấy, không phải chư ni Việt Nam không có những điểm còn hạn chế. Chẳng hạn như:

1. Hiện nay, ni giới Việt Nam mạnh về số lượng nhưng chất lượngtu học vẫn còn hạn chế, nhất là trong số các ni trẻ. Do bản lĩnh tu tập chưa vững, ý thức học tập chưa cao nên họ dễ bị ngoại cảnh tác động, chi phối - một vấn đề đáng quan tâm trong đời sống hiện nay.

2. Là nữ Thíchtử, chúng ta vững tin rằng, nam nữ đều có Phật tánh.Nhưng vì xã hội ChâuÁ chịu ảnh hưởng bởi truyền thống Nho giáo, nên một số chư Ni Việt Nam vẫn còn thiếu tự tin và tự ti về khả năng tu tập của chính mình.

3. Đâyđó vẫn tồn tại ít nhiều tư tưởng cục bộ hệ phái và địa phương tính trong một số nhỏ chư Ni Việt Nam đã phần nào hạn chế khả năng tập trung nhân lực và trí tuệ tập thể trong các phật sự có tính quy mô rộng lớn.

IV.Kết luận

Thông qua sự trình bày về ‘vai trò của Ni giới Việt Nam ngày nay’,chúng ta có thể rút ra một số bài học kinh nghiệm quý báu sau đây:

Thứ nhất, Phật giáo Việt Nam đã khéo vận dụng và ứng dụng giáo lý vô ngã của đức Phật vào ngay trong sự tổ chức của Giáo hội Phật giáo Việt Nam để quản lý thống nhất hài hòa tất cả các truyền thống Phật giáo, bao gồm cả tăng và ni trong tinh thần Lục Hòa. Kết quả, công tác phật sự có thể được tổ chức một cách nhanh chóng và có hiệu quả, mà bằng chứng là gần đây đã tổ chức thành công Đại lễ Phật đảnLiên Hợp Quốc 2008 tại thủ đô Hà Nội.

Thứ hai, nhìn lại và suy nghĩ về một vài gương sáng danh ni Việt Nam tiêu biểu trong lịch sử quá khứ và gần đây, thì hầu hết chư vị danh ni ấy đều là những người luôn sống thúc liễm thân tâm, trau dồi giới đức, và nghiêm trì giới luật, nhất là Bát Kính Pháp mà đức Phật đã phương tiện chế ra để dành trang sức cho ni giới. Kết quả, tăng ni Việt Nam có thể cùng nhau hợp tác một cách hiệu quả trong công tác phật sự và trong sự nghiệp hoằng pháp phổ độ chúng sinh.

Thứ ba, sở dĩ ni giới Việt Nam có thể tự do tu tập và đạt được nhiều thành tích trong mọi lĩnh vực của cuộc sống bất chấp những thay đổi và thách thức của thời đại mới là vì chiều dài lịch sử tôn trọng nữ giới trong suốt lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc Việt Nam. Chính bề dày lịch sử tôn trọng nữ giới vốn thấm nhuần trong tâm thức của nam giới Việt Nam này, mà một cách rất tự nhiên, vai trò của ni giới đã được xác lập trong lịch sử Phật giáo Việt Nam từ xưa đến nay.

VIETNAMESE BUDDHIST NUNS IN CONTEMPORARY LIFE

Thich Nu Huong Nhu

In this paper, I would like to discuss the realities of Vietnam Buddhism in general and the roles of Vietnamese Buddhist nuns in contemporary life, based on my personal experience. The first part of the paper introduces Buddhism in Vietnam. Today, there are three major traditions in Vietnam Buddhism: Mahayana, Theravada, and the local Mendicant sect. Although their activities differ, all three sects have monks and nuns who participate in the Vietnam Buddhist Sangha. Vietnamese nuns are full participants in this organization.

The second part of the paper introduces exemplary Buddhist nuns in Vietnam. The lives of famous nuns are documented in Vietnamese Buddhist history from ancient times until the present day. Examples include Bhiksuni Diệu Nhân, NhưThanh, Giác Nhẫn, Trí Hải, and others. Based on these well-known examples, I would like to discuss the religious achievements of Vietnamese nuns and the contributions to the spread of Dharma. From these exemplary nuns’ achievements, we can draw valuable lessons and inspiration for Buddhist women today.

The third part of the paper is a critical analysis of the roles of Vietnamese nuns in religious life and the spread of Buddhism for the liberation of human beings. As I have observed, Vietnamese nuns today have demonstrated their capabilities in all fields, ranging from religious practice, temple construction, education, charity work, and so forth. In addition to these positive contributions, they also face certain constraints and challenges that need to be addressed.

In the final part of the paper, I look specifically at the topic of Vietnamese Buddhist nuns’ roles in contemporary society, drawing from three case studies. These studies may be relevant to the experiences of Buddhist women around the world. Three specific lessons learned are: 1) the need for organizational skills to successfully further Buddhist activities; (2) the need for serious compliance with religious rules; and (3) the importance of interaction between national culture and Vietnamese Buddhism.

*********

I am very grateful for this special opportunity to share ideas with Buddhists from so many parts of the world here in Mongolia. It is an honor to be in this sparsely populated country with infinite grasslands, ranges of hills and mountains, and immense deserts. Despite the cold Mongolian winters, here we enjoy a warm, friendly conference atmosphere, where we can exchange constructive ideas in a spirit of harmony, learning, and progress. We are all grateful to the Buddha and to the kind Mongolian government in providing these favorable conditions for Sakyadhita, the Daughters of the Buddha.

Contemporary Vietnamese Buddhism

At present in Vietnam, the three major Buddhist traditions – Mahayana, Theravada, and Mendicant – are only developing strongly, but also having a deep impact on the Vietnamese Buddhist people. The Mahayana tradition has the largest number of Buddhist nuns, the Mendicant next, and the Theravada nuns fewest, due to internal regulations. However, the Vietnam Buddhist Congregation, established in 1981, has uniquely managed to organize the temples and monasteries of these three Buddhist traditions in a spirit of solidarity and harmony. The leadership structure of this Buddhist organization includes both monks and nuns. The roles of Vietnamese Buddhist nuns are being manifested fully within this organization.

Exemplary Vietnamese Buddhist Nuns

Vietnamese Buddhist women are proud of their long history. Since the beginning of the first century CE, many woman generals, queens, and princesses, such as Bát Nàn, Thiệu Hoa, Vĩnh Huy, and Phuong Dung, who lived during the Hai Bà Trưng Dynasty in northern Vietnam, have participated in the struggle for independen. They considered “fame just as torn sandals” and returned to their temples afterwards to continue an outstanding monastic life. During the reign of King Lý Thánh Tông, the most prominent Vietnamese Buddhist nun was Dieu Nhan (1042-1113), a member of the royal family who was originally named Ngoc. After she left home, she became a nun with Zen Master Chân Không and belonged to the 17thgeneration of Tỳ-ni-đa-lưu-chi (Vinìtaruci) Zen sect.2. After achieving the path, she was appointed as the head of Hương Hải Nunnery by Zen Master Chân Không. Before her death, she summoned her disciples and spoke a last verse that revealed her attainment of enlightenment.

In southern Vietnam, into the 20thcentury, many nuns contributed to a renaissance of monastic life and Buddhist practice, such as BhiksuniDiêu Ngọc (1885-1952) and Bhiksuni Diệu Tánh (1910-1942). Another senior Vietnamese Buddhist nun who was an exemplary daughter of the Buddha was Bhiksuni NhưThanh (1911-1999). After a life of bodhisattvaactivities, such as establishing the Vietnamese Buddhist Nuns Assembly, her last words were: “I will return to this world to complete my unfinished work, because I love Buddhist nuns very much. They need leaders for their religious lives.” Another example is Bhiksuni Giác Nhan (1919-2003), who left many relics as evidence of the refined monastery life she led and the virtues she had perfected. In the Mendicant tradition, well-known nuns included Bhiksunis Huỳnh Liên (1923- 1987) and Bạch Liên (1024- 1996), who devoted their entire lives for peace and the welfare of human beings, as well as national liberation and unification. In the educational domain, Bhiksuni Trí Hai (1938-2003) bequeathed to future generations many valued translations and written works that are highly appreciated by Buddhists in Vietnam and abroad. At present, in the charitable domain, Bhiksuni Huệ Từ(Giác Tâm Pagoda – HCM city) is a famousnun for campaignsof all Vietnamese nuns to participatein activities of supporting finances to areasof calamity,building habitats for poors, helping for patients affected by Dioxin (Orange Agent), and bringing orphans up…ect. In the managing domain, Bhiksuni Như Đức(Viên Chiếu Zen Monastery – Long Thành), and Bhiksuni Như Như (Đại Tòng Lâm Monastery – Bà Rịa Vũng Tàu) have effectively guided hundreds of Zen nuns in religious practice. One of pioneers preserving the environment is Bhiksuni Huệ Giác (Quan Âm Monastery – Biên Hòa) who has cultivated more than400 ha of forest. In addition to these exemplary nuns, there are many Buddhist nuns who practiced the Buddha’s teachings quietly in hermitages, whose biographies have not been recorded in the pages of Buddhist history.

Vietnamese Buddhist Nuns’ Roles in Contemporary Life

In the early 21stcentury, in pace with Buddhist development, the number of Vietnamese Buddhist nuns has increased markedly. It is estimated that currently 54% of the 50,000 monks and nuns in the country are nuns, many of whom hold higher degrees. The quality of Vietnamese Buddhist nuns is not evaluated so much by their numbers or their educational achievements, but by their individual competence and efforts in religious life, through spreading the Dhamma and relieving human suffering, despite the many challenges of contemporary life. Here I cite a few examples of the roles that Vietnamese nuns are taking:

1. At the International Congress on Buddhist Women’s Role in the Sangha: Bhikshuni Vinaya and Ordination Lineages, held at Hamburg University, Germany, in July 2007, presenters note that full ordination was a prerequisite for favorable conditions for Buddhist nuns. In this regard, it should be noted that Vietnamese Buddhist nuns observe the precepts of a novice nun (sràmanerika), probationary nun (siksamànana), and a fully ordained nun (bhiksuni). In addition, the observer the bodhisattvaprecepts. By assuming their rights to ordination, Vietnamese Buddhist nuns have created favorable conditions to play a prominent role in the historical development of Vietnamese Buddhist history for more than a thousand years.

2. The Charter of the Vietnamese Buddhist Congregation fully acknowledges that religious status of nuns is equivalent to that of monks.

3. Depending on personal competence and moral virtue, the Vietnam Buddhist Congregation may invite or appoint nuns to undertake positions in various organizations or to head Zen monasteries, pagodas, and temples affiliated with the Congregation. Most temples, Zen monasteries, and nunneries of nuns are currently directed by senior nuns.

4. Vietnamese Buddhist nuns are engaged in all aspects of life, including the construction and restoration of temples, social and charitable activities, famine relief, and government projects for poverty alleviation. The Red Cross Association of Vietnam considers nuns’ temples at the core of social and charitable activities. As a result, Vietnamese Buddhist Nuns have been instrumental in relieving the sufferings of living beings and bringing practical benefits to people.

5. The majority of nuns who study abroad in India, China, Taiwan, and Myanmar return to Vietnam after graduation to share their practical competence in the fields of communications, education, Buddhist activities, and social welfare in response to the spiritual needs of Buddhists now and for future generations.

6. At the Buddhist University of Ho Chi Minh City, nuns have earned well-deserved positions in the field of education. Nuns may teach all subjects to both monks and nuns and are encouraged to give lectures at conferences.

From these examples, it is clear that Vietnamese nuns have demonstrated their abilities in all aspects of religious life and all fields of human endeavor. Nevertheless, there is still room for improvement:

1. At present, Vietnamese nuns are numerous, but the quality of spiritual cultivation, especially among young nuns, is still limited. The quality of their studies is impaired by distraction in their surroundings – a common concern in contemporary life.

2. As daughters of the Buddha (Sakyadhita), we have a firm belief that all men and women have the Buddha-nature, but because Asian societies are influenced by the Confucian tradition, some Vietnamese nuns are still lack self-confidence and underestimate their abilities in monastic practice.

3. Factionalism and localism persists in some Vietnamese nuns’ communities and acts as a constraint in organizing large-scale Buddhist activities.

Conclusion

Through this discussion about the roles Vietnamese Buddhist nuns can play in contemporary life, we may draw some valuable lessons.

First, Vietnam Buddhists have applied the Buddha’s teaching on no-self in the organization of the Vietnam Buddhist Congregation, which manages to harmoniously unite all Buddhist traditions, including both monks and nuns, in a spirit of harmony. As a result, Buddhist activities can be quickly and successfully organized, as evident at the recent 5thUnited Nations Vesak Day Celebration in Hanoi.

Second, recalling and reflecting on lives of exemplary Buddhist nuns in the past and recent Vietnamese history, it is clear that they practiced virtue and respected the precepts, including the Eight Special Rules given by the Buddha to Mahaprajapati. As a result, Vietnamese monks and nuns cooperate effectively in religious activities and spread the Buddhist teachings for the liberation of human beings.

Third, Vietnamese nuns are free to practice and achieve success in all fields and aspects of life, despite the changes and challenges of the modern age, because of a long history of respect for women over a long period of establishing and defending the nation. Thanks to a history of respect for women, which has penetrated deeply in the consciousness of Vietnamese men, the roles of nuns in Vietnamese Buddhist history were naturally established, from ancient time until the present.



[1]Tham luậnHội Nghị Nữ Phật tử Thế Giới lần thứ 10tại Mông Cổ từ ngày 1-5/7/2008

[2]HT Thích Trí Quảng, Vai trò của nữ tu Phật giáo trong thời Bắc thuộc, www.quangduc@quangduc.com

[3]Thiền uyển tập anh, trang 66b8-67b3 và Đại Việt sử ký toàn thư, trang 16a7-8-9.

[4]Nguyễn Gia Quốc, Ni giới Nam bộ nửa đầu thế kỷ XX, www.chuyenphapluan.com

[5]Nguyễn Kha, Một số suy nghĩ đàng sau vài con số của Vesak 2008, Văn Hoá PhậtGiáosố 58, 1/6/2008

-- o0o --

Trình bày: Nhị Tường

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
17/11/2021(Xem: 20163)
Nghiệp, phổ thông được hiểu là quy luật nhân quả. Nhân quả cũng chỉ là mối quan hệ về tồn tại và tác dụng của các hiện tượng tâm và vật trong phạm vi thường nghiệm. Lý tính của tất cả mọi tồn tại được Phật chỉ điểm là lý tính duyên khởi.266F[1] Lý tính duyên khởi được nhận thức trên hai trình độ khác nhau. Trong trình độ thông tục của nhận thức thường nghiệm, quan hệ duyên khởi là quan hệ nhân quả. Chân lý của thực tại trong trình độ này được gọi là tục đế, nó có tính quy ước, lệ thuộc mô hình cấu trúc của các căn hay quan năng nhận thức. Nhận thức về sự vật và môi trường chung quanh chắc chắn loài người không giống loài vật. Trong loài người, bối cảnh thiên nhiên và xã hội tạo thành những truyền thống tư duy khác nhau, rồi những dị biệt này dẫn đến chiến tranh tôn giáo.
14/11/2021(Xem: 16623)
Một thuở nọ, Đức Thế Tôn ngự tại xứ Sāvatthi, gần đến ngày an cư nhập hạ suốt ba tháng trong mùa mưa, chư Tỳ khưu từ mọi nơi đến hầu đảnh lễ Đức Thế Tôn, xin Ngài truyền dạy đề mục thiền định, đối tượng thiền tuệ thích hợp với bản tánh của mỗi Tỳ khưu. Khi ấy, có nhóm năm trăm (500) Tỳ khưu, sau khi thọ giáo đề mục thiền định xong, dẫn nhau đến khu rừng núi thuộc dãy núi Himavantu, nơi ấy có cây cối xanh tươi, có nguồn nước trong lành, không gần cũng không xa xóm làng, chư Tỳ khưu ấy nghỉ đêm tại đó. Sáng hôm sau, chư Tỳ khưu ấy dẫn nhau vào xóm làng để khất thực, dân chúng vùng này khoảng một ngàn (1.000) gia đình, khi nhìn thấy đông đảo chư Tỳ khưu, họ vô cùng hoan hỉ, bởi vì những gia đình sống nơi vùng hẻo lánh này khó thấy, khó gặp được chư Tỳ khưu. Họ hoan hỉ làm phước, dâng cúng vật thực đến chư Tỳ khưu xong, bèn bạch rằng: – Kính bạch chư Đại Đức Tăng, tất cả chúng con kính thỉnh quý Ngài an cư nhập hạ suốt ba tháng mùa mưa tại nơi vùng này, để cho tất cả chúng con có
08/11/2021(Xem: 11662)
Đây chỉ là chiếc thuyền nan, chưa tới bờ bên kia, vẫn còn đầy ảo tưởng chèo ra biển cả. Thân con kiến, chưa gột sạch đất cát, bò dưới chân Hy Mã Lạp Sơn, nghe tiếng vỗ của một bàn tay trên đỉnh cao. Chúng sinh mù, nếm nước biển, ngỡ bát canh riêu cá, Thế gian cháy, mải vui chơi, quên cảnh trí đại viên. Nắm vạt áo vàng tưởng như nắm lấy diệu quang, bay lên muôn cõi, theo tiếng nhạc Càn Thát Bà réo gọi về Tịnh Độ, ngửi mùi trầm Hương Tích, an thần phóng thoát. Con bướm mơ trăng Cực Lạc, con cá ngụp lặn dưới nước đuôi vàng như áo cà sa quẫy trong bể khổ, chờ thiên thủ thiên nhãn nghe tiếng sóng trầm luân vớt lên cõi Thanh văn Duyên giác. Những trang sách còn sở tri chướng của kẻ sĩ loanh quanh thềm chùa Tiêu Sơn tìm bóng Vạn Hạnh, mơ tiên Long Giáng lào xào bàn tay chú tiểu Lan trên đồi sắn.
07/11/2021(Xem: 12127)
Kinh Vô Lượng Nghĩa nói “vô lượng pháp từ một pháp mà sinh ra”. Ma Ha Chỉ Quán của Thiên Thai Trí Giả (538-597), quyển 5, nói: “Phật bảo các Tỳ-kheo, một pháp thâu nhiếp tất cả pháp, chính là Tâm”. Phổ môn là vô lượng giáo pháp. Vô lượng giáo pháp này cũng từ một giáo pháp mà sinh ra. Một giáo pháp phổ cập tất cả gọi là phổ môn. Chư Phật thuyết giáo thuận theo Tâm của chúng sinh. Giáo là những ngôn từ được thuyết ra cho những chúng sinh chưa thấu suốt. Pháp là những phương thức với nhiều tướng trạng giống nhau hoặc khác nhau. Tâm ý chúng sinh có bao nhiêu ngõ ngách thì giáo pháp có chừng ấy quanh co. Chư Phật dùng muôn vàn phương tiện khế cơ mang lại lợi ích cho chúng sinh. Ngài Xá Lợi Phất từng nói: “Phật dùng nhiều thứ nhân duyên và thí dụ, phương tiện ngôn thuyết như biển rộng khiến tâm người trong pháp hội được yên ổn, con nghe pháp ấy khiến lưới nghi dứt” là nghĩa trên vậy.
05/09/2021(Xem: 14996)
Bắt đầu gặp nhau trong nhà Đạo, người quy-y và người hướng-dẫn biết hỏi và biết tặng món quà pháp-vị gì cho hợp? Thực vậy, kinh sách man-mác, giáo-lý cao-siêu, danh-từ khúc-mắc, nghi-thức tụng-niệm quá nhiều – nghiêng nặng về cầu-siêu, cầu-an – không biết xem gì, tụng gì và nhất là nhiều người không có hoàn-cảnh, thỉnh đủ. Giải-đáp thực-trạng phân-vân trên, giúp người Phật-tử hiểu qua những điểm chính trong giáo-lý, biết qua sự nghiệp người xưa, công việc hiện nay và biết đặt mình vào sự rèn-luyện thân-tâm trong khuôn-khổ giác-ngộ và xử-thế, tôi biên-soạn cuốn sách nhỏ này. Cuốn sách nhỏ này không có kỳ-vọng cao xa, nó chỉ ứng theo nhu-cầu cần-thiết, mong giúp một số vốn tối-thiểu cho người mới vào Đạo muốn tiến trên đường tu-học thực-sự. Viết tại Sài-thành mùa Đông năm Mậu-tuất (1958) Thích-Tâm-Châu
24/06/2021(Xem: 4186)
Lòng Từ bi là một giá trị phổ quát. Tranh đấu cho công bằng xã hội – nghĩa là bảo đảm quyền lợi và cơ hội bình đẳng cho tất cả mọi người – thường xuất phát từ sự phẫn nộ, thúc đẩy con người chống lại những bất công có hệ thống. Tôi tin rằng đấu tranh cho công bằng xã hội sẽ có hiệu quả tốt nhất nếu được kích hoạt bởi lòng từ bi. Nếu động lực đấu tranh cho công bằng xã hội của chúng ta là do lòng từ bi đích thực, chúng ta sẽ được tiếp thêm năng lượng để hoạt động tích cực hơn nhằm bảo đảm cho tất cả mọi người có được một phẩm chất đời sống xứng đáng. Tôi tin rằng nữ giới có thể đóng một vai trò đặc biệt trong việc đấu tranh cho công bằng xã hội bằng cách tu tập lòng từ bi và trí tuệ.
07/05/2021(Xem: 16572)
Phật Điển Thông Dụng - Lối Vào Tuệ Giác Phật, BAN BIÊN TẬP BẢN TIẾNG ANH Tổng biên tập: Hòa thượng BRAHMAPUNDIT Biên tập viên: PETER HARVEY BAN PHIÊN DỊCH BẢN TIẾNG VIỆT Chủ biên và hiệu đính: THÍCH NHẬT TỪ Dịch giả tiếng Việt: Thích Viên Minh (chương 11, 12) Thích Đồng Đắc (chương 1, 2) Thích Thanh Lương (chương 8) Thích Ngộ Trí Đức (chương 7) Thích Nữ Diệu Nga (chương 3, 4) Thích Nữ Diệu Như (chương 9) Đặng Thị Hường (giới thiệu tổng quan, chương 6, 10) Lại Viết Thắng (phụ lục) Võ Thị Thúy Vy (chương 5) MỤC LỤC Bảng viết tắt Bối cảnh quyển sách và những người đóng góp Lời giới thiệu của HT Tổng biên tập Lời nói đầu của Chủ biên bản dịch tiếng Việt GIỚI THIỆU TỔNG QUAN Giới thiệu dẫn nhập Giới thiệu về cuộc đời đức Phật lịch sử Giới thiệu về Tăng đoàn: Cộng đồng tâm linh Giới thiệu về các đoạn kinh của Phật giáo Thượng tọa bộ Giới thiệu về các đoạn kinh của Phật giáo Đại thừa Giới thiệu về các đoạn kinhcủa Phật giáo Kim cương thừa PHẦN I: CUỘC ĐỜI ĐỨC
29/11/2020(Xem: 12532)
“Ma” tiếng Phạn gọi là Mara, Tàu dịch là “Sát,” bởi nó hay cướp của công đức, giết hại mạng sống trí huệ của người tu. “Ma” cũng chỉ cho những duyên phá hoại làm hành giả thối thất đạo tâm, cuồng loạn mất chánh niệm, hoặc sanh tà kiến làm điều ác, rồi kết cuộc bị sa đọa. Những việc phát sanh công đức trí huệ, đưa loài hữu tình đến Niết-bàn, gọi là Phật sự. Các điều phá hoại căn lành, khiến cho chúng sanh chịu khổ đọa trong luân hồi sanh tử, gọi là Ma sự. Người tu càng lâu, đạo càng cao, mới thấy rõ việc ma càng hung hiểm cường thạnh. Theo Hòa Thượng Thích Thiền Tâm trong "Niệm Phật Thập Yếu", Ma tuy nhiều, nhưng cốt yếu chỉ có ba loại: Phiền não ma, Ngoại ma và Thiên ma
03/10/2020(Xem: 19995)
Đây là một bài nghị luận về Lý Duyên Khởi được Ajahn Brahm viết lần đầu tiên hơn hai thập niên trước. Vào lúc đó, ngài quan tâm nhiều hơn đến những chi tiết phức tạp trong việc giảng dạy kinh điển. Vì lý do đó bài nghị luận này có tính cách hoàn toàn chuyên môn, so với những gì ngài giảng dạy hiện nay. Một trong những học giả Phật học nổi tiếng nhất hiện nay về kinh điển Phật giáo đương đại là Ngài Bhikkhu Bodhi, đã nói với tôi rằng “Đây là bài tham luận hay nhất mà tôi được đọc về đề tài này”.
05/04/2020(Xem: 11647)
Luận Đại Thừa Trăm Pháp do Bồ tát Thế Thân (TK IV TL) tạo nêu rõ tám thức tâm vương hàm Tâm Ý Thức thuộc ngành tâm lý – Duy Thức Học và là một tông phái: Duy Thức Tông - thuộc Đại Thừa Phật Giáo. Tâm Ý Thức như trở thành một đề tài lớn, quan trọng, bàn cải bất tận lâu nay trong giới Phật học thuộc tâm lý học. Bồ Tát Thế Thântạo luận, lập Du Già Hành Tông ở Ấn Độ, và sau 3 thế kỷ pháp sư Huyền Trang du học sang Ấn Độ học tông này với Ngài Giới Hiền tại đại học Na Lan Đà (Ấn Độ) năm 626 Tây Lịch. Sau khi trở về nước (TH) Huyền Trang lập Duy Thức Tông và truyền thừa cho Khuy Cơ (632-682) xiển dương giáo nghĩa lưu truyền hậu thế.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567