Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Hiện nay Tại sao Chúng ta Cần những nhà Lãnh đạo Đồng cảm và Từ bi

05/12/202123:19(Xem: 6189)
Hiện nay Tại sao Chúng ta Cần những nhà Lãnh đạo Đồng cảm và Từ bi

Tác giả Doanh nhân Phật tử Robert Glazer
Hiện nay Tại sao Chúng ta Cần những nhà Lãnh đạo
Đồng cảm và Từ bi
(Why We Need Empathetic and
Compassionate Leaders Right Now)

Khi đặt lợi ích của người khác lên hàng đầu, chúng ta thiết lập các kết nối sâu sắc, và giúp những người xung quanh tránh bị kiệt sức. 


Vào thời điểm căng thẳng của đại dịch hiểm ác năm ngoái, giống như nhiều tổ chức, Công ty Tiếp thị Đối tác toàn cầu Acceleration Partners, có những nhân viên cực kỳ căng thẳng và cần sự hỗ trợ từ người quản lý của họ, từ nền văn hóa chung. Trong những ngày khó khăn nhất, thậm chí tôi còn nghe câu chuyện về những nhân viên mất bình tĩnh, và đả kích những người đang cố gắng tìm cách giúp đỡ họ, có thể là do sợ hãi và kiệt sức. 


Khi hay tin này, với lời êm dịu, chúng tôi đã nhắc nhở nhân viên vui lòng tôn trọng "những người phản hồi đầu tiên", những người đang nỗ lực tìm cách giúp họ đối phó với những thách thức riêng họ. Nhiều người trong số những người giúp đỡ này đang phải đối mặt với những thách thức, và căng thẳng như cơn khủng hoảng bởi đại dịch Covid-19, nhưng cảm thấy có trách nhiệm, bổn phận dành thời gian, và năng lượng từ bi tâm của họ để chia sẻ những nỗi khổ niềm đau với tha nhân. 


Những người ở tuyến đầu đó đây lo giúp đỡ người khác thường mang gánh nặng nhất trong suốt thời gian cơn đại dịch - có lẽ đây là lý do tại sao 66% Bác sĩ, Y tá ở Mỹ cân nhắc nghỉ việc từ tháng 3 năm 2020. 


Trãi qua 18 tháng, nhiều nhà lãnh đạo và quản lý đã mất cân bằng bởi nặng trĩu trên vai, đặc biệt là "Thế hệ bánh mỳ kẹp" (Sandwich Generation) - những người có trách nhiệm, bổn phận với tất cả con cái, cha mẹ già và đang ở độ tuổi mà họ có nhiều khả năng lãnh đạo các đội ngũ lớn. Khi đối mặt với những trách nhiệm này, phúc lợi cá nhân của những nhà lãnh đạo này thường là một suy nghĩ muộn màng. 


Hiện tại, khi chúng ta chịu đựng gần hai năm trời với vô vàn gian khó bởi cơn đại dịch hiểm ác, nhiều người trong số những cá thể giống nhau đang bắt đầu cho thấy những ảnh hưởng. Sự bận rộn của Công ty Tiếp thị Đối tác toàn cầu Acceleration Partners đang tiến dần lên từ tuyến đầu đến bộ máy điều hành. 


Trong suốt 25 năm sự nghiệp của mình, tôi sực nhớ lại có thể một môi trường khó khăn hơn cho vai trò lãnh đạo. Các nhà lãnh đạo đã phải đối mặt với sự sụp đổ bởi nhu cầu lịch sử chỉ trong vòng 12 tháng trước đây, đột nhiên phải đối phó với nhu cầu tăng cao trong khi vật lộn với chuỗi cung ứng bị phá vỡ, và quản lý sự khan hiếm rất lớn bởi nguồn lực nhân tài trên toàn bộ nền kinh tế. Họ cũng đang quản lý những vấn đề trong bối cảnh những thách thức đang diễn ra với sức khỏe tinh thần và công bằng xã hội. 


Tuy nhiên, sự căng thẳng bởi những thách thức to lớn này đang đặt ra đối với các nhà quản lý và lãnh đạo thường là không thể phát hiện được đối với đồng nghiệp của họ hoặc những người dưới sự lãnh đạo của họ. 


Thật dễ dàng khi thấy tại sao các cuộc phấn đấu cá nhân của các nhà lãnh đạo không quan tâm tới; Khi chúng ta đối mặt với những tình huống khó khăn hoặc thất bại, bản chất của con người là phải nghĩ đến quan điểm của mình trước tiên. Với cách xu hướng tập trung vào mọi thứ ảnh hưởng đến chúng ta, hơn là nghĩ đến người khác. 


Khi một người đang gặp khó khăn trong công việc, hoặc chứa quá nhiều thứ trong tâm, họ thường cho rằng lãnh đạo không quan tâm đến họ. Việc chỉ tay quản lý khi mọi việc diễn ra không được như ý muốn là điều tự nhiên. Nhưng trong khi các nhà lãnh đạo phải chịu trách nhiệm, trong nhiều trường hợp, giống như bạn, họ đang cố gắng hết sức với những quân bài đã chia. Đôi khi không có giải pháp dễ dàng cho các vấn đề khó khăn. 


Trong những thời điểm khó khăn, tất cả mọi người trên bảng xếp hạng tổ chức - từ Thực tập sinh cho đến Giám đốc điều hành - đều xứng đáng đón nhận những tán thưởng bởi trí tuệ. Trong hai năm qua cũng giống như các nhân viên đã yêu cầu sự thể hiện từ bi tâm của người quản lý họ một cách đúng đắn, tôi cảm thấy trong các cuộc chia sẻ gần đây của mình rằng, thực sự các nhà quản lý cấp trên có thể dùng từ bi tâm để đáp lại thuộc cấp một cách chân tình. 


Về cơ bản, các nhà quản lý và lãnh đạo của bạn không phải là những người khác với bạn. Trong nhiều trường hợp, họ đã trên cương vị đúng chỗ của bạn cách đây vài tháng hoặc vài năm. Họ là con người dễ mắc phải những sai lầm. Nếu bạn cảm thấy kiệt sức, sợ hãi và bất an, người quản lý của bạn cũng cảm thấy như thế. Và ngay cả khi bạn không nhìn thấy những thách thức của họ, nhưng họ vẫn thường quan tâm đến bạn. 


Với những suy nghĩ như thế, tôi sẽ hỏi bạn: Cuối cùng bạn hỏi người quản lý của mình rằng, họ đang làm gì ở cấp độ con người, đặc biệt nếu bạn cũng mong đợi điều tương tự từ họ? 


Trong những lúc như thế này, chúng ta cần quan sát tất cả những người xung quanh mình - đồng nghiệp và các nhóm của chúng ta; Vâng! Các nhà lãnh đạo của chúng ta. Dưới đây là ba cách đơn giản để lan tỏa năng lượng Từ bi tâm. 


* Luôn nhượng bước để suy nghĩ về những gì bạn có thể kiểm soát và quyền sở hữu của bạn. Làm chủ trong tư duy để tìm cách giúp ích cho người khác và trao quyền cho bạn. 


* Luôn kỳ vọng rất nhiều từ các nhà lãnh đạo của bạn, nhưng đừng quá kỳ vọng họ trở nên hoàn hảo; họ sẽ mắc phải những sai lầm. Thay vào đó, hãy đánh giá khả năng lãnh đạo qua việc liệu họ có sẵn sàng chấp nhận những sai lầm của mình, có minh bạch và cởi mở với phản hồi hay không. 


* Hãy nhớ rằng các nhà lãnh đạo đang căng thẳng với những thách thức giống như các bạn đang phải đối mặt. Thông thường, những tình huống khó khăn, họ chỉ có thể muốn cố gắng hoàn thành công việc của mình một cách tốt nhất. 


Khi bạn rời khỏi quan điểm của riêng mình, và quan sát những gì người khác đang trải qua, bạn sẽ không chỉ đối xử tốt hơn với những khác mà còn có thể thiết lập một mối liên kết cá nhân và sâu sắc hơn, trong suốt cuộc đời và sự nghiệp của bạn sẽ bền vững hơn. 


Đầu tiên bài này được đăng trên robertglazer.com/friday-osystem/


- Xuất bản ngày 29 tháng 11 năm 2021


Doanh nhân Phật tử Robert Glazer, Tác giả, Diễn giả chính & Thành viên Hội đồng Quản trị/Người sáng lập & Giám đốc điều hành Công ty Tiếp thị Đối tác toàn cầu Acceleration Partners. Ông cũng là người đồng sáng lập và Chủ tịch BrandCycle: Affiliate Marketing & Content Monetization Platform. Là một doanh nhân kết nối, giám đốc điều hành từng đoạt giải thưởng và là nhà điều hành thành công, với niềm đam mê giúp đỡ các cá nhân và tổ chức xây dựng năng lực và nâng cao hiệu suất của họ. 


Tác giả Doanh nhân Phật tử Robert Glazer

Biên dịch Thích Vân Phong

(Nguồn Thrive Global)



***
facebook
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
20/10/2014(Xem: 33320)
Đa số Phật tử Việt Nam thường chỉ học hỏi Phật pháp qua truyền thống Trung Hoa; ít ai để ý đến sự sai biệt căn để giữa khởi nguyên của Phật giáo từ Ấn Độ và những khai triển của Trung Hoa. Người Ấn vốn có thái độ coi thường lịch sử; “bởi vì chư thiên yêu thương cái gì tăm tối”*, họ đẩy tất cả những gì xảy ra lui vào bóng tối mịt mù của thần thoại. Riêng Phật tử Ấn cổ thời, với lý tưởng cứu cánh là Niết Bàn, mọi biến cố lịch sử cũng không bận tâm cho lắm. Ngược lại, người Trung Hoa có thái độ lịch sử một cách xác thiết.
17/10/2014(Xem: 9879)
Sợ hãi và lo âu là sản phẩm tưởng tượng của tâm bị ảnh hưởng bởi những điều kiện ở thế giới bên ngoài. Chúng có gốc rễ từ tham và bám víu. Thực ra, cuộc sống giống như một cuốn phim đang diễn ra, trong đó mọi thứ đều luôn chuyển động và thay đổi. Không có gì trong cõi đời này là thường hằng hay bất biến. Những người trẻ tuổi, khỏe mạnh thì sợ chết yểu. Người già yếu thì lo âu phải kéo dài kiếp sống. Giữa hai nhóm người này là những kẻ ước muốn sống vui vẻ cả đời. Những tham vọng đầy hào hứng về lạc thú thế gian dường như qua đi quá nhanh. Những ước đoán đầy sợ hãi về những điều bất an tạo nên sự lo âu thì dường như không bao giờ chấm dứt. Các cảm xúc đó cũng tự nhiên thôi. Những thăng trầm của cuộc sống đùa giỡn với ngã tưởng của ta, xem nó như một con rối trên sợi dây kéo, nhưng tâm ta thì bản chất của nó là siêu việt. Sự rèn luyện tâm, còn được biết đến như là văn hóa tâm linh, là bước đầu tiên tiến đến việc huấn luyện tâm bất ổn định. Đức Phật đã dạy, Ái sinh ra k
18/08/2014(Xem: 58531)
108 lời dạy của Đức Đạt-lai Lạt-ma được gom góp trong quyển sách tuy bé nhỏ này nhưng cũng đã phản ảnh được một phần nào tư tưởng của một con người rất lớn, một con người khác thường giữa thế giới nhiễu nhương ngày nay. Thật vậy tư tưởng của Ngài có thể biểu trưng cho toàn thể lòng từ bi và trí tuệ Phật Giáo trên một hành tinh mà con người dường như đã mất hết định hướng. Các sự xung đột không hề chấm dứt, con người bóc lột con người, giết hại muôn thú và tàn phá thiên nhiên. Phật giáo thường được coi như là một tín ngưỡng nhưng những lời khuyên của Đức Đạt-lai Lạt-ma trong quyển sách này vượt lên trên khuôn khổ hạn hẹp của một tôn giáo: - "Mỗi khi phải đề cập đến các vấn đề tâm linh thì không nhất thiết là tôi buộc phải nói đến các vấn đề liên quan đến tôn giáo (câu 87).
16/06/2014(Xem: 8345)
sanh trưởng trong một gia đình trí thức thượng lưu bên Pháp. Năm 20 tuổi, ông bỏ nhà sang Ấn Độ tu học Phật pháp dưới sự hướng dẫn của các thiền sư Tây Tạng, trong đó có Kangyur Rimpotché, sau này là sư phụ của ông. Đồng thời ông bắt đầu một luận án tiến sỹ về di tính tế bào. Về Pháp tiếp tục trong phòng thí nghiệm của François Jabob, ông trình luận án năm 1972. Sau đó, ông trở lại Ấn Độ theo học Phật pháp, tu hành, viết sách và tham gia xây dựng rất nhiều công trình từ thiện cho tới bây giờ. Nhờ sống bên Ấn Độ, ông rất thạo tiếng Tây Tạng và gần đây hay theo Đức Đạt Lai Lạt Ma dịch các diễn văn của Ngài sang tiếng Pháp.
14/05/2014(Xem: 8422)
Bài viết dưới đây được dịch từ một bản tiếng Pháp mang tựa là Compassion, medecin insurpassable (Lòng Từ Bi, một vị lương y vô song) của một học giả Phật Giáo rất uyên bác là bà Sofia Stril-Rever. Bài viết này được đăng trên tập san Dharma số 46 (tháng 10, 2003) với chủ đề Compassion et Médecine (Từ Bi và Y Khoa), độc giả cũng có thể tra cứu bài viết này trên mạng internet tại : http://www.buddhaline.net/La-compassion-une-energie-de Bài chuyển ngữ này là một trong loạt những bài với chủ đề "Quan điểm của Phật Giáo đối với sự đau đớn và bệnh tật". Các bài khác đã được phổ biến là: - Đức Phật thuyết giảng về sự đau đớn (Kinh Sallatha Sutta) - Đức Phật từng cảm nhận các giác cảm đau đớn (Kinh Sakalika Sutta) - Giáo huấn của Đức Phật về sự đau đớn và khổ đau (Rich Heller) - Thái độ của người Phật Giáo về sự đau đớn (Ajahn Brahmavamso Mahathera) - Cái chết là một thứ bệnh ung thư (Ajahn Liem) - Y khoa cũn
22/04/2014(Xem: 7959)
Một trong những nền tảng quan trọng của đạo đức Phật giáo là tuân theo tinh thần bất bạo động. Mục đích của tôi trong bài viết sau đây là trình bày những ảnh hưởng của lời nguyện ước này trong mối quan hệ với việc đối xử với phạm nhân. Chấp nhận trừng phạt có liên hệ đến chủ tâm bắt phạm nhân phải chịu thiệt hại, tôi lập luận rằng cách áp dụng trừng phạt là không phù hợp với nguyên tắc bất bạo động
26/03/2014(Xem: 6017)
Qua sự phát triển một thái độ trách nhiệm đối với người khác, chúng ta có thể khởi đầu thiết lập một thế giới thân ái và từ bi hơn mà tất cả chúng ta hằng mơ ước. Độc giả có thể đồng ý hay không sự ủng hộ của tôi về trách nhiệm toàn cầu.
12/03/2014(Xem: 28315)
Nghi thức Thọ Trì Đại Bi Sám Pháp (giọng tụng: TT Thích Nguyên Tạng) Kính lạy đời quá khứ Chánh Pháp Minh Như Lai Chính là đời hiện nay Quán Thế Âm Bồ tát Bậc thành công đức diệu Dũ lòng đại từ bi Nơi trong một thân tâm Hiện ra ngàn tay mắt
12/03/2014(Xem: 25128)
Trong một cuộc đàm thoại giữa thính chúng thuộc nhiều thành phân xã hội, là nhà truyền thông, nhà giáo dục, chính khách…Đức Đạt Lai Lạt Ma đã trả lời các câu hỏi về nhiều vấn đề đời sống xã hội của người tham dự một cách thẳng thắn và có duyên.
12/03/2014(Xem: 8315)
Cũng giống như một số nước đang phát triển khác mải lo bận rộn chuyện cơm áo cùng đủ thứ các vấn nạn về chính trị - xã hội, ở Việt Nam, vấn đề bảo vệ môi trường tuy ngày càng được chú ý nhiều hơn, nhưng một số khái niệm tương đối mới như Đạo đức học môi trường (Environmental Ethics), Đạo đức học về Trái Đất (Land Ethics, cũng gọi “Đại địa luân lý học”), Thần học sinh thái (Theology of Ecology),
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]