Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đức Đạt Lai Lạt Ma cầu nguyện và chia buồn với các nạn nhân bị bắn chết ở Las Vegas

07/10/201708:18(Xem: 5063)
Đức Đạt Lai Lạt Ma cầu nguyện và chia buồn với các nạn nhân bị bắn chết ở Las Vegas
ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA CHIA BUỒN ĐẾN VỤ THẢM SÁT Ở LAS VEGAS
4/10/2017


Đức Đạt Lai Lạt Ma hôm qua (3-10) trong khi cầu nguyện và chia buồn với các nạn nhân bị bắn chết ở thành phố Las Vegas (tiểu bang Nevada) của Hoa Kỳ, cho biết đó là một bi kịch không thể tưởng tượng được do thiếu sự tôn trọng đối với mạng sống và lòng trắc ẩn đối với đồng loại
 
dalai lama pray Las Vegas
 
Đức Đạt Lai Lạt Ma cùng với chư Tăng trong một buổi lễ cầu nguyện tại Dharamshala hôm qua 3-10

59 người thiệt mạng và 527 người bị thương trong vụ xả súng hôm Chủ nhật (1-10) ở thành phố Las Vegas khi một kẻ tấn công bắn vào người dân khi đang xem một buổi hòa nhạc. Các chuyên gia coi sự việc là vụ xả súng giết người lớn nhất trong lịch sử nước Mỹ. 

Đức Dalai Lama nói rằng sự khác biệt giữa con người nảy sinh do ý tưởng về "chúng ta và họ" và sự khác biệt trên cơ sở chủng tộctôn giáo và văn hoá, lòng bi mẫn và tình yêu là thuốc giải độc cho những cảm giác tiêu cực như vậy. 

Ngài nói: "Nhu cầu hạnh phúc là điểm chung đối với tất cả chúng sinhTuy nhiên, không giống như con vật, con người chúng ta có một năng lực bẩm sinh. Vì vậychúng ta nên sử dụng năng lực này để phát triển hạnh phúc thông qua tình thương và lòng từ bi". 

"Nếu bạn giữ sự tức giận hoặc ghen tị đối với người khác, thì đó là bạn đang ở trong tình trạng thua cuộc, bởi vì bạn vẫn bị rối loạn tâm thần, trừ khi bạn giải quyết nó", ngài cho biết thêm.

Văn Công Hưng (theo Phayul) | Giác Ngộ

Dalai Lama expresses sadness over Vegas massacre
[Tuesday, October 03, 2017 20:03]
By Tenzin Dharpo


dalai lama pray Las Vegas
October 3, 2017, Phayul Photo: Kunsang Gashon

DHARAMSHALA, Oct. 3: The Tibetan leader His Holiness the Dalai Lama today while offering prayers and condolence for the victims of mass shooting in the American city of Las Vegas said it is an unimaginable tragedy resulting from lack of respect for life and compassion towards fellow human beings. 

59 people died and 527 people got injured in Sunday’s shooting in Las Vegas, US when an assailant fired indiscriminately upon people watching a concert. Experts regard the incident as the deadliest mass shooting in the US history.


dalai lama pray Las Vegas-2

His Holiness the Dalai Lama at Thekchen Choeling temple in Dharamshala, Oct. 3, 2017. Phayul photo- Kunsang Gashon
The Tibetan leader was speaking at the opening day of the four-day teaching at the request of followers from Taiwan. The teaching at Thekchen Choeling Tsuglagkhang at McLeod Ganj, is on Chandrakirti’s Entering the Middle Way (Tib: uma jukpa).

The Dalai Lama said that the rift between people arises due to the idea of “us and them” and differentiation on the basis of race, religion and culture and that compassion and love is the antidote for such negative feelings.

He said, “Desire for happiness is universal to all sentient beings. However, unlike animals, we humans have an inborn faculty of thought. Therefore, we should use this faculty to develop happiness through love and compassion.

“If you keep harboring anger or jealousy towards others, it will be you who is at the losing end, because you will remain mentally disturbed unless you resolve it,” the egalitarian Tibetan leader further said.

Over 5000 devotees from close to 70 countries and local Tibetans from Dharamshala are attending the teachings that will continue for the next three days. 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
02/03/2011(Xem: 10562)
Đối với người chết, không có gì quý báu hơn là tình cảm chân thật thành kính dành cho họ, và những lời nhắn nhủ khi họ đã trở nên bơ vơ một mình.
21/02/2011(Xem: 8622)
Người viết cũng tin tưởng là tất cả chúng ta đều có thể thực hiện việc phóng sinh mỗi ngày trong cuộc sống. Và điều đó có thể mang lại những kết quả rất kỳ diệu...
20/02/2011(Xem: 7842)
Phật giáo luôn xem vấn đề sống chết là điều quan trọng nhất cần phải được nhận hiểu một cách thấu đáo. Đây là điểm tương đồng giữa tất cả các tông phái khác nhau trong Phật giáo.
12/02/2011(Xem: 13034)
Hàng năm mỗi khi Đông tàn xuân đến, Phật tử khắp nơi lại nhớ ngày thành đạo của đức Thích Tôn. Đối với Phật tử Việt Nam chúng ta nhất là những người theo truyền thống đại thừa, danh từ Phật hay “Bụt” đã trở thành một khái niệm vừa thiêng liêng vừa gần gũi. Danh từ Bụt xuất hiện rất sớm trên đất nước ta (tức Giao Châu, khi còn Bắc thuộc). Vào đầu thế kỷ Tây lịch, những nhà sư Ấn Độ theo tàu buôn sang Trung Quốc truyền đạo, đã ghé lại đất Giao Châu. Trong thời gian chờ gió yên biển lặng để tiếp tục hành trình, các nhà sư và các thương gia Ấn Độ đã truyền cho dân chúng Việt nam nhiều khái niệm căn bản của đạo Phật như nhân quả tội phúc, quy y, cúng dường, bố thí.
28/01/2011(Xem: 4158)
Tất cả mọi hiện tượng đều tương liên với nhau và biến đổi, không có một sự gián đoạnhay ngưng nghỉ nào, không có gì bớt đi cũng không có gì thêm vào, chỉ có nguyênnhân này sinh ra hậu quả kia, rồi hậu quả kia lại tạo ra nguyên nhân khác. Đó là cáinhìn của Phật giáo đối với tất cả các hiện tượng trong vũ trụ cũng như đối vớisự sống và cái chết của từng cá thể.
18/01/2011(Xem: 18230)
Sở dĩ được gọi là Mật giáo vì đa số những pháp môn đều được truyền khẩu (transmission orale) và đệ tử là người đã được lựa chọn, chấp nhận cũng như đã được vị Thầy đích thân truyền trao giáo pháp (initiation).
09/01/2011(Xem: 4469)
agpo Rimpochélà một gương mặt lớn của Phật giáo Tây tạng tại Âu châu. Khi vừa mới một tuổiDagpo Rimpoché đã được Đức Đạt-Lai Lạt-Ma thứ XIII xác nhận là vị hóa thân (tulku)của Ngài Mã-nhĩ-ba (Marpa, 1012-1097) một vị Đại sư của Tây tạng và là thầy củaĐại sư Mật-lặc Nhật-ba (Milarepa, 1052-1135). Dagpo Rimpoché sinh năm 1932, vàochùa từ lúc sáu tuổi, tu học tại các tu viện đại học danh tiếng nhất ở Tây tạng.Ngài rời Tây Tạng vượt sang Ấn vào năm 1959 và sau đó lưu trú tại Pháp từ năm1960.
07/01/2011(Xem: 8285)
Cuốn sách nhỏ này do Hòa Thượng Tiến Sĩ K. Sri Dhammananda là một cuốn sách có giá trị, đáp ứng được những câu hỏi như chết đi về đâu và chết rồi đã hết khổ chưa...
06/01/2011(Xem: 5140)
Cái chết là một sự khởi đầu mới. Nó là con đường đưa ta đến buổi bình minh của những cơ hội mới để cho chúng ta hưởng được những thành quả mà chúng ta đã vun trồng...
05/01/2011(Xem: 9718)
Chết là một phần tự nhiên của sự sống, mà tất cả chúng ta chắc chắn sẽ phải đương đầu không sớm thì muộn. Theo tôi thì có hai cách để xử với cái chết trong khi ta còn sống.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567