Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bản Chất Của Tâm

28/12/201017:28(Xem: 7614)
Bản Chất Của Tâm

 

Đức Đạt Lai LạtMa thứ 14 & Mike Austin
VẦNG SÁNG TỪ PHƯƠNG ĐÔNG

Thích Nhuận Châu dịch, Nguyễn Minh Tiến hiệu đính
Nhà xuất bản Lao Động

BẢNCHẤT CỦA TÂM


MIKE AUSTIN: Trong cùng một lúc mà chúng ta đã đề cập nhiều vấn đề, tôi chắc làngài rất mệt khi trời đã về chiều. Phải vậy không?

ĐẠT-LAI LẠT-MA: Tôi thấy mình rất khoẻ.


MIKE AUSTIN: Ngài vẫn khỏe? Thật đáng quý. Xin ngài có thể trình bày chi tiếtkinh nghiệm của riêng ngài để mọi người có thể nhận ra những vấn đề trừu tượngnày. Chẳng hạn, ngài đã dành nhiều thời gian trong đời mình để tham thiền và tutập các công hạnh. Kinh nghiệm cá nhân của ngài về bản chất của tâm là gì?


ĐẠT-LAI LẠT-MA: Thể tính, hay bản chất của tâm chính là khả năng chiếu tri.Thông qua sự nắm bắt hình ảnh của đối tượng, nó phát huy sự ghi nhận và biếtđược vật thể. Tâm thức nhận biết vật thể nhờ tạo ra trong nó hình ảnh này, nhưmột sự phản chiếu. Đối với các trường phái Phật giáo khác nhau, có sự bất đồngvề việc đối tượng có tồn tại bên ngoài tâm hay không. Nói cách khác, đối tượngcó hiện hữu như là một thực thể khác biệt đối với tâm thức nhận biết chúng haykhông.


MIKE AUSTIN: Thế chúng có hiện hữu như vậy chăng?


ĐẠT-LAI LẠT-MA: Một số người cho là có, và một số khác cho rằng không.


MIKE AUSTIN: Hãy trở lại với vấn đề đầu tiên. Một mặt, thực thể có tính chiếutri này được gọi là tâm, vốn không có chỗ khởi đầu; và mặt khác, chúng ta cócác vật thể. Điều gì là sự liên hệ có tính phổ quát, mang tính vũ trụ giữa tâmvà vật thể?


ĐẠT-LAI LẠT-MA: Có một lớp hư không mang hai tính chất sáng và tối. Hư khôngnày như là một khoảng đang hiện ra trước mắt bạn. Có một lớp hư không khác vốnchỉ là hoàn toàn tĩnh tại, không có ngăn ngại nào khi tiếp xúc. Dạng hư khôngthứ hai là thường hằng, và do vậy nên không thay đổi (bất biến). Tuy nhiên, còncó yếu tố nhân duyên cho dạng hư không thứ nhất. Do vậy bạn phải thừa nhận tínhtương tục của nó như là không có sự khởi đầu, vì nó phải sinh khởi từ sự hội đủcác duyên hoặc từ các nguyên nhân tương tự. Dạng hư không mà tôi đã đề cập ởtrước - được xem như là nền tảng của phong đại - và dạng hư không này, vốn làvô thường nhưng sự tương tục của nó không có điểm khởi đầu, có lẽ là như nhau.Tôi không thể giải thích điều này một cách toàn triệt. Tôi nghĩ là không thểhoặc rất khó để nói rằng tâm thức sinh khởi từ vật thể hoặc vật thể sinh khởitừ tâm thức.


MIKE AUSTIN: Tại sao vậy?


ĐẠT-LAI LẠT-MA: Tùy thuộc vào việc tâm có được đào luyện hay không được đàoluyện mà các hành vi tạo tác được thực hiện, dẫn đến những kết quả trong thếgiới vật chất. Mặc dù vậy, khi nói về sự tương tục - tính tương tục trọn vẹncủa những vật thể đó - thật khó có thể nói rằng chúng được phát sinh từ tâmthức. Cũng vậy, nếu thức được sinh ra từ vật thể, thì vào những lúc không có vậtthể - chẳng hạn như trong thời kỳ kiếp không theo sau thời kỳ kiếp hoại của thếgiới hệ - hẳn sẽ không có chúng sinh. Điều này không hợp lý.


MIKE AUSTIN: Tôi sẽ thử tìm một cách liên hệ cách hiểu của phương Tây với cáchgiải thích này. Cách đây 26 năm, các nhà khoa học đã xác nhận rằng một hóachất, DNA, đã tạo ra tất cả mọi sự sống trên hành tinh này. Bằng cách tái hợpbốn hóa chất căn bản trong vô số độ dài và khác biệt, DNA tạo ra các sinh thể.Điều này có gợi lên cho ngài điều gì chăng? Và nếu có, ngài thấy trong đó có gìlà quan trọng?


ĐẠT-LAI LẠT-MA: Bạn đang đề cập đến những phân tử cực vi, đúng không? Nhữngphân tử này rất nhỏ, rất vi tế, không thể nhìn trực tiếp qua mắt thường được.Đúng vậy không? Nhưng ngày nay, nhờ vào phương tiện kỹ thuật người ta có thểkhám phá ra những phân tử cực nhỏ này, và chúng được nhận biết như là vật chất.Tuy chúng cực kỳ nhỏ bé, tan rã trong từng sát-na, nhưng chúng vẫn có thể đượctìm ra.


MIKE AUSTIN: Nhưng chính DNA - sự sống - cái gì là sự sống trong chất hóa họcnày? Nó có phải là sự nhận thức, có phải đó là ý nghĩa của sự sống, sự nhậnthức?


ĐẠT-LAI LẠT-MA: Rất có thể DNA không phải là sự nhận thức. Không nhất thiết làmọi vật có sự chuyển động đều có nhận thức. Cây cối có hình dáng và sự layđộng, các phân tử trong khối đá cũng có sự chuyển động.


MIKE AUSTIN: Nhưng chính trong DNA rất rõ ràng là có một sự tổ chức thông minhnào đó để tái hợp các gen này - những mã số hóa học. Phải có một kiểu tâm thứcnào đó hoạt động trong DNA.


ĐẠT-LAI LẠT-MA: Nếu DNA là cần thiết cho sự nhận thức, thì sự nhận thức của trẻcon lẽ ra phải phát xuất từ cha mẹ chúng, và điều đó không thể là sự thật. Nênlập luận như vậy không đúng.


MIKE AUSTIN: Được rồi, chúng ta sẽ không nói đến từng cá nhân riêng rẽ nữa màxét ở những chiều hướng lớn hơn. Ví như có một hành tinh không có sự sống, vàtrên đó xuất hiện DNA, rồi chất này bắt đầu tạo ra sự sống dưới nhiều dạng khácnhau. Sự sống tiếp tục phát triển và thay đổi qua nhiều triệu năm. Trí thôngminh nào sắp đặt quy trình tiến hóa này? Cái gì vận hành ở đây? Có phải là cộngnghiệp không?


ĐẠT-LAI LẠT-MA: Ồ! Đúng vậy.


MIKE AUSTIN: Ngài có thể nói rõ hơn về điều này được không?

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
28/08/2010(Xem: 4522)
Trăm năm ngó xuống đời hư ảo - Phút chốc nhìn lên ngộ lẽ trời.
08/08/2010(Xem: 9290)
Đức Phật đã nói rằng trong tất cả những mùa khác nhau để cày cấy, mùa thu là mùa tốt nhất, trong tất cả những loại nhiên liệu để đốt, thì phân bò là tốt nhất, và trong tất cả những loại tỉnh giác khác nhau, sự tỉnh giác về sự vô thường và cái chết thì hữu hiệu nhất. Cái chết là điều nhất định, nhưng khi nào nó giáng xuống thì bất định. Nếu chúng ta thực sự đương đầu với sự việc, chúng ta không biết được cái gì sẽ tới trước – ngày mai hay cái chết. Chúng ta không thể hoàn toàn quả quyết rằng người già sẽ chết trước và người trẻ còn ở lại phía sau.
04/08/2010(Xem: 3800)
Vào ngày 23 tháng 02 năm 2008, Hòa Thượng Thánh Nghiêm có cuộc nói chuyện với đức cha thiên chúa giáo Đơn Quốc Tỉ về quan điểm sinh tử. Hôm nay, Hòa thượng đã xã báo an tường, thu thần thị tịch, để tỏ lòng tưởng niệm đến cố giác linh Ngài, Biên tập viên Minh Bửu đã biên dịch lại cuộc đối thọai này.
04/08/2010(Xem: 4459)
Chết là chủ đề, hầu hết mọi người không muốn nghe, không muốn bàn đến hoặc nghĩ đến. Tại sao như vậy? Và cho dù, chúng ta thích hoặc không thích, thì mỗi chúng sẽ phải chết trong một ngày nào đó. Thậm chí trước khi đối mặt với cái chết của bản thân, chúng ta sẽ đối mặt với những cái chết của người khác ( người trong gia đình, bạn bè, đồng nghiệp…) Chết là điều sẽ xảy ra, là phần của cuộc sống, vì vậy tốt nhất là chúng ta nên đón nhận nó với quan điểm tích cực hơn là sợ hãi và phủ nhận nó. Cuốn sách “ Chuẩn bị cho cái chết và giúp đỡ người chết ” được dịch từ nguyên tác của Sangye Khadro, sẽ giúp chúng ta có cái nhìn toàn diện về cái chết./.
04/08/2010(Xem: 7312)
Đối với đa số, cái chết thường được quan niệm như một vách ngăn giữa hai thế giới: người mất–kẻ còn, hay cõi âm và dương thế. Trong cái nhìn của đạo Phật, cái chết được xem là một phần tự nhiên của cuộc sống. Trước sự ra đi của người thân, nhiều người thường rất đau buồn, đôi khi quên đi những sự chăm sóc và giúp đở cho người đã khuất một cách thiết thực và ý nghĩa. Nhân mùa Vu Lan–Báo hiếu PL.2546-2002, NSGN giới thiệu cùng bạn đọc về lời của một người ở thế giới bên kia, nguyên giáo sư Đại Học Y Khoa Geneve (Thụy Sĩ) với các con của ông, và vài gợi ý về phương pháp chăm sóc, giúp đở người thân trong tình trạng đặc biệt: ốm đau nặng hoặc lâm chung...
04/08/2010(Xem: 3975)
Phật giáo trả lời khẳng định. Phật giáo cho rằng tất cả chúng sinh, trừ các bậc đã giải thoát khỏi sinh tử (các vị A La Hán của tiểu thừa giáo) hay là các bậc đã tự chủ đối với sinh tử (các bậc thánh Bồ Tát của đại thừa), còn thì tất cả đều ở trong vòng sinh tử luân hồi.
04/08/2010(Xem: 5250)
Là con người, chúng ta có khuynh hướng bám víu vào đời sống của chính mình. Nhà Phật gọi đó là chấp thủ. Do đó, chúng ta thường tránh né nghĩ về- quá trình đi đến- cái chết của chúng ta. Sogyal Rinpoche nói rằng, chúng ta hoặc trốn chạy cái chết, hoặc chúng ta thờ ơ không nghĩ về nó và cho đó là lẽ tự nhiên. Tuy nhiên, Rinpoche nói, sự chết đối với chúng ta lại là giây phút quan trọng nhất trong đời sống của mình. Rinpoche (tiếng Tây tạng có nghĩa là:“vật báu” ) là tác giả của cuốn sách “Tạng thư sống chết”. Cuốn sách này đã được bán 1 triệu 500 bản ngay lần xuất bản đầu tiên và gần đây đã được tái bản lần thứ 10.
04/08/2010(Xem: 6396)
"Đời sống mong manh, chết là điều chắc chắn" Đó là câu châm ngôn nổi tiếng trong Phật Giáo. Biết rõ Chết mong manh và là một hiện tượng tự nhiên mà mọi người phải đương đầu, chúng ta không nên sợ cái chết. Nhưng tất cả chúng ta đều sợ chết vì không nghĩ về điều không tránh được. Chúng ta thích bám víu vào đời sống, vào xác thân và phát triển quá nhiều tham dục và luyến ái.
04/08/2010(Xem: 7363)
Trong những lần trước, chúng ta đã tìm hiểu về đời sống bên kia cửa tử qua lời kể của những người đã chết rồi hồi sinh (Near death experience). Trong phần này chúng ta sẽ tìm hiểu về những áp lực vật chất đối với những người vừa từ trần. Theo kinh Địa Tạng, những người tạo ác nghiệp khi chết sẽ trở thành ngạ quỷ hay súc sanh. Ngạ quỷ là quỷ đói, bụng to bằng cấi trống nhưng cái họng chỉ bé bằng cái kim nên ăn uống mãi mà cũng không no. Có l điều này ám chỉ những vong linh còn nhiều dục vọng, vẫn thèm khát cái thú vui vật chất nhưng vì không còn thể xác để thỏa mãn nên bị dục vọng hành hạ biến thành một loài quỷ đói. Theo các sách vở viết về thế giới bên kia thì đay là một cõi được cấu tạo bằng những chất liệu rất thanh và nhẹ so với nguyên tử cõi trần nên muốn sống một cách thảnh thơi, các vong linh khi qua đay phải biết loại bỏ đi những phần tử nặng trược tích tụ trong kiếp sống ở cõi trần như dục vọng, sự quyến luyến, lòng ham ăn uống hay đòi hỏi xác thịt.
05/05/2010(Xem: 11848)
Đại lễ Kỳ Siêu ngày 18 tháng hai năm Giáp Ngọ tại chùa Phật Ân
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567