Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Môi trường thiên nhiên và tâm linh

03/09/201015:19(Xem: 3694)
Môi trường thiên nhiên và tâm linh
MÔI TRƯỜNG THIÊN NHIÊN VÀ TÂM LINH
His Holiness the Dalai Lama

Tuệ Uyểnchuyển ngữ

Chúng tôi nghĩ là quý vị đến đây với một mong đợi nào đấy, nhưng thật sự chúng tôi chẳng có gì cống hiến đến quý vị. Một cách đơn giản, chúng tôi sẽ cố gắng chia sẻ một vài kinh nghiệm và quan điểm của chúng tôi. Quý vị thấy đấy, chăm sóc hành tinh không có gì đặc biệt, không có gì thiêng liêng, và không có gì thánh thiện. Nó là những gì giống như săn sóc ngôi nhà của chính chúng ta. Chúng ta không có một hành tinh hay một căn nhà nào khác ngoại trừ ngôi nhà này, hay trái đất này. Mặc dù có nhiều vấn đề, xung đột, xáo trộn, lo âu, nhưng đây là sự lựa chọn duy nhất của chúng ta. Chúng ta không thể đi đến một hành tinh khác. Thí dụ, như mặt trăng; nó trông hay xuất hiện xinh đẹp từ một khoảng cách xa xăm nhưng nếu các bạn đến đó và định cư ở đó thì thật kinh khủng. Đây là những gì chúng tôi suy nghĩ. Vì vậy, quý vị thấy đấy, hành tinh xanh của chúng ta thì tốt hơn nhiều, hạnh phúc hơn nhiều. Vì thế cho nên, chúng ta hãy quan tâm đến nơi sinh sống của chính chúng ta hay căn nhà hay hành tinh này.

Nói cho cùng, nhân loại là một xã hội động vật. Chúng tôi thường nói với những người bạn rằng họ không cần phải học về triết lý, những thứ chuyên môn này, những chủ đề phức tạp. Nhưng bằng việc đơn giản ngắm nhìn những động vật vô tội, côn trùng, kiến, ong, v.v…thật thường xuyên chúng tôi phát triển một loại tôn trọng nào đấy với chúng. Thế nào? Bởi vì chúng chẳng có tôn giáo, không có hiến pháp, cũng không cảnh sát vũ trang, chẳng có gì cả. Nhưng chúng sống trong sự hòa hiệp qua những luật lệ tự nhiên của sự tồn tại hay luật thiên nhiên hay hệ thống.

Chúng ta là loài người, có điều gì sai lầm với chúng ta? Chúng ta là những con người với sự thông minh và trí tuệ của nhân loại như vậy. Chúng tôi nghĩ chúng ta thường dùng sự thông minh của nhân loại trong một cung cách hay đường hướng sai lạc. Như một kết quả, chúng ta đang làm những hành động nào đấy mà căn bản chống lại nền tảng thiết yếu của con người.

Từ một quan điểm nào đấy, tôn giáo có hơi xa xí phẩm một ít. Nếu các bạn có tôn giáo, rất tốt; ngay cả không tôn giáo các bạn có thể tồn tại và các bạn có thể xoay sở, nhưng không có cảm xúc hay tình yêu thương của loài người chúng ta không thể tồn tại.

Mặc dù giận dữ và thù ghét, cũng như từ bi và yêu thương là những phần của tâm tư chúng ta, chúng tôi vẫn tin tưởng rằng năng lực ưu thế của tâm thức chúng ta là từ bi và tình yêu thương hay cảm xúc con người. Do thế, chúng tôi thường gọi những điều này là phẩm chất tâm linh nhân loại. Không nhất thiết như một thông điệp tôn giáo hay tín ngưỡng tôn giáo trong ý nghĩa này. Khoa học kỷ thuật cùng với tình yêu thương con người sẽ có tính cách xây dựng. Khoa học kỷ thuật dưới sự khống chế của thù hận sẽ là tàn phá hủy diệt.

Nếu chúng ta thực hành tôn giáo một cách đúng đắn, hay chân thành không phải những gì ở bên ngoài nhưng ở bên trong những trái tim của chúng ta. Căn bản thiết yếu của bất kỳ tôn giáo nào cũng là trái tim tốt, thiện tâm, hảo tâm, một tấm lòng tốt. Đôi khi chúng tôi gọi yêu thương và từ bi là một tôn giáo toàn cầu. Đây là tôn giáo của chúng tôi. Triết lý phức tạp, điều này hay điều nọ, đây kia hay đây đó, đôi khi tạo thêm những vấn đề rắc rối và khó khăn. Nếu những triết lý tế nhị này hữu dụng để phát triển những trái tim tốt, thế thì tốt: xử dụng chúng hoàn toàn. Nếu những triết lý hay hệ thống phức tạp này trở thành một chướng ngại cho một trái tim tốt thế thì tốt hơn là xa lánh chúng. Đây là những gì chúng tôi cảm nhận.

Nếu chúng ta nhìn kỷ lưỡng ở tình cảm tự nhiên của loài người thì đấy là chìa khóa của một trái tim tốt. Chúng tôi nghĩ bà mẹ là một biểu tượng của từ bi yêu thương. Mỗi người có một hạt giống của trái tim tốt. Điều duy nhất là không biết chúng ta có chăm sóc hay nhận ra giá trị của từ bi yêu thương không.

An address to the four-day ecumenical Middlebury Symposium on religion and the environment, Middlebury College, Vermont, USA, delivered on September J 4, J 990
http://www.dalailama.com/page.81.htm
Tuệ Uyển chuyển ngữ
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/07/2011(Xem: 4198)
Sự liên hệ giữa bạn và tôi, giữa tôi và một người khác, là cấu trúc của xã hội. Đó là, liên hệ là cấu trúc và bản chất của xã hội. Tôi đang đặt vấn đề rất, rất đơn giản.
12/06/2011(Xem: 4736)
Chúng ta luôn nói rằng kiếp người là hy hữu và đáng quý, vậy tại sao lại để cơ duyên uổng trôi?
30/05/2011(Xem: 18550)
Phật Và Thánh Chúng The Buddha and His Sacred Disciples Chương 1: Đức Phật—The Buddha Chương 2: Đạo Phật—Buddhism Chương 3: Nhân Sinh Quan và Vũ Trụ Quan Phật Giáo Buddhist Points of view on Human Life and Buddhist Cosmology Chương 4: Chuyển Pháp Luân và Năm Đệ Tử Đầu Tiên Turning The Wheel of Dharma and The First Five Disciples Chương 5: Kết Tập Kinh Điển—Buddhist Councils Chương 6: Tam Bảo và Tam Tạng Kinh Điển Triple Jewels and Three Buddhist Canon Baskets Chương 7: Kinh và Những Kinh Quan Trọng—Luật—Luận Sutras and Important Sutras-Rules-Commentaries Chương 8: Đạo và Trung Đạo—Path and Middle Path Chương 9: Vi Diệu Pháp—Abhidharma Chương 10: Tam Thời Pháp—Three Periods of The Buddha’s Teachings Chương 11: Thân Quyến—The Buddha’s Relatives Chương 12: Thập Đại Đệ Tử—Ten Great Disciples Chương 13: Những Đệ Tử Nổi Tiếng Khác—Other Famous Disciples Chương 14: Giáo Đoàn Tăng và Giáo Đoàn Ni—Monk and Nun Orders Chương 15: Tứ Động Tâm—Four Buddhis
18/05/2011(Xem: 5751)
From the 6th to 16th of June 2007, His Holiness the Dalai Lama will visit Australia. This is his fifth trip here to teach the Buddha-Dharma. Everyone here is anxiously waiting for His arrival. His first four visits occurred in 1982, 1992, 1996 and 2002. In 2002, there were approximately 110,000 people (from cities like Geelong, Melbourne, Sydney and Canberra) who came to listen to his preaching, in order to change and develop their spiritual lives. It can be said that His Holiness the Dalai Lama is the greatest Buddhist preacher in the modern age and has written many books on Buddhism, These have attracted many western readers to read about Buddhism.
12/05/2011(Xem: 5801)
Nhiều lý thuyết siêu hình của Phật giáo tỏ ra xa vời, khó hiểu và khó tiếp cận đối với độc giả trung bình chưa được chuẩn bị để tiếp nhận chúng. Đó là vì chúng đòi hỏi một sự thông hiểu sâu sắc và lâu dài các định luật của thế giới tâm linh và tiết nhịp của đời sống tinh thần, chưa nói đến khả năng hãn hữu cần có để duy trì sự suy nghiệm khô khan. Thêm vào đó, các nhà tư tưởng Phật giáo lại tạo nên một số giả định ngầm mà các triết gia Tây phương hiện đại đã minh nhiên bác bỏ. Thứ nhất, chung cho hầu hết mọi người Ấn độ bình thường*, khác với người châu Âu có tính ‘khoa học’, tư tưởng lấy những kinh nghiệm du-già làm nguyên vật liệu cho phản tỉnh triết học.
11/05/2011(Xem: 4726)
Trong cuộc sống thường nhật của con người, ngôn ngữ đóng vai trò vô cùng trọng yếu. Không có ngôn ngữ con người không thể diễn đạt được bất cứ điều gì, từ những cảm quan thường nghiệm đến những tư duy siêu việt.
25/04/2011(Xem: 10539)
Chân thật niệm Phật, lạy Phật sám hối, giữ giới sát, ăn chay, cứu chuộc mạng phóng sinh. Đó là bốn điểm quan trọng mà sư phụ thường dạy bảo và khuyến khích chúng ta.
20/03/2011(Xem: 3934)
Tôi có một người huynh đệ băn khoăn bởi một vấn đề. Đó là một đằng theo lời dạy của Lục Tổ Huệ Năng: “Không nghĩ thiện không nghĩ ác, cái gì là bản lai diện mục, v.v.?” tức là không còn so sánh, phê phán, nhị biên, để hoà mình, thâm nhập với chân như. Đằng khác lại phải còn biết phải quấy để hành thiện, cải thiện, tức là còn nhị biên. Như vậy người huynh đệ tự hỏi: chánh kiến là hành thiện, hay không thiện, không ác?Và đi xa hơn một chút, thế nào là định nghĩa đúng của chữ hành thiện (vì có rất nhiều cạm bẫy hiểu lầm: biết bao nhiêu kẻ quá khích lại tưởng mình hành thiện)? Tôi có cảm tưởng rằng câu hỏi đặt ra cũng là câu hỏi chung của nhiều Phật tử, trong đó có tôi. Nỗi băn khoăn, khắc khoải đó hoàn toàn có căn cứ, và không phải là dễ dàng giải đáp.
06/03/2011(Xem: 9504)
Trải qua dòng lịch sử, nhân loại đã thực hiện được nhiều kỳ công vĩ đại, nhưng con người vẫn phải bóp trán suy nghĩ để tìm hiểu ý nghĩa và nguyên nhân của sự đau khổ...
29/01/2011(Xem: 9794)
Cảm xúc, trong tâm lý nhà Phật gọi là Vedana. Theo chữHán, chúng ta có thể dịch Vedana theo nghĩa như chữ “thọ”, có bản dịch là chữ “giác”, tức cảm giác. Còn trong tiếng Việt, Vedana, có ba nghĩa để dùng là cảm thọ, cảm giác và cảm xúc.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567