Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài 9 – Tăng Già (Lesson 9 – The Sangha)

23/07/202112:36(Xem: 4484)
Bài 9 – Tăng Già (Lesson 9 – The Sangha)


09_Bai 9 picture

Bài 9
– Tăng Già

Lesson 9 – The Sangha

Lecon 9Le Sangha

           

 

            Đức Phật đi khắp đó đây để thuyết pháp giáo hóa. Vì thế, người tin Phật ngày càng đông, rất nhiều người tự nguyện theo Ngài dần dần hình thành một đoàn thể lớn.

            Những đệ tử xuất gia của Phật sinh hoạt với nhau rất hòa hợp, an lạc. Một mặt học tập Phật Pháp, mặt khác họ lo tuyên dương Phật Pháp để giáo hóa người đời. Họ phục vụ đại chúng với thái độ vừa siêng năng vừa thành khẩn, khiêm cung.

            Hơn nữa, nhờ tư tưởng thuần chính, hành vi lương thiện, nhân cách hoàn mỹ, nên rất được mọi người tôn kính, tín nhiệm tập thể Tăng Già.

            Chính nhờ vậy nên tổ chức Tăng Già càng ngày càng lớn mạnh và được người đời ngợi khen bằng một danh từ cao quý là “HÒA HỢP CHÚNG.”

 

 

            The Buddha travelled all over the land to explain his teachings and educate the people. Soon, more and more people followed Buddha’s teachings, and many people travelled with him and became his disciples. Gradually, he had a large community of followers.

            Those of Buddha’s disciples who became monks lived together in the community in an atmosphere of tolerance and complete harmony. They studied Buddha’s teachings and passed them on to others, so that everyone could learn the truth. They worked hard to help others, and were always kind, modest and sincere.

            Moreover, the upright thinking, honest actions and perfect behaviors of the monks earned them the respect of one and all. Everyone admired and trusted the community of monks, which was called the Sangha.

            This explains why the Buddhist Sangha has increased in such great numbers today, and why the order of monks has won the high and respected title of the “Harmonious Community.”

 

            Le Bouddha vonyagea dans tout le pays pour expliquer ses enseignements et étduquer les peoples. Un nombre toujours croissant de gens suivaient les enseignements du Bouddha et beaucoup parmi eux l’accompagnaient et devenaient ses disciples. Peu à peu, il dirige aune vaste communauté d’adeptes.

            Ceux des disciples du Bouddha qui devinrent bonzes vécurent en communauté dans une atmostphère de tolerance et de complete harmonie. Ils étudiaient les enseignments du Bouddha et les faisaient passer entre eux, afin que chacun put apprendre la verité. Ils travaillaient dur ensemble pour aider autrui et étaient toujours bienveillants, modestes et sincères.

            En outre, la haute moralité, les actions honnêtes et le comportement parfait des bonzes leur valurent le respect de tous. Chacun admirait et avait foi dans la communauté des bonzes, qui ét tai appelée le Sangha.

            Ceci explique pourquoi le Sangha bouddhique est aussi nombreux aujourd’ hui et pourquoi l’ordre des bonzes a gagné l’éminent et respecté titre de “Communauté Harmonieuse.”

 

                                               

 

 

 

**0**

 

(Đánh máy - Diệu Vân)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/04/2013(Xem: 4790)
Lời giới thiệu : Khi nói về đạo Phật, người ta thường liên tuởng tới những triết lý thâm sâu và khô khan. Tuy nhiên, đôi khi các Thầy cũng có tính nói ...
10/04/2013(Xem: 4339)
Vinh bực mình về ông già "chùa" hết sức, lúc không cần ý kiến ổng thì ở đâu ổng nhẩy vô, lúc cần ý kiến ổng thì ổng lại thối thác: "chuyện này tôi vô ý ...
10/04/2013(Xem: 4519)
(Lời giới thiệu : Thượng tọa Tuệ Sỹ còn là một thi sĩ, một học giả, một nhà văn. Trước 1975, ông là Khoa trưởng Phật học Viện Đại Học Vạn Hạnh, tác giả nhiều cuốn sách biên thảo đặc sắc về Văn học và Triết học Trung Hoa; thơ Tô Đông Pha, một số thơ, truyện và thơ dịch đã đăng liên tiếp trên nhiều Tạp chí Văn học tại Sài Gòn, trong đó đa số đăng trên tờ Thời Tập
10/04/2013(Xem: 3873)
Ngày xửa ngày xưa, có một người trải đã nhiều kiếp, kiếp nào từ bé đến lớn cũng giữ mình đức hạnh và thành bậc chân tụ Cứ luân hồi chuyển kiếp như vậy liên tiếp đến 9 lần, nhưng chưa kiếp nào được thành Phật. Đến kiếp thứ 10, Đức Thích Ca muốn thử lòng, bắt vào đầu thai làm con gái một nhà họ Mãng ở nước Cao Lỵ
10/04/2013(Xem: 4833)
Pháp Sư Tự Lập, người huyện Thái, tỉnh Giang Tô, tốt nghiệp Phật học viện Thượng Hải, từng gần gũi với Pháp sư Từ Hàng, được pháp sư nhận làm ...
10/04/2013(Xem: 5800)
Vở kịch Dạ cổ hoài lang đã làm rung động trái tim cũng như bài hát Dạ cổ hoài lang đã làm “rụng rún” biết bao người! Tim và rún không nằm xa nhau ...
10/04/2013(Xem: 4663)
Vào khoảng trước hay sau năm 1945 gì đó, nay không nhớ rõ; phải nói thực rằng đấy là thời gian đánh dấu một chuyển hướng quan trọng trong ...
10/04/2013(Xem: 5648)
Ma Ca là bút danh của Pháp Sư Tinh Vân. Sư người Giang Đô, Tỉnh Giang Tô, tốt nghiệp Phật Học Viện Tiêu Sơn, học viện Luật Thê Hà, từng trụ trì ...
10/04/2013(Xem: 4577)
Hôm nay Chủ nhật, ngày 14 tháng 10 năm 1990 tức là ngày 26 tháng tám năm Canh ngọ; tôi trang hoàng một bàn thờ đơn giản trước chánh điện để ...
10/04/2013(Xem: 9636)
Trong các buổi lễ tụng kinh cầu an, chư Tăng cũng như những người cận sự nam - nữ không thể thiếu bài kệ "Jayamangalagàthà - Bài kệ Hạnh phúc thù thắng". Bởi vì bài kệ này tán dương, ca tụng oai lực của Ðức Phật đã cảm thắng tám trường hợp xảy ra vô cùng khó khăn. Mỗi trường hợp Ðức Phật vận dụng mỗi pháp, không những để đối trị mà còn làm cho đối phương cảm phục phát sanh đức tin xin quy y nơi Tam bảo.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]