Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài 9 – Tăng Già (Lesson 9 – The Sangha)

23/07/202112:36(Xem: 4480)
Bài 9 – Tăng Già (Lesson 9 – The Sangha)


09_Bai 9 picture

Bài 9
– Tăng Già

Lesson 9 – The Sangha

Lecon 9Le Sangha

           

 

            Đức Phật đi khắp đó đây để thuyết pháp giáo hóa. Vì thế, người tin Phật ngày càng đông, rất nhiều người tự nguyện theo Ngài dần dần hình thành một đoàn thể lớn.

            Những đệ tử xuất gia của Phật sinh hoạt với nhau rất hòa hợp, an lạc. Một mặt học tập Phật Pháp, mặt khác họ lo tuyên dương Phật Pháp để giáo hóa người đời. Họ phục vụ đại chúng với thái độ vừa siêng năng vừa thành khẩn, khiêm cung.

            Hơn nữa, nhờ tư tưởng thuần chính, hành vi lương thiện, nhân cách hoàn mỹ, nên rất được mọi người tôn kính, tín nhiệm tập thể Tăng Già.

            Chính nhờ vậy nên tổ chức Tăng Già càng ngày càng lớn mạnh và được người đời ngợi khen bằng một danh từ cao quý là “HÒA HỢP CHÚNG.”

 

 

            The Buddha travelled all over the land to explain his teachings and educate the people. Soon, more and more people followed Buddha’s teachings, and many people travelled with him and became his disciples. Gradually, he had a large community of followers.

            Those of Buddha’s disciples who became monks lived together in the community in an atmosphere of tolerance and complete harmony. They studied Buddha’s teachings and passed them on to others, so that everyone could learn the truth. They worked hard to help others, and were always kind, modest and sincere.

            Moreover, the upright thinking, honest actions and perfect behaviors of the monks earned them the respect of one and all. Everyone admired and trusted the community of monks, which was called the Sangha.

            This explains why the Buddhist Sangha has increased in such great numbers today, and why the order of monks has won the high and respected title of the “Harmonious Community.”

 

            Le Bouddha vonyagea dans tout le pays pour expliquer ses enseignements et étduquer les peoples. Un nombre toujours croissant de gens suivaient les enseignements du Bouddha et beaucoup parmi eux l’accompagnaient et devenaient ses disciples. Peu à peu, il dirige aune vaste communauté d’adeptes.

            Ceux des disciples du Bouddha qui devinrent bonzes vécurent en communauté dans une atmostphère de tolerance et de complete harmonie. Ils étudiaient les enseignments du Bouddha et les faisaient passer entre eux, afin que chacun put apprendre la verité. Ils travaillaient dur ensemble pour aider autrui et étaient toujours bienveillants, modestes et sincères.

            En outre, la haute moralité, les actions honnêtes et le comportement parfait des bonzes leur valurent le respect de tous. Chacun admirait et avait foi dans la communauté des bonzes, qui ét tai appelée le Sangha.

            Ceci explique pourquoi le Sangha bouddhique est aussi nombreux aujourd’ hui et pourquoi l’ordre des bonzes a gagné l’éminent et respecté titre de “Communauté Harmonieuse.”

 

                                               

 

 

 

**0**

 

(Đánh máy - Diệu Vân)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
27/08/2013(Xem: 12728)
Tại một xứ Hồi giáo nọ, có một người đàn ông bị vua truyền lệnh treo cổ vì đã ăn cắp thức ăn của một người khác. Như thường lệ, trước khi bị treo cổ, tù nhân được nhà vua cho phép xin một ân huệ. Kẻ tử tội bèn xin với nhà vua như sau: "Tâu bệ hạ, xin cho thần được trồng một cây táo. Chỉ trong một đêm thôi, hạt giống sẽ nảy mầm, thành cây và có trái ăn ngay tức khắc. Ðây là một bí quyết mà cha thần đã truyền lại cho thần. Thần tiếc là bí quyết này không được truyền lại cho hậu thế".
26/08/2013(Xem: 7686)
Vào một buồi chiều tịnh mịch ở Kỳ viên tinh xá, sau khi giảng pháp cho chư tăng và cư sĩ khắp nơi tụ về, Ðức Thế tôn vào hương thất an nghỉ. Vừa đặt lưng xuống, Ngài bỗng nghe tiếng đập cửa thình thình và tiếng khè khè của một gã say rượu thừa lúc cổng mở, đã lẻn vào tinh xá. Hắn vừa đập cửa vừa gọi:
16/08/2013(Xem: 6581)
Sư thượng đường kể: Ngày xưa, có một con chó bị bệnh ghẻ lác, nên bị chủ quăng bỏ ra ngoài bờ sông. Cạnh bờ sông có một vị sư già sống trong một am cốc nghèo nàn, ngày ngày đi khất thực để sống.
14/08/2013(Xem: 33400)
Muốn ngồi thiền, trước chúng ta phải biết lý thuyết, sau mới thực hành được. Tại sao chúng ta phải ngồi thiền? Phật dạy trong bốn oai nghi chúng ta đều tu được hết. Bốn oai nghi là đi, đứng, nằm và ngồi.
13/07/2013(Xem: 5651)
Em như cô gái hãy còn xuân. Trong trắng thân chưa lấm bụi trần. Xuân đến xuân đi trên mái tóc. Cô gái đương xuân mơ chuyện ... vợ chồng.
08/07/2013(Xem: 6221)
Trong cuộc đời đã bao lần bực dọc, hờn giận vì những việc thật nhỏ nhoi mà hư đi những chuyện quan trọng, làm mất lòng bạn bè, người thân, mà tâm cũng chẳng vui. Cuộc sống ngắn quá nên một lần nghe cô bạn kể chuyện này, ngẫm nghĩ và ngồi viết lại để mong lúc nào mình cũng sẽ làm được như thế. Bỏ hết những âu lo cho nhẹ nhõm trong lòng
02/07/2013(Xem: 18848)
Tập truyện này không nhắm dẫn chúng ta đi vào chỗ huyền bí không tưởng. Chỉ cần trở lại với tâm bình thường, một tâm bình thường mà thấy đất trời cao rộng vô cùng.
28/06/2013(Xem: 6512)
Liên hệ giữa con người và Thiên Nhiên thấm nhuần cả nền văn hoá, vì ai cũng thấy rõ rằng mình hoàn toàn lệ thuộc vào môi trường. Ở Ấn Độ cũng như các nước theo đạo đa thần thời đó, các vị Thần là chân dung của các sức mạnh Thiên Nhiên.
28/06/2013(Xem: 6574)
Năm lên mười hai, gặp thời loạn ly, cha mẹ đều bị giặc giết, Sinh sầu thảm mấy tháng liền, mất ăn mất ngủ lại thêm căn tạng yếu đuối nên lâm bệnh nặng, thần kinh hốt hoảng luôn luôn giật mình, nằm mơ thấy toàn máu lửa, sọ xương.
27/06/2013(Xem: 3589)
Kho tàng kinh điển, thi kệ của Đạo Phật truyền lại cho nhân gian biết bao châu ngọc để suy ngẫm, tu tập, thưởng thức, mài giũa … tùy căn cơ, nhu cầu và cảm quan nhận thức của mỗi người.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]