Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

29. Gia đình nhà gấu

26/02/201116:28(Xem: 4903)
29. Gia đình nhà gấu

NHỮNG BÀI HỌC BÌNH DỊ
Minh Nguyên biên dịch, Nguyễn Minh Tiến hiệu đính

Gia đình nhà gấu

Ngày xưa, có một gia đình nhà gấu có năm thành viên: gấu em bé nhỏ, gấu anh, gấu bố, gấu mẹ và gấu ông. Gấu ông đã già, lông của ông đã ngã sang màu xám, mỗi khi ăn thì chân của ông bị run, còn đôi vai thì bị chúi về phía trước như thể là mệt mõi lắm mỗi khi đứng.

Gấu cháu bé nhỏ rất thương yêu gấu ông. Gấu ông luôn luôn lắng nghe đứa cháu bé nhỏ của mình trong khi những thành viên khác đang quá bận rộn và gấp gáp trong việc tìm kiếm mật và những loại thức ăn khác. Gấu ông không bao giờ từ chối khi gấu cháu muốn được ngồi yên lặng trong lòng gấu ông và nghe gấu ông kể chuyện. Gấu ông thường kể cho gấu cháu nghe những câu chuyện rất ý nghĩa.

Gấu cháu bé nhỏ cảm thấy đau lòng mỗi khi nhìn thấy đôi chân của ông run quá đến nỗi cái muỗng của ông có thể bị chệch ra ngoài miệng và làm cháo đổ đầy trên lông. Đôi khi gấu ông làm rơi cái bát của mình trên sàn nhà, làm vỡ bát và khiến cho nền nhà trở nên bẩn thỉu.

Gấu bố và gấu mẹ cảm thấy bực mình vì điều đó. Mỗi lần như thế là họ phải làm vệ sinh căn nhà và than phiền rằng: “Chúng ta đã khó nhọc chưa đủ hay sao mà còn gây ra những phiền toái này nữa?”

Gấu anh cũng nói lên những điều khiếm nhã và cười chế giễu gấu ông. Gấu em biết là gấu anh chỉ đùa với gấu ông, nhưng điều đó cũng khiến cho gấu ông đau lòng. Vì điều này mà gấu em ghét gấu anh. Gấu cháu bé nhỏ muốn giúp đỡ gấu ông, nhưng không biết làm thế nào.

Một hôm, gấu con bé nhỏ thấy gấu bố đang ngồi dán lại cái bát mà gấu ông đã làm vỡ. Gấu con hỏi:

– Thưa bố, bố dán cái bát lại để làm gì thế?

Gấu bố trả lời:

– Để cho ông của con ăn. Chứ đưa bát lành cho ông thì ông làm vỡ hết.

Nghe vậy, trầm ngâm một lúc, gấu con thưa:

– Bố ơi, bố có còn keo dán không vậy? Nếu có thì cho con xin một ít.

– Con xin keo để làm gì?

– Con cũng muốn đi lượm những cái bát vỡ để dán chúng lại và để dành, sau này lúc bố mẹ già, tay bố mẹ bị run thì con đưa chúng cho bố mẹ dùng.

Gấu bố lặng người trước câu nói của con mình. Lúc đó gấu mẹ cũng đang có mặt. Gấu bố và gấu mẹ nhìn nhau mà không nói nên lời.

Kể từ đó gấu con bé nhỏ nhận thấy rằng mọi người đối xử tử tế hơn với gấu ông. Họ đưa cho gấu ông một cái bát bằng nhựa thật đẹp và rất đặc biệt, nó khó bị nghiêng đổ ở trên bàn, và nếu có bị đánh rơi cũng khó vỡ. Và họ dường như không còn bực mình khi gấu ông làm đổ thức ăn trên thân thể hoặc là làm vương vãi thức ăn trên khăn bàn nữa. Họ nói chuyện với gấu ông nhiều hơn và lắng nghe những câu chuyện mà gấu ông kể, thậm chí là những câu chuyện mà trước đấy họ đã từng nghe.

Nguồn: 101 Healing Stories for Children and Teens, George W. Burns, John Wiley & Sons Publisher, Canada, 2005.


Cậu bé khôn ngoan

Một cậu bé tiến đền gần tiệm thuốc tây và dùng một thùng các-tông cứng (loại để đựng các lon soda) đặt ngay bên dưới chân máy điện thoại công cộng. Rồi cậu ta leo lên đứng trên thùng các-tông để có thể với đến những nút bấm trên điện thoại. Cậu nhấn vào bảy con số.

Người chủ tiệm thuốc tây quan sát và lắng nghe cuộc đàm thoại.

Cậu bé hỏi:

– Thưa bà, bà có thể dành cho tôi công việc cắt cỏ cho thảm cỏ của bà không?

Người phụ nữ trả lời:

– Tôi đã có người cắt cỏ cho thảm cỏ của mình rồi.

Cậu bé nói:

– Thưa bà, tôi sẽ cắt thảm cỏ của bà với giá bằng phân nửa giá của người đang cắt cỏ cho bà bây giờ.

Người phụ nữ đáp lại:

– Tôi rất hài lòng với người đang cắt cỏ cho thảm cỏ của mình.

Cậu bé tỏ ra kiên nhẫn hơn và nói:

– Thưa bà, thậm chí tôi sẽ quét dọn lề đường và lối đi bộ cho bà, và những việc khác nữa. Vào chủ nhật bà sẽ có một thảm cỏ đẹp nhất trong tất cả các thảm cỏ của bãi biển North Palm ở Florida này.

Và người phụ nữ vẫn từ chối.

Cậu bé nở nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt và gác máy điện thoại.

Người chủ tiệm thuốc nãy giờ lắng nghe tất cả nội dung cuộc đàm thoại, đi đến bên cậu bé và nói:

– Này cháu, chú thích thái độ của cháu, chú thích tinh thần lạc quan đó và muốn dành cho cháu một công việc.

Cậu bé đáp lại:

– Cảm ơn chú, nhưng cháu chỉ là đang kiểm tra lại khả năng làm việc của mình và chất lượng công việc mà cháu đang làm mà thôi. Cháu chính là người đang làm việc cho người phụ nữ mà cháu đã nói chuyện lúc nãy.

Chúng ta có dám chắc là chúng ta đánh giá đúng về bản thân mình không?

Khuyết danh

Nguồn: www.citehr.com
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
04/01/2011(Xem: 2920)
Quỳnh Lộc là bạn học cùng lớp với chị cả của tôi, nhà chị cách đó chỉ vài căn. Cùng lớp cùng hàng xóm nên hai chị rất thân nhau. Đã vậy, nhà tôi có năm chị em gái, đủ chuyện, lắm trò càng thu hút chị Quỳnh Lộc chạy sang chơi. Dường như mỗi ngày chị đều ghé đến, sáng, trưa, chiều, tối...bất cứ lúc nào chị rảnh. Ba má tôi cũng dễ dãi, không ngăn cấm gì sự hiện diện của chị. Trái lại, còn coi chị thân thiện như con cháu trong nhà.
04/01/2011(Xem: 2626)
Mình biết rằng lối xưng hô này chưa được đúng lắm vì Kim Chi là bà Hiệu trưởng của mình nhưng Kim Chi vẫn thường nói hai đứa mình cùng ngang tuổi nhau nên muốn tụi mình xưng hô với nhau như vậy cho thân mật và mình đang làm theo lời yêu cầu của Kim Chi đây.
30/12/2010(Xem: 5100)
"Ngọc tỉnh liên" là "Hoa sen trong giếng ngọc". Đây là bài phú của Mạc Đĩnh Chi. Ông đỗ Trạng nguyên, khi vào bái yết nhà vua, Trần Anh Tông thấy hình dung ông xấu xí quá...
30/12/2010(Xem: 9550)
Trong đầm gì đẹp bằng Sen. Lá xanh bông trắng, lại chen nhụy vàng. Nhụy vàng bông trắng lá xanh. Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn.
28/12/2010(Xem: 3892)
Một ông lão ở gần cửa ải Nhạn Môn, nơi giáp giới nước Tàu với Phiên Quốc (Hồ) có con ngựa. Một hôm, con ngựa đi mất. Người quen thuộc đều đến thăm hỏi, chia buồn.
28/12/2010(Xem: 2553)
Đời nhà Đường (618-907), triều Lý Thái Tông (Lý Thế Dân), niên hiệu Trinh Quán năm thứ 13, gần thành Trường An có con sông Kinh, nước trong vắt.
28/12/2010(Xem: 2548)
Thời xưa, người ta tiễn nhau thường bẻ cành liễu đưa cho người đi. Dương Quan là một cửa ải ở biên giới tỉnh Thiểm Tây. Đường thi có bài "Tống Nguyên Nhị sứ An Tây"...
25/12/2010(Xem: 2719)
Chúng ta, những người bỏ xứ ra đi, đã quay lưng với cổng trường ngày cũ, nhưng lòng vẫn còn tưởng nhớ đến những hình ảnh thân yêu của bạn bè ngày nào! Vẫn mong ước ngày trở lại để tìm kiếm ký ức thầm kín ngày xưa, để được nhìn gặp những người ở lại của thuở ấy, nhưng những người ở lại có còn gì nữa đâu? Đói khổ đã làm mòn mỏi thêm cuộc sống, tất cả chỉ còn biết đem hơi sức bám vào nhịp thở, sống cho qua chuỗi ngày còn lại. Tôi quen chị Xuân Viên khi được đổi về trường Sương Nguyệt Anh (SNA). Hình ảnh một con người tuy nhỏ bé nhưng lúc nào cũng đầy nghị lực đã đập vào mắt tôi và dần dần từ chỗ quen biết, chúng tôi đã thương mến nhau từ lúc nào cũng không hay nữa! Nói đến chị, phải nói đến một con người mẫu mực, một cô giáo hoàn toàn gương mẫu đúng phong cách một nhà giáo đầy đạo đức. Đó là người mà tôi mến phục nhất và lúc nào cũng chiếm trọn trong tôi một niềm thương yêu trìu mến và bất tận. Giao cho chị phụ trách làm giáo sư hướng dẫn một lớp nào, coi như nhà trường khỏi phải
24/12/2010(Xem: 7171)
Từ ngày định cư ở một xứ hiếm mưa, lắm lúc tôi tưởng chừng như không còn nhớ nhiều đến những cơn mưa vùng nhiệt đới; mưa quê hương, nhất là những cơn mưa dai dẳng của một xứ "mùa đông thiếu áo, mùa hè thiếu ăn", mưa xứ Huế!
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]