Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuần 2

20/12/202108:44(Xem: 4830)
Tuần 2
TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI
(TUẦN THỨ 2 THÁNG 12, 2021)
 
 Diệu Âm lược dịch
 

HOA KỲ: Học giả Phật giáo Duncan Ryuken Williams đoạt Giải thưởng Tôn giáo Grawemeyer uy tín  

Theo một thông báo ngày 10-12-2021, Giáo sư Duncan Ryuken Williams, giáo sư Tôn giáo và Ngôn ngữ & Văn hóa Đông Á và là giám đốc Trung tâm Tôn giáo Nhật Bản Shinso Ito tại Đại học Nam California, đã được trao giải thưởng tôn giáo Grawemeyer.

Giải thưởng do Đại học Louisville và Chủng viện Thần học Trưởng lão Louisville đồng trao,trị giá US$ 100,000. Giải thưởng này tôn vinh những ý tưởng có ảnh hưởng sâu xa trong âm nhạc, trật tự thế giới, tâm lý học và giáo dục.

Ông Williams đã được trao giải cho những ý tưởng mà ông đưa ra trong cuốn sách của ông, có tựa đề: Kinh Mỹ: Một câu chuyện về Đức tin và sự Tự do trong Thế chiến II (American Sutra: A Story of Faith and Freedom in the Second World War).

Ngoài sự uyên bác của mình, Williams còn là một tu sĩ Phật giáo Thiền phái Soto.

Trong cuốn sách này, Williams đã xem lại nhật ký của những người có nguồn gốc Nhật Bản bị chính phủ Hoa Kỳ bắt giam sau cuộc tấn công Trân Châu Cảng của Nhật Bản vào ngày 7-12-1941. Có khoảng 125,000 cá nhân ở mọi lứa tuổi và tầng lớp xã hội đã bị vây bắt từ khắp nơi trên đất nước. và chuyển đến các trại giam ở Mỹ.

Hai phần ba số người bị giam giữ này là những người tu theo đạo Phật, và tuy vậy họ vẫn thực hành Phật giáo trong sự giam cầm.

“Việc họ bị giam cầm đã trở thành một cách để khám phá tự do, một sự giải thoát mà chính Đức Phật chỉ đạt được sau khi dấn thân vào một cuộc hành trình tâm linh đầy trở ngại và gian khổ,” Williams phát biểu trong một thông cáo báo chí.

(Buddhistdoor – December 14, 2021)

TinTuc_PGTG_2021-12-2-000

Giáo sư Duncan Ryuken Williams.

Photo: Duncan Ryuken Williams

 

TinTuc_PGTG_2021-12-2-001

Tác phẩm Kinh Mỹ của Giáo sư Duncan Ryuken Williams

Photo:  Harvard University Press

 

 

NHẬT BẢN: Sư cô người Việt mở ngôi chùa mới nhằm cứu trợ những người lao động Việt Nam đang gặp khó khăn.

Khi các tác động của đại dịch khiến nhiều gia đình và công nhân ở Đông Á phải chia lìa, chùa chiền Phật giáo đã vào cuộc để cứu trợ cấp thiết cho những người gặp khó khăn.

Tại thành phố Nasushiobara, tỉnh Tochigi, một sư cô người Việt Nam 43 tuổi, Thích Tâm Trí, đã mở một ngôi chùa mới – chùa Tochigi Daion-ji - nhằm cứu trợ những người lao động Việt Nam đang gặp khó khăn.

Đây là ngôi chùa là ngôi thứ hai mà sư cô Tâm Trí đã thành lập. Ngôi chùa đầu tiên của sư cô mở cửa vào năm 2018 ở Honjo, tỉnh Saitama, phía bắc Tokyo. Theo hồ sơ của sư cô, số lượng người Việt Nam tìm kiếm sự giúp đỡ ở Honjo đã tăng gấp 3 lần trong 4 năm qua, cho thấy mức độ cấp thiết của nhu cầu ở những nơi khác trên đất nước.

Ngay cả trước khi đại dịch xảy ra, sư cô Tâm Trí đã hỗ trợ và giúp đỡ những người Việt Nam có hoàn cảnh khó khăn tại Nhật Bản: Một số bị mất việc làm và cần được hỗ trợ tạm thời, những người khác thì cần được giúp đỡ để trở về Việt Nam.

Nhưng kể từ khi bắt đầu xảy ra đại dịch, Nhật Bản đã ban hành một số biện pháp đi lại nghiêm ngặt nhất trên thế giới, khiến nhiều người Việt bị mắc kẹt. Ngày nay, ngôi chùa Honjo của sư cô Tâm Trí có khoảng 60-70 người cư trú, mặc dù nó được thiết kế chỉ để chứa 20 người.

(HOME: buddhistdoor.net – December 10, 2021)

 

TinTuc_PGTG_2021-12-2-002

Sư cô Thích Tâm Trí, người đã thành lập ngôi chùa mới để giúp những người lao động Việt Nam tại Nhật đang gặp khó khăn

Photo:  japantimes.co.jp

 

TinTuc_PGTG_2021-12-2-003

Hoạt động tôn giáo của Sư cô Tâm Trí tại Nhật Bản

Photo: mainichi.jp

 

 

THÁI LAN: Hòa thượng trụ trì Tu viện Hoàng gia viên tịch ở tuổi 96

Hòa thượng Somdet Phra Maha Ratchamangalacharn (Ven. Somdet Chuang), trụ trì tu viện hoàng gia Thái Lan Wat Paknam Phasi Charoen, đã viên tịch vào sáng ngày 8-12-2021 ở tuổi 96.

Ven. Somdet tục danh Chuang Sutprasert, sinh năm 1925 dưới thời trị vì của Vua Rama VI, tại quận Bang Phli của tỉnh Samut Prakan, lân cận Bangkok.

Ngài thọ giới Sa Di vào năm 1939, ở tuổi 14, tại chùa Wat Sangkha Racha ở Bangkok, và thọ giới cụ túc năm 1945 tại chùa Wat Paknam Phasi Charoen. Là một nhà sư, Ven. Somdet tiếp tục nghiên cứu Kinh điển Pali và quản lý đền chùa. Ngài trở thành trụ trì chùa Wat Paknam vào năm 1965.

Vào năm 2014, Ven. Somdet được phong làm Đức Tăng thống (Sangharaja) của Thái Lan - người đứng đầu tăng đoàn tu viện của vương quốc. Tuy nhiên, vị trí này sau đó đã được trao cho Somdet Phra Ariyavongsagatanana IX, trụ trì chùa Wat Ratchabophit Sathit Maha Simaram vào năm 2017, sau khi chính phủ Thái Lan sửa đổi quy trình bổ nhiệm gây tranh cãi.

(Buddhistdoor Global – December 10, 2021)

TinTuc_PGTG_2021-12-2-004

Hòa thượng Somdet Phra Maha Ratchamangalacharn (Ven. Somdet Chuang), trụ trì tu viện hoàng gia Thái Lan Wat Paknam Phasi Charoen

Photo: wikipedia.org

 

HÀN QUỐC: Cuộc triển lãm công nhận các nghệ nhân tăng sĩ Phật giáo thời Joseon

“Các nghệ nhân tu sĩ của triều đại Joseon”, một cuộc triển lãm đặc biệt của Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc (NMK) được tổ chức bắt đầu từ ngày 7-12-2021, sẽ làm sáng tỏ cuộc đời của các nghệ nhân tu sĩ - những người đã đóng một vai trò trong việc đa dạng hóa nghệ thuật của thời đại này . Cuộc triển lãm kéo dài 3 tháng với 4 phần : “Ai là nghệ nhân tu sĩ?”, “Không gian điêu khắc và vẽ Đức Phật”, “Thế giới mơ ước của nghệ nhân tu sĩ” và “Tưởng nhớ nghệ nhân tu sĩ”.

Có đến 145 tác phẩm điêu khắc và hội họa, bao gồm 2 bảo vật quốc gia và 13 bảo vật do 366 nhà sư nghệ nhân chế tác dưới thời Joseon sẽ được trưng bày. Một số trong số chúng được công bố lần đầu tiên trước công chúng.

Yoo Su-ran, trợ lý giám đốc của NMK cho biết: Không giống như ở Nhật Bản và Trung Hoa, nơi các nghệ nhân tạo ra các tác phẩm điêu khắc và tranh vẽ Phật giáo thông thường, ở Triều Tiên thì chính các nghệ nhân tu sĩ đã làm công việc này. Họ là nhà sư và đồng thời là nghệ sĩ, điều này rất hiếm vào thời điểm đó, và điều này có nghĩa là họ có kiến ​​thức sâu sắc về nghệ thuật. Ông nói, “Ở Trung Quốc và Nhật Bản, nhiều nghệ nhân làm việc một mình, nhưng các nghệ nhân tăng sĩ ở Triều Tiên đã hợp tác với các nhà sư khác để thực hiện các dự án nghệ thuật chung trong khi trau dồi kỹ năng của họ theo hệ thống học nghề và truyền lại cho người khác ... Các tác phẩm của chư nghệ nhân tu sĩ đã giúp nghệ thuật Joseon phát triển các hình thức đa dạng.”

Triển lãm này sẽ kéo dài đến hết ngày 5- 3- 2022.

(The Korea Times - December 8, 2021)

 

TinTuc_PGTG_2021-12-2-005

Các bản vẽ và tranh của chư nghệ nhân tăng sĩ thời Joseon tại triển lãm của Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc

 

TinTuc_PGTG_2021-12-2-006

Poster của triển lãm “Các nghệ nhân tu sĩ của triều đại Joseon”

TinTuc_PGTG_2021-12-2-007

Các tác phẩm điêu khắc bằng gỗ được trưng bày trong triển lãm "Các nghệ nhân tu sĩ của triều đại Joseon" của Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc (NMK)

Photos: The Korea Times

 

 

HÀN QUỐC: Sư trưởng Seongpa được tôn vinh là đạo sư  tối cao thứ 15 của Dòng Jogye

Seongpa, sư trưởng chùa Tongdosa của Yeongchook Chongrim, đã được chọn làm vị đạo sư tối cao thứ 15 của Giáo phái Jogye Phật giáo Hàn Quốc vào ngày 13-12-2021.

Ủy ban tôn vinh của Tông phái  Jogye thông báo rằng họ đã nhất trí chọn Seongpa làm đạo sư tối cao của bản phái.

Sinh năm 1939 tại Hapcheon, tỉnh Nam Gyeongsang, Đại sư Seongpa đã trở thành một nhà sư Phật giáo (dưới sự dạy dỗ của Wolha, người được tôn xưng là bậc thầy tối cao thứ 9 của tông phái Jogye), và ông đã có chức danh trong cơ quan thảo luận trung ương của bản phái và phục vụ như một nhà sư quản lý tại chùa Tongdosa. Năm 2014, ông đạt cấp cao nhất – cấp Daejongsa - trước khi được chọn làm trưởng Yeongchook Chongrim vào năm 2018.

Theo hiến pháp của Jogye Order, đạo sư tối cao tượng trưng cho sự thiêng liêng của Tông phái, và người mà nắm giữ vị trí này được ban cho quyền hạn và cấp độ quyền lực cao nhất. Đạo sư tối cao được cấp quyền bổ nhiệm nhân sự để kiểm soát các giới luật tôn giáo của Tông phái và thực hiện các quyền ân xá, giảm nhẹ hình phạt và phục hồi chức vụ theo các quy tắc do hiến pháp của bản phái đặt ra. Sau nhiệm kỳ 5 năm, việc tái bổ nhiệm vị trí này sẽ được phép thực hiện một lần.

(donga.com – December 14, 2021)

 

TinTuc_PGTG_2021-12-2-008

Seongpa, đạo sư  tối cao thứ 15 của Tông phái Jogye Hàn Quốc

Photo: donga.com

 

 




***

facebook

<a href="https://www.youtube.com/channel/UCxfUXUxU65FtO
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
02/09/2022(Xem: 2389)
Less PLastic in our hometown.
13/04/2022(Xem: 2152)
Hàn Quốc là một xã hội có nhiều mâu thuẫn giữa các tác nhân khác nhau. Thuật ngữ "Cộng hòa Xung đột" (갈등공화국) không chỉ là một cách diễn đạt của ngày hôm qua và ngày nay. Tháng 6 năm 2021, Công ty Nghiên cứu thị trường Ipsos là một trong những công ty hàng đầu trên thế giới về lĩnh vực Nghiên cứu thị trường, đã khảo sát 28 quốc gia với chủ đề "Cuộc chiến văn hóa"
19/03/2022(Xem: 2068)
Đường vào Đại Tạng Kinh mênh mông bát ngát như một đại dương rộng lớn, nhưng nếu người lữ hành có tấm bản đồ mang theo bên mình thì chúng ta sẽ không bị lạc lối giữa cảnh trời cao bể rộng ấy. Nếu người ra đi mà không biết phương hướng thì sẽ dễ bị lầm đường lạc lối. Nay chúng ta đã có Tam Bảo: Phật, Pháp, Tăng; có giới, định, tuệ thì lo gì khó khăn trở ngại khi chúng ta lặn ngụp vào đại dương Kinh, Luật, Luận ấy? Nói rộng thì mênh mông, không gì có thể đo lường, nhưng nếu nói gọn thì tinh yếu chỉ dạy trong Tam tạng Thánh giáo của Đức Phật chỉ nằm gọn trong những câu sau:
22/02/2022(Xem: 3410)
Trong lịch sử, các đại dịch đã buộc nhân loại phải đoạn tuyệt với quá khứ và hy vọng ở tương lai thế giới mới của họ. Điều này không có gì khác lạ. Nó là một cổng thông tin, một cửa ngõ, giữa thế giới đương đại và thế giới tương lai. Nhà văn, nhà tiểu luận, nhà hoạt động người Ấn Độ Arundhati Roy, Đại dịch là một cổng thông tin
22/02/2022(Xem: 2331)
Nguy cơ khủng hoảng vì thiếu hiểu biết xảy ra, do khối lượng năng lượng xấu đã bao trùm thế giới, từ sự phát triển của hệ thống điện tử cho đến hệ thống Internet. Đó là cuộc khủng hoảng của sự hấp dẫn mà con người không thể nhận ra bởi họ rất "dày" với những ảo tưởng gắn liền với những nút thắt cảm xúc; do sở hữu cái Tôi (bản ngã) quá lớn khó buông xả.
08/01/2022(Xem: 6628)
Thừa tiếp sứ mệnh phiên dịch Đại Tạng Kinh Việt Nam còn dang dở của Hội Đồng Phiên Dịch Tam Tạng được Hội Đồng Giáo Phẩm Trung Ương của Viện Tăng Thống GHPGVNTN thành lập vào tháng 10 năm 1973, và được sự tán trợ của chư tôn đức Tăng, Ni và Cư sĩ trong Hội Đồng Hoằng Pháp, Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ nhận lãnh di chúc từ đức Đệ Ngũ Tăng Thống Thích Quảng Độ, nguyên Tổng Thư Ký Hội Đồng Phiên Dịch Tam Tạng 1973, đã công bố việc thành lập Hội Đồng Phiên Dịch Tam Tạng Lâm Thời trong Đại Hội Hội Đồng Hoằng Pháp lần thứ nhất vào ngày 28 tháng 11 năm 2021 để tiếp tục công tác Phật sự phiên dịch Tam Tạng Thánh Điển. Vào ngày 27 tháng 12 năm 2021, Hội Đồng Phiên Dịch Tam Tạng Lâm Thời đã có cuộc họp đầu tiên dưới sự chứng minh của Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ, Chủ Tịch Hội Đồng Phiên Dịch Tam Tạng Lâm Thời và được điều hợp bởi Hòa Thượng Thích Như Điển, Chánh Thư Ký HĐPDLT, cùng chư tôn đức Tăng, Ni và Cư sĩ trong Hội Đồng. Cuộc họp đã thảo luận và quyết định các vấn đề liên quan đến việc phân công tiế
25/12/2021(Xem: 1977)
Thể hiện tình đoàn kết hòa hợp và hài hòa giữa các tôn giáo khác nhau, Thiền phái Tào Khê, Phật giáo Hàn Quốc đã thắp sáng đèn lồng trước Nhất trụ môn (일주문, 一柱門) Tổ đình Tào Khê, Trụ sở Trung ương Thiền phái Tào Khê (45 phường Gyeonji-dong, quận Jongno-gu, thủ đô Seoul), để mừng Chúa giáng sinh - bắt đầu từ 18 giờ ngày 17/12/2021. Những chiếc lồng đèn tỏa chiếu lung linh đến hết ngày 28/12. Lễ thắp sáng Giáng sinh thường niên của Thiền phái Tào Khê bắt đầu từ năm 2010, mời các nhà lãnh đạo tôn giáo địa phương suy ngẫm về ý nghĩa của sự đoàn kết và hòa hợp giữa các tôn giáo. Năm nay, do ảnh hưởng tình hình dịch Covid-19, giống như năm ngoái, những chiếc đèn lồng mừng Chúa ra đời nhưng không có sự kiện mời riêng.
15/12/2021(Xem: 3537)
Cư sĩ Kim Chung Khuê (김종규, 金鐘奎), Cục trưởng Cục Di sản văn hóa quốc gia Hàn Quốc chia sẻ rằng: "Những cơ sở tự viện và bảo tàng Phật giáo sẽ là những kháng thể mạnh mẽ để giúp chiến thắng bệnh tâm thần".
23/11/2021(Xem: 3487)
Buổi sáng ngày 17 tháng 11 vừa qua, Đức Đạt Lai Lạt Ma là khách mời online của Cục Quản lý thảm họa quốc gia (NDMA) Ấn Độ, được chào đón bởi Giám đốc Điều hành Thiếu tướng Manoj Kumar Bindal. Ông đã cung thỉnh Ngài đăng lâm Bảo tọa chia sẻ pháp thoại với chủ đề "sự Thấu cảm và Tình thương giữa Bối cảnh Quản lý Thiên tai" (Love and Compassion in the Context of Disaster Management).
16/11/2021(Xem: 5129)
Triển lãm Phật giáo Quốc tế Seoul 2021 từ Phật giáo Truyền thống với Chủ đề "Trí tuệ cho Cuộc sống Bền vững" (2021 Seoul International Buddhism Expo to Be Held Under the Theme of ‘Wisdom for a Sustainable Life’ From Buddhism and Tradition)
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567