Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Importation and Human-to-Human Transmission of a Novel Coronavirus in Vietnam

31/01/202007:16(Xem: 7064)
Importation and Human-to-Human Transmission of a Novel Coronavirus in Vietnam

Importation and Human-to-Human Transmission of a Novel Coronavirus in Vietnam

The emergence and spread of a novel coronavirus (2019-nCoV) from Wuhan, China, has become a global health concern.1 Since the detection of the coronavirus in late December 2019, several countries have reported sporadic imported cases among travelers returning from China.2 We report one family cluster of 2019-nCoV originating from a Chinese man.

On January 22, 2020, a 65-year-old man with a history of hypertension, type 2 diabetes, coronary heart disease for which a stent had been implanted, and lung cancer was admitted to the emergency department of Cho Ray Hospital, the referral hospital in Ho Chi Minh City, for low-grade fever and fatigue. He had become ill with fever on January 17, a total of 4 days after he and his wife had flown to Hanoi from the Wuchang district in Wuhan, where outbreaks of 2019-nCoV were occurring. He reported that he had not been exposed to a “wet market”(a market where dead and live animals are sold) in Wuhan.

viem phoi
Figure 1.iographs of the Father’s Chest.


Throat swabs obtained from the patient tested positive for 2019-nCoV on real-time reverse-transcription–polymerase-chain-reaction (RT-PCR) assays.3 On admission to the hospital, the man was isolated and treated empirically with antiviral agents, broad-spectrum antibiotics, and supportive therapies. Chest radiographs obtained on admission showed an infiltrate in the upper lobe of the left lung (Figure 1A). On January 25, he received supplemental oxygen through a nasal cannula at a rate of 5 liters per minute because of increasing dyspnea with hypoxemia. The partial pressure of oxygen was 57.2 mm Hg while he was breathing ambient air, and a progressive infiltrate and consolidation were observed on chest radiographs (Figure 1B through 1D). His fever disappeared on January 25, and his clinical condition has improved since January 26. His wife had no symptoms of illness while they were traveling. She was healthy as of January 28.

The couple’s healthy 27-year-old son had lived in Long An, a province 40 km southwest of Ho Chi Minh City, since October 2019. He had not traveled to a region where 2019-nCoV was spreading, and he had not had any known contact with any person returning from such a region. On January 17, he met his father in Nha Trang in central Vietnam and shared a bedroom with his parents for 3 days in a hotel room that had an air conditioner. On January 20, a dry cough and fever developed in the son. He also reported having had vomiting and loose stools one time before the admission. This suggests that the incubation period for 2019-nCoV may have been 3 days or less in this case. When the son presented at Cho Ray Hospital with his father on January 22, his illness, characterized by a fever (39°C), was recognized and he was immediately isolated. Chest radiographs and other laboratory examinations in this patient showed no abnormalities except for an increased level of C-reactive protein (13.9 mg per liter). Real-time RT-PCR assays for influenza A and B viruses and nonstructural protein 1 antigen rapid tests for dengue viruses were negative in both the father and son. A throat swab in the son was positive for 2019-nCoV. His father was thought to be the source of infection. However, sequencing of strains from the two patients to ascertain the transmission of 2019-nCoV from the father to son has not been performed. The son’s condition was stable after January 23.

This family had traveled to four cities across Vietnam using various forms of transportation, including planes, trains, and taxis. A total of 28 close contacts have been identified, and symptoms of an upper respiratory infection have not developed in any of them. This family cluster of 2019-nCoV infection that occurred outside China4 arouses concern regarding human-to-human transmission.

Lan T. Phan, Ph.D.
Thuong V. Nguyen, M.D., Ph.D.
Quang C. Luong, M.D.
Thinh V. Nguyen, M.D.
Hieu T. Nguyen, B.Sc.
Pasteur Institute Ho Chi Minh City, Ho Chi Minh City, Vietnam

Hung Q. Le, M.D., Ph.D.
Thuc T. Nguyen, M.D.
Cho Ray Hospital, Ho Chi Minh City, Vietnam

Thang M. Cao, Pharm.D.
Quang D. Pham, M.D., Ph.D.
Pasteur Institut Ho Chi Minh City, Ho Chi Minh City, Vietnam

Disclosure forms provided by the authors are available with the full text of this letter at NEJM.org.

This letter was published on January 28, 2020, at NEJM.org.

https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMc2001272?fbclid=IwAR1xzUdl2GN9sYy1Ha4fXBU5ZHLOYhslSQRYqdmpt3Q5oKnH_Hb3lAp4eEg


pdf

Sự xuất hiện và lan truyền của một chủng coronavirus mới


pdf

Importation and Human-to-HumanTransmission of a Novel Coronavirus in Vietnam












Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
31/05/2014(Xem: 15383)
Ngày 29-5-2014, tại khách sạn Town and Country, San Diego, California, Ban tổ chức khóa tu học Phật pháp Bắc Mỹ lần thứ IV đã tổ chức đón tiếp chư Tôn đức Tăng, Ni và Phật tử đến từ nhiều tiểu bang của Hoa Kỳ và nhiều tỉnh của Canada về khách sạn làm thủ tục check in và thọ trai. Đạo hữu Tâm Đăng, Tổng Thư ký Ban tổ chức cho biết đã có 530 vị ghi danh dự khóa tu học kỳ này, trong đó có 165 Tăng, Ni.
18/05/2014(Xem: 16356)
Cộng đồng người Việt tại tiểu bang Victoria biểu tình chống Trung Quốc xâm chiếm lãnh hải Việt Nam Cuộc biểu tinh tổ chức trước cổng tòa nhà Tổng Lãnh Sự Trung Quốc tại Melbourne, 2.30pm chủ nhật 18-5-2014
15/05/2014(Xem: 11677)
Tôi, một người công dân Việt Nam, không quyền chức, không giai cấp, không vị thế trong xã hội, thay mặt những người dân bình thường nhất, xin trang trọng kính đến quý ông lời chào TÌNH NGƯỜI. Thưa ông, gần đây trên các phương tiện truyền thông Quốc Tế đã phổ biến một quyết định của Đảng và nhà nước Trung Quốc về việc thành lập huyện Tam Đảo nhằm quản lý hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam chúng tôi. Đó là lý do chúng tôi kính đến quý ông lá thư nầy!
15/05/2014(Xem: 8096)
Năm 2013 vừa qua nhân lễ kỷ niệm 50 Bồ Tát Quảng Đức tại trụ sở Quốc Hội Âu Châu tại Strassburg Pháp Quốc, cố Hòa Thượng Thích Minh Tâm, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTNAC đã có nhã ý đề nghị với vị Đại Diện của Quốc Hội Âu Châu là mỗi năm chúng ta mong muốn được tổ chức tại trụ sở Quốc Hội một ngày Đại Lễ để mừng Đức Phật ra đời. Do lời đề nghị ấy của cố Hòa Thượng mà năm nay và những năm sau nữa, cứ đến ngày rằm tháng tư âm lịch là Phật Tử chúng ta đều có thể về Strassburg để cử hành Đại Lễ tại đây.
14/05/2014(Xem: 10915)
Hằng năm sau ngày trăng tròn tháng tư âm lịch, chùa Viên Giác tại Hannover Đức Quốc đều tác pháp an cư như tinh thần luật tạng mà Đức Phật đã chế tự ngàn xưa trong ba tháng của mùa Hạ. Được biết đây là lần thứ 31 chùa Viên Giác đã thể hiện được điều nầy kể từ năm 1984 đến nay.
07/05/2014(Xem: 15662)
Lễ Cung Nghinh Phật Ngọc & Lễ Phật Ðản 2638 (2014) tại Tu Viện Tây Phương (Trụ Trì Thích Hạnh Ðức), Minnesota, Hoa Kỳ
21/04/2014(Xem: 12191)
Hòa Thượng Thích Trí Thủ là một long tượng của Phật giáo Việt nam ở cuối thế kỷ 20. Ngài đã phụng hiến đời minh cho sự nghiệp quang huy Phật giáo không ngừng nghỉ, đặc biệt là đào tạo tăng sinh. Năm nay, đúng 30 năm Hòa Thượng biệt ly đồ chúng. Hội Thân Hữu Già Lam tổ chức lễ tưởng niệm thâm ân giáo dưỡng và công hạnh độ sanh của Ngài: Thời gian: 11 giờ sáng thứ Bảy ngày 19 tháng 04 năm 2014 Địa điểm: Chùa Quang Thiện 704 E. E St. Ontario, CA 91764. Tel: 909 – 986-2433; 909-717-2433 Ban Tổ Chức xin mời chư Thiện nam Tín nữ tham dự lễ tưởng niệm 30 năm một bậc Đạo sư lỗi lạc của Phật giáo Việt nam Ban Tổ Chức sẽ long trọng tiếp đón quí Thiện Tín vào ngày lễ Tưởng Niệm này. California ngày 11 tháng 03 năm 2014 T. M. Ban Tổ Chức Tỷ Kheo Thích Minh Dung
16/04/2014(Xem: 13841)
Ngôi sao điện ảnh kiêm người mẫu nổi tiếng Moe Yu San của Myanmar đã đánh dấu kỷ niệm năm cô tròn 22 tuổi bằng buổi lễ xuất gia gieo duyên tại Ni viện Suvarnabhumi Kay Mar Yar Ma, Yangon trong ngày sinh nhật của cô. Moe Yu San sẽ sống đời của một tu nữ trong những ngày tại Ni Viện. Ngôi sao điện ảnh kiêm người mẫu nổi tiếng Moe Yu San của Myanmar đã đánh dấu kỷ niệm năm cô tròn 22 tuổi bằng buổi lễ xuất gia gieo duyên tại Ni viện Suvarnabhumi Kay Mar Yar Ma, Yangon trong ngày sinh nhật của cô. Moe Yu San sẽ sống đời của một tu nữ trong những ngày tại Ni Viện.
10/04/2014(Xem: 5921)
Những ngày đầu tháng 4, hoa anh đào đang bung nở trên toàn nước Nhật, cũng là thời điểm người dân nước này dường như sống chậm lại để thưởng thức những bữa tiệc ngắm hoa.
10/04/2014(Xem: 14113)
Vào ba ngày Tết của người Thái, các bức tượng Phật được đặt bên ngoài hiên chùa để người dân đến làm lễ tắm Phật, dâng hương và cầu may mắn.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]