Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thông Điệp Đại Lễ Vesak 2014 Liên Hiệp Quốc

01/05/201411:26(Xem: 6942)
Thông Điệp Đại Lễ Vesak 2014 Liên Hiệp Quốc

dalailama-7a

THÔNG ĐIỆP ĐẠI LỄ VESAK LHQ 2638 (2014)

của Đức Đạt Lai Lạt Ma

blank

THÔNG ĐIỆP CỦA ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA NHÂN ĐẠI LỄ VESAK LIÊN HIỆP QUỐC 2638 26/05/2014

Tôi xin bày tỏ lời chào hỏi của tôi đến những người tham dự lễ kỷ niệm thứ 11 và Hội nghị PG Quốc tế vào ngày Liên hiệp quốc Vesak 2014, được GHPGVN tổ chức.

Đối với Phật tử khắp nơi trên thế giới, Vesak là một ngày mà chúng ta không những thể hiện lòng tôn kính, và cử hành lễ Phật Đản mừng sự ra đời, giác ngộ và nhập Niết Bàn của Đức Phật mà còn tự nhắc nhở chúng ta một điều quan trọng là sống sao cho phù hợp với những lời dạy cao quý của Ngài.

Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đã giác ngộ và đã truyền đạt giáo pháp ở nước Ấn Độ cách đây hơn 2000 năm, tuy nhiên, các lời dạy của Ngài vẫn còn mới mẻ và phù hợp cho cả thế giới ngày nay. Chẳng hạn, chúng ta có thể nhận thấy sự hiểu biết về tầm quan trọng của sự bất bạo động ngày càng cao trên toàn cầu. Việc áp dụng nhận thức đó không chỉ giới hạn ở con người mà cả với sinh thái học. môi trường, và các mối quan hệ của chúng ta với tất cả sinh vật khác mà chúng ta cùng sống chung trên hành tinh này. Như vậy, bất bạo động có thể được áp dụng trong cuộc sống hằng ngày dù chúng ta ở bất kỳ vị trí hay nghề nghiệp nào.

Mục đích của cuộc sống là phải hạnh phúc. Với tư cách là một Phật tử, tôi thấy rằng thái độ tinh thần của riêng chúng ta là yếu tố ảnh hưởng mạnh mẽ nhất. Để thay đổi các điều kiện bên ngoài chúng ta, bất kể đó là môi trường hay các mối quan hệ với người khác, trước tiên chúng ta phải thay đổi chính mình. An lạc nội tâm là quan trọng nhất. Trong trạng thái tâm đó, các bạn có thể đối mặt với những khó khăn bằng sự bình tĩnh và lý trí, mà vẫn giữ được an lạc nội tâm của mình. Những lời dạy về tình yêu thương, lòng từ bi, sự khoan dung, cách ứng xử bất bạo động, lý thuyết của đạo Phật rằng tất cả mọi thứ đều là tương đối, cũng như nhiều kỹ thuật định tâm chính là điểm bắt đầu của an lạc nội tâm.

Tôi tin rằng đạo Phật đóng một vai trò quan trọng trên thế giới hiện đại của chúng ta. Khái niệm của đạo Phật về sự phụ thuộc lẫn nhau rất phù hợp với những khái niệm căn bản của khoa học. Chúng ta có thể nghĩ về đạo Phật bằng ba thuật ngữ chính – triết học, khoa học, và tôn giáo. Phần tôn giáo bao hàm những nguyên tắc và sự tu tập chỉ dành cho Phật tử, nhưng triết học PG về sự phụ thuộc lẫn nhau cũng như khoa học PG về tâm và những cảm xúc của con người thì rất có lợi cho mọi người. Như chúng ta biết, khoa học hiện đại đã phát triển sự hiểu biết rất cặn kẽ về thế giới vật chất, bao gồm những hoạt động tinh vi của thân xác và bộ não. Khoa học PG mặc khác, đã dành hết cho sự hiểu biết trực tiếp và chi tiết về nhiều khía cạnh của tâm và những cảm xúc, những lãnh vực còn tương đối mới đối với khoa học hiện đại. Vì thế, mỗi lĩnh vực đều có tri thức cần thiết để bổ sung cho lĩnh vực khác. Tôi tin rằng một sự tổng hợp hai phương thức tiếp cận này có tiềm năng to lớn dẫn đến những khám phá giúp tăng cường sự lành mạnh về thể chất, tình cảm, và xã hội.

Mãi cho tới gần 50 năm qua, các cộng đồng PG đa dạng trên thế giới mới có ý niệm qua loa về sự hiện hữu của nhau và một chút trân trọng đối với những điểm chung mà họ cùng chia sẻ. Từ khi giáo lý của Phật bén rễ ở nhiều nơi khác nhau, thì có những sự thay đổi về phong cách mà trong đó giáo lý được thực tập, được nâng cao, và được mở rộng một cách tự nhiên. Tuy nhiên, tôi nghĩ bây giờ đã tới lúc truyền thông với nhau một cách tự do; nói cho cùng, nhiều truyền thống PG khác nhau của chúng ta chỉ là những nhánh cây chồi ra từ chung một thân cây và một bộ rễ.

Vì thế tôi xin khẩn khoản kêu gọi hội nghị những bậc trưởng thượng và đại diện đầy uy tín của Phật Giáo tận dụng cơ hội này để cải thiện và mở rộng truyền thông giữa chúng ta, để cộng đồng PG như một tổng thể sẽ có thể đóng góp một cách có hiệu quả cho hạnh phúc và an lạc của nhân loại trên toàn thế giới.

26/3/2014

Việt dịch: Hoa Chi Trương Thị Thúy Nga




His Holiness the 14th Dalai Lama

blank

MESSAGE


I extend my greetings to participants of the 11th Anniversary Celebrations and International Buddhist Conference on the United Nations Day of Vesak 2014, being hosted by the National Vietnam Buddhist Sangha (NVBS).

For Buddhists across the world, Vesak is a day when we not only honour and celebrate the Buddha's birth, enlightenment and Mahaparinirvana, but also remind ourselves of the importance of leading our lives in accordance with his noble teachings.

Buddha Shakyamuni attained enlightenment and taught in India over two thousand years ago, yet his teachings remain refreshing and relevant even in today’s world. Today, for example, there is a growing global awareness of the importance of non-violence. Its application is not restricted merely to other human beings, but also has to do with ecology, the environment and our relations with all the other living beings with whom we share the planet. Non-violence thus can be applied in our day-to-day lives whatever our position or vocation.

The purpose of life is to be happy. As a Buddhist I have found that our own mental attitude is the most influential factor in working towards that goal. In order to change conditions outside ourselves, whether they concern the environment or relations with others, we must first change within ourselves. Inner peace is the key. In that state of mind you can face difficulties with calm and reason, while retaining your inner happiness. The teachings of love, kindness and tolerance, the conduct of nonviolence, the Buddhist theory that al! things are relative, as well as a variety of techniques for calming the mind are a source of that inner peace.

I believe Buddhism has an important role to play in our modern world; its concept of interdependence accords closely with fundamental notions of modern science. We can think of Buddhism in terms of three main categories - philosophy, science and religion. The religious part involves principles and practices that are of concern to Buddhists alone, but the Buddhist philosophy of interdependence as well as the Buddhist science of mind and human emotions are of great benefit to everyone. As we know, modern science has developed a highly sophisticated understanding of the physical world, including the subtle workings of the body and the brain. Buddhist science on the other hand, has devoted itself to developing a detailed, first-person understanding of many aspects of the mind and emotions, areas still relatively new to modern science. Each therefore has crucial knowledge with which to complement the other. I believe that a synthesis of these two approaches has great potential to lead to discoveries that will enrich our physical, emotional and social well-being.

Until the last fifty years or so, the world's diverse Buddhist communities had only a distant inkling of each other's existence and little appreciation of how much they held in common. As the Buddha's teaching took root in different places, certain variations in the style in which it was practised and upheld evolved naturally. However, I believe that time has now come to communicate freely with one another; after all, our various Buddhist traditions are but branches springing from a common trunk and roots. May I therefore appeal to this assembly of esteemed Buddhist elders and representatives to take this opportunity to improve and extend communications amongst ourselves, in order that the Buddhist community as a whole will be able to contribute more effectively to human happiness and peace of mind throughout the world.


March 26, 2014



Source:
http://www.undv2014vietnam.com/vn/

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
23/05/2018(Xem: 11595)
Phật Tâm (Phật Đản, Phật lịch 2562) Phật từ xưa ở Niết Bàn Phật nay sống giữa trần gian độ đời; Muôn ngàn hoa héo thành tươi, Ngàn dòng nước chảy thảnh thơi muôn trùng;
22/05/2018(Xem: 13990)
Bản Tin Mừng Phật Đản 2642 (2018), Để cùng hòa chung niềm vui của những người con Phật, Đạo Tràng Tu Viện Quảng Đức long trọng cử hành Ngày Đại Lễ Phật Đản lần thứ 2642 vào lúc 11 giờ sáng ngày Chủ Nhật 27/5/ 2018 nhằm ngày 13/4/Mậu Tuất.
22/05/2018(Xem: 11780)
Phổ Môn Chú Giảng_2018_HT Thích Thái Hòa
22/05/2018(Xem: 11758)
Hương Giữa Gió Ngàn_2018_HT Thích Thái Hòa
22/05/2018(Xem: 8284)
BẤT KÍNH VÀ TÔN KÍNH TAM BẢO TK Giác Nguyên (Giảng tại lớp Kinh Tạng Vietheravada, Paltalk) Một lần nọ Đức Phật dạy rằng, trong bao nhiêu năm hoằng đạo, trong tấm thân này ta chỉ nói hai điều: Khổ và con đường diệt khổ. Hai vấn đề này vô cùng quan trọng, đó chính là vấn đề cốt tủy của đạo Phật. Sự có mặt của mình trên đời này, dù làm một vị đại đế trên nhân gian hay là một con chó, con heo; dù là một thiên thần, tiên ông hay tiên nữ rồi xuống làm con này con kia ở dưới 18 tầng địa ngục, hễ có mặt là khổ. Thân tâm của mình từng phút giây trôi qua là bị khổ bởi nhân xấu và quả xấu. Nhân xấu thì phiền não cứ dập tới dập lui, quả xấu thì hết chuyện bất toại này đến bất toại khác. Phải có học đạo, phải có hành trì, hành trì này không phải là cạo đầu, lên núi, mà là sống chánh niệm, có sống chánh niệm mới thấy mình từ sớm đến chiều đau khổ triền miên, khổ do nhân xấu và khổ do quả xấu. Khổ do nhân xấu tức là khổ do tham, sân, si; khổ do quả xấu là những chuyện bất toại, không như ý
22/05/2018(Xem: 6414)
Phật Đản, Phật lịch 2562 lại trở về với hành tinh trái đất của chúng ta, những người con Phật từ Đông sang Tây, từ Âu đến Á, hàng triệu triệu trái tim như một, triệu triệu niềm tin không hai đã hân hoan đón mừng ngày lễ trọng đại này. Ấy là ngày mà đức Thế Tôn xuất hiện giữa cõi đời với đại nguyện Trí tuệ và Từ bi, đem lại an lạc và lợi ích cho đa số; dựng đứng lại những gì đã bị xiêu vẹo từ những lưới võng si mê, tà kiến; hàn gắn lại những gì đã bị đổ vỡ từ những quan điểm ngã chấp và những biến thể ích kỷ tầm thường; bật ngọn đèn cho mọi người thấy“bản lai diện mục” của chính mình và dẫn đường cho mọi người vượt ra khỏi đêm dài tăm tối tử sinh. Mong cầu đời sống an lạc và sống một đời sống có lợi ích, không phải là nhu cầu của một cá nhân, một giai cấp hay một đoàn thể mà là nhu cầu của mọi thành phần xã hội và nói rộng ra, đó là nhu cầu tất yếu của hết thảy con người có nhân tính và hết thảy chúng sinh cóPhật tính. Không có nhân tính, con người tự đánh mất mình giữa quê h
21/05/2018(Xem: 9837)
Hình ảnh Lễ Phật Đản lần thứ 2642 (TL 2018) tại Chùa Giác Hoàng, Melbourne, Úc Châu Chủ Nhật 20-5-2018 (mùng 6-4-Mậu Tuất) Chùa Giác Hoàng Trụ Trì: Thượng Tọa Thích Giác Tín Phó Tổng Thư Ký GH, TVP TN-GĐPT 124 Light Wood Rd NOBLE PARK VIC 3174 Mobile 0432.655852 Email: [email protected] Website: www.chuagiachoang.org
20/05/2018(Xem: 8281)
Hình ảnh Lễ Phật Đản lần thứ 2642 (TL 2018) tại Chùa Quan Âm, Adelaide, Nam Úc Chủ Nhật 20-5-2018 (mùng 6-4-Mậu Tuất) *** Chùa Quan Âm Ni Sư Thích Nữ Viên Thông Phó Thủ Quỹ GH 21 Hanson Road WOODVILLE NORTH SA 5012 Tel 08.83472519 ; Mobile 0405.692 991 Email: [email protected]
19/05/2018(Xem: 3309)
LỜI VÀNG THÔNG ĐIỆP Trong niềm vui nhân ngày Phật Đản con tự thấy mình quá may mắn có chút duyên được nghe, học Phật pháp nên con xin đóng góp vài bài thơ . " DUY NGÃ ĐỘC TÔN " lời vàng thông điệp Tự ngàn xưa , dành nhắn nhủ chúng sinh Tôn túc cao tăng hẳn liễu nghĩa minh Hậu bối ngày nao buông quên Chấp ,Phá ?
17/05/2018(Xem: 10420)
QUỐC CUNG ĐỘ TRỜI TA ĐÂU BÀ XUẤT ĐẠT BỒ ĐA TÁT KHAI VÉN TẠNG TRĂNG XẢ VÀO ĐỊNH THIỀN ĐẢN THỊ SANH HIỆN
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]