Tâm viên, Ý mã (thơ)

27/02/202608:02(Xem: 957)
Tâm viên, Ý mã (thơ)

tam vien y ma



“Tâm viên, Ý mã “

Kính dâng Thầy khi học lại kinh Tăng chi về các bài có liên quan đến điều phục Ngựa - kính chúc sức khỏe Thầy



Bạn ơi !

Nhớ đừng cho “Ý phát cuồng tung vó “ nhé
Có lẽ năm Bính Ngọ này nên tìm đọc Tăng Chi kinh
Nhiều bài cần suy ngẫm cho tu tập của mình (1)
Để làm sao thuần phục “ Tâm viên, Ý mã”,!


Đức Phật thường nhấn mạnh đây là lộ trình vất vả!
Từ con ngựa hoang
dẩn dần “dễ dạy bão, đúng đường”
Do người chủ biết cách điều khiển dây cương
Còn phải biết thuần phục chúng thành ngựa quý!


Có câu danh ngôn “chiếc đinh móng ngựa"
của Benjamin Franklin, rất thâm thuý (2)
Từ đó rút ra những nguyên tắc vàng
Để xây dựng và duy trì các mối quan hệ nhẹ nhàng
Lại bền vững dựa trên sự tỉ mỉ và nhất quán!
Hiểu rằng mỗi người là một "mắt xích"
quan trọng trong đời, chớ tạo thêm ai oán!


Sống ở đời, đôi khi chỉ
cần giữ đức tính "Biết xấu hổ với lỗi lầm" (Tàm quý)
Và "Sống thẳng thắn" là đã nhẹ nhõm yên tâm
Tuy vậy cần bảo đảm niềm đam mê và khát vọng (3)
Để tránh khỏi trầm cảm và tuyệt vọng


Huệ Hương
——————-
(1) Kinh Kesi(thuộc Kinh Tăng Chi Bộ), nơi Đức Phật đối thoại với một người huấn luyện ngựa tên là Kesi.
Hoặc trong một bài kinh khác (Kinh Gậy Thúc Ngựa), Đức Phật còn ví dụ về 4 loại ngựa tượng trưng cho 4 hạng người có căn cơ khác nhau (từ người chỉ cần thấy bóng gậy đã biết chạy, đến người phải đợi gậy chạm vào xương mới tỉnh ngộ).
2)- Vì thiếu một chiếc đinh mà mất chiếc móng ngựa; vì thiếu một chiếc móng ngựa mà mất con ngựa; và vì thiếu một con ngựa mà mất người cưỡi ngựa; bị kẻ thù đuổi kịp và giết chết, tất cả chỉ vì thiếu quan tâm đến một chiếc đinh móng ngựa. ((For want of a Nail the Shoe was lost; for want of a Shoe the Horse was lost; and for want of a Horse the Rider was lost; being overtaken and slain by the Enemy, all for want of Care about a Horse-shoe Nail.) - Benjamin Franklin
3-) Ngựa là hiện thân của những giấc mơ của con người về chính mình - mạnh mẽ, quyền lực, xinh đẹp - và nó có khả năng giúp chúng ta thoát khỏi cuộc sống tẻ nhạt. (A horse is the projection of peoples' dreams about themselves - strong, powerful, beautiful - and it has the capability of giving us escape from our mundane existence.) - Pam Brown

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
01/07/2025(Xem: 3386)
Tháng bảy, một Tây, lúc 6 giờ Hừng đông quê mẹ tựa bài thơ Trống chuông Bát Nhã đồng vang vọng Chúc nguyện nước non vững cõi bờ.
01/07/2025(Xem: 14412)
Truyện Cổ Tích "Con Chim Tu Hú", Mùa mưa là khoảng thời gian tuyệt vời để những mầm sống mới bắt đầu hồi sinh trên các cánh rừng mưa nhiệt đới. Loài thực vật khoác trên mình tấm áo mới xanh non và đâu đó trong rừng, các vùng đất ngập nước, từng bụi lau, sậy cũng vươn mình phát triển. Đó là nơi trú ngụ, làm tổ lý tưởng của một số loài chim chích đầm lầy thuộc giống Locustella.
30/06/2025(Xem: 4217)
Cho đến một ngày, tôi gặp một nhà sư, có lẽ trẻ hơn tôi đến gần hai thập niên. Không ai ngờ nhà thơ này làm được các bài thơ kể chuyện về các Thiền sư Việt Nam trong thể thơ Đường luật, y hệt như khai mở lại một mạch nguồn thi ca sinh động. Những bài thơ của thầy, tinh luyện từng chữ, dịu dàng mang hơi thở Thiền Tông Việt Nam. Tôi đọc và kinh ngạc, như gặp lại một tri kỷ những năm rất xưa cũ, nhưng với một chân trời thi ca hoàn toàn mới. Nơi đó, riêng một mình Thầy Thích Chúc Hiền bước đi đơn độc, trong văn phong thanh thản, giữa những như dường gian nan trong từng chữ, từng ý đối, từng vần trau chuốt khó gieo, và trong từng âm vang Thiền ngữ. Tôi đọc và cảm nhận từng trang thơ đầy những tràn ngập hạnh phúc, hẳn nhiên là cho cả thi sĩ Thích Chúc Hiền và cho cả những độc giả khó tính như tôi. Từ thầy, tôi nhận ra rằng thơ Đường luật không hề cũ, chỉ là vì mình đã tránh né một lối đi rất khó khăn của thi ca.
29/06/2025(Xem: 3387)
Sân si ngã chấp ta người Gương lu vì bụi, trăng mờ vì mây. Bao năm yêu ghét lưu đầy Năm ấm che lấp khó mong hiển bày Lìa năng lìa sở đêm ngày. Thầy mà lìa thấy, ai ơi chớ ngờ. Từ nay dẹp hết mê mờ. Nào ai lại hội trăng giờ ở đâu. ?? ?.
28/06/2025(Xem: 3462)
Có những điều không thể hiểu bằng lý trí ! Chỉ cần giữ lòng mềm giữa đời cứng mà thôi Lặng nghe tim gọi tiếng “ mầu nhiệm” ơi Trong khoảnh khắc đó, cảm nhận được sự sống quá ư kỳ diệu !
28/06/2025(Xem: 3531)
Tĩnh mịch canh thâu gợi nỗi buồn Con đò khua nhẹ giấc mơ buông Chênh vênh mái nhớ trôi bờ mộng Lặng lẽ hồn mong khuất nẻo nguồn Nhặt chút tình xưa hong gió nhạt Gom vài hương cũ nhuộm trăng suông. Đêm về trăn trở lòng thao thức Khói quyện am trà lệ lại tuôn.
28/06/2025(Xem: 3320)
Giới trường tiêu tướng được cung tuyên Hành giả an cư kết thắng duyên Thúc liễm oai nghi tâm nhiếp niệm Trao dồi tế hạnh ý tinh chuyên Thời thời thức tĩnh gieo mầm thiện Khắc khắc hân hoan hướng bến thiêng Tịnh nghiệp đạo tràng hương khấn nguyện
27/06/2025(Xem: 3289)
Bảo Quang sen nở ngát hương thiền Tĩnh lặng tăng nhân hướng đạo viên Mắt ngắm hoa bừng ưu não chuyển Tai nghe pháp rưới lạc an truyền Quê người đuốc tuệ ghi thành truyện Đất khách đèn tâm thắp sáng duyên Dẫu thế trầm luân luôn lắm chuyện Nhưng lòng mãi giữ tín căn nguyền.
26/06/2025(Xem: 4795)
Là có thể vượt qua mọi chướng ngại thử thách! Là của cải đích thực của mọi cá nhân Sẽ dẫn dắt tâm trí đến vùng tri thức cao hơn Sống giữa đời thường, ung dung dạo chơi trong nắng! Tỉnh như sương sớm, vì trong ta có sẵn phẩm tính của hiền thánh! 🙏🙏🙏🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️🌼🍁🌺🍀🌹🥀🌷🌸🏵️
22/06/2025(Xem: 4948)
Bài thơ được cảm tác khi người viết hữu duyên đọc lại lời dạy của vua Trần Thái Tông trong bài kinh HƯỚNG THƯỢNG NHẤT ĐẠO và chỉ một câu đầu thôi với lời giải thích của một vị ân sư (Sứ giả Như Lai )đã cảm hoá được mình về đường lối tu tập. Kính trích đoạn câu dạy đầu tiên trong bản dịch “Hướng Thượng Nhất Đạo của Trần Thái Tông