Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thơ về bài giảng của HT Như Điển: Lược Sử Phật Giáo Việt Nam Thời Cận Đại (phần 3)

20/10/202318:28(Xem: 3500)
Thơ về bài giảng của HT Như Điển: Lược Sử Phật Giáo Việt Nam Thời Cận Đại (phần 3)

ht nhu dien-5ht nhu dien-0ht nhu dien-20

Lược Sử Phật Giáo Việt Nam
Thời Cận Đại (phần 3)

Kính dâng Hòa thượng Viên Giác
Thượng Như hạ Điển


Dòng lịch sử đồng hành cùng thời đại
Nhân duyên xưa đã kết trái từng ngày
Lật trang sử không nói đúng hay sai
Thầy kể tiếp không phục bài bênh chống

Đầu thế kỷ hai mươi đầy biến động
Gương tinh thần yêu nước đã dâng cao
Cởi cà sa Tăng lữ khoác chiến bào
Làm Chiến sĩ, về sau làm Tu sĩ

Khi hưởng được chút bình an hòa khí
Hỏi vì ai đất nước bị chia đôi
Dân tập kết và dân được triệu hồi
Cứ ngược xuôi dòng người đối kỵ

Nam Trung kỳ phải chịu bao nghịch lý
Bởi độc tài gia đình trị Ngô Đình
Bao tham vọng là bao nỗi điêu linh
Lem trang sử vì trọng khinh Chúa, Phật

Trong bối cảnh nền Cộng Hòa Đệ Nhất
Đạo Phật ta bị áp bức liên miên
Lính tấn công Phật tử phá Chùa chiền
Muốn đồng hóa thành con chiên Đạo Chúa

Cũng từ đó bừng lên bao ngọn lửa
Dùng thân mình để làm đuốc đấu tranh
Bao anh linh vệ Đạo đã hy sinh
Luôn rực sáng thành Trái Tim Bất Diệt

Kính cúi đầu niệm ân cùng thương tiếc
Trước tinh thần trí dũng mãnh uy linh
Xả báo thân cho mạch Pháp quang minh
Làm chấn động lương tâm tình nhân loại

Một chín sáu ba là giờ hấp hối
Là những ngày đền tội của Ngô gia
Phật giáo ta hòa hợp hệ Tăng Già
Đã Thống Nhất đầu năm sáu bốn

Có Tăng Thống trung ương làm rường cột
Mở trường lớp để đào tạo Tăng tài
Nhiều chư Tăng du học ở nước ngoài
Thêm thế học và song tu phương tiện

Kể từ khi Giáo Hội chia hai viện
Hóa Đạo và Tăng Thống lập hiến chương
Và luôn luôn duy nhất một lập trường
Vì Đạo Pháp và quê hương dân tộc
Kể từ đó tăng huy nền Phật học
Kính trí ân tiền bối bậc túc tôn
Trì Giới Đức để mạch Pháp trường tồn
Sáu mươi năm dù sóng cồn dâu bể

Để hôm nay cho chúng con thừa kế
Ba tạng Kinh Luật Luận để huân tu
Để chúng con tự xóa áng mây mù
Cầu an ổn thời A Tu La loạn

Giờ duy nhất con đường ta lựa chọn
Sống đúng theo Chánh Pháp Đạo Thích Ca
Hành lục độ luôn thể hiện lục hòa
Cho nhân loại nhớ vị tha dung thứ

Đại Tạng Kinh đã dịch sang Việt ngữ
Hoan hỷ thay quý Phật tử tụng trì
Và tinh nghiêm tu tập giữ giới quy
Thì Chánh Pháp sẽ phát huy hoằng hóa

Nghe hiểu thôi nhớ Từ Bi Hỷ Xả
Chuyện còn dài Thầy hứa khả kỳ sau
Sử Hiện Đại chắc có đụng chạm nhau
Như sách tấn vì sao mình Bố Tát.

Viết xong 20.10.2023
Minh Đạo
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
05/10/2015(Xem: 9521)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 19061)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 12172)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 8886)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
27/09/2015(Xem: 10212)
Nhìn lá rơi VÔ THƯỜNG luôn biến hoại Thân xác nầy cũng duyên hợp tử sanh Vũ trụ kia do tứ đại hợp thành Đâu còn mãi mà thâu gom chấp thủ !
23/09/2015(Xem: 8132)
Em quỳ rạng rỡ nét vui Như sen một đóa vừa ngoi khỏi bùn Chấp tay tâm sáng diệu thường Tàm quý hướng thiện giữa đường tôi qua... Em quỳ thanh khiết ngọc ngà Nguyện xin bất tịnh nhạt nhòa phàm thân Chấp tay tuệ giác bừng tâm Nẻo phù hoa ấy lặng câm tôi nh
23/09/2015(Xem: 9399)
Từ cao sơn dõi mắt nhìn Xuống non ra biển, một miền thùy dương Hồng trần mãi nhịp bi thương Lao xao tất bật rộn đường mưu sinh Lăng xăng đấu đá tranh giành Thất tình lục dục, trần căn dập dìu... Vui nhất thời chẳng bao nhiêu Khổ triền miên khổ vẫn nhiều khóc than Trời xanh, nắng đẹp, cát vàng Phố xinh, nhà lớn, cao sang sắc hình
09/09/2015(Xem: 8614)
Bé nằm ngủ trên cát Êm ả như nôi hồng Xoải tay nghe gió hát Sóng vỗ bờ mênh mông …
08/09/2015(Xem: 9213)
Aylan ơi! Sao em nằm úp mặt? Hãy ngước lên! Trông kìa, rạt rào muôn ngọn sóng của trùng khơi! Aylan ơi! Ta muốn trông thấy dấu chân em bé xíu, Xinh xinh trên bãi cát phẳng lì. Trông kìa, sao trông giống dấu chân ta thuở bé.
05/09/2015(Xem: 8466)
Tôi sinh ra với một tiếng khóc Như biết được kiếp người khổ đau Lớn lên theo bốn mùa thay đổi Sớm thấy được vạn pháp vô thường.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]