Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chuyến tàu của đời tôi : Le train de ma vie.

05/01/202205:02(Xem: 8925)
Chuyến tàu của đời tôi : Le train de ma vie.

 xe lua



Chuyến tàu của đời tôi : Le train de ma vie.

Nguyên tác: Jean d’Ormesson
dịch : Vi Tâm
 

 

 

 

 

Khi sinh ra, ta lên tàu

và gặp bố mẹ của mình.

Ta tưởng rằng bố mẹ sẽ mãi mãi đi cùng

Nhưng mà, đến một nhà ga,

hai người sẽ xuống,

để ta lẻ loi tiếp tục cuộc hành trình ...

 

Khi ngày tháng theo nhau trôi qua,

nhiều người khác sẽ lên tàu.

Những người rất quan trọng: anh chị em, bạn bè, con cái, rồi cả tình yêu của đời ta nữa.

Nhiều người sẽ rút lui

(có thể là tình yêu của đời ta)

và họ sẽ để lại một khoảng trống

nhỏ hay có khi to hơn.

 

Những người khác thì sẽ kín đáo đến nỗi

mình không nhận ra là họ đã rời chỗ ngồi

Chuyến tàu này sẽ tràn ngập niềm vui,

những nỗi đau, sự chờ đợi, những lời thăm hỏi,

những lời tạm biệt và những lời vĩnh viễn chia tay.

 

Sự thành công là đã có được

quan hệ tốt với tất cả hành khách

bởi vì từ mình, ta đã cống hiến những gì tốt nhất

Chúng ta không biết rồi sẽ xuống ga nào.

Vì vậy, hãy yêu thương, tha thứ và sống vui !

 

Điều quan trọng là làm được điều đó,

bởi vì khi chúng ta xuống tàu,

chúng ta phải chỉ để lại những kỷ niệm đẹp

cho những người đi tiếp tục ...

Hãy hạnh phúc với những gì ta có

và cảm ơn trời cho chuyến đi tuyệt vời này.

Cảm ơn bạn đã là một trong những hành khách trên chuyến tàu của tôi.

 

Và nếu tôi phải xuống ở trạm tới,

Tôi rất vui vì đã cùng bạn đi một chặng đường rồi!

Tôi muốn nói với tất cả những ai sẽ nghe bài này

rằng tôi cảm ơn bạn đã ở trong cuộc đời tôi

và đã đi trên chuyến tàu của tôi.

 

 

Le train de ma vie.
Jean d’Ormesson.

 

À la naissance, on monte dans le train

et on rencontre nos parents.

On croit qu’ils voyageront toujours avec nous.

Pourtant, à une station,

nos parents descendront du train,

nous laissant seuls continuer le voyage…

 

Au fur et à mesure que le temps passe,

d’autres personnes montent dans le train.

Et elles seront importantes : notre fratrie,

nos amis, nos enfants, même l’amour de notre vie.

Beaucoup démissionneront

(même éventuellement l’amour de notre vie)

et laisseront un vide plus ou moins grand.

 

D’autres seront si discrets

qu’on ne réalisera pas qu’ils ont quitté leurs sièges.

Ce voyage en train sera plein de joies,

de peines, d’attentes, de bonjours,

d’au revoir et d’adieux.

 

Le succès est d’avoir

de bonnes relations avec tous les passagers

pourvu qu’on donne le meilleur de nous-mêmes.

On ne sait pas à quelle station nous descendrons.

Donc vivons heureux, aimons et pardonnons !

 

Il est important de le faire,

car lorsque nous descendrons du train,

nous ne devrons laisser que des beaux souvenirs

à ceux qui continuent leur voyage…

Soyons heureux avec ce que nous avons

et remercions le ciel de ce voyage fantastique.

Aussi, merci d’être un de ces passagers de mon train.

 

Et si je dois descendre à la prochaine station,

je suis content d’avoir fait avec vous un bout de chemin !

Je veux dire à chaque personne qui écoutera ce texte

que je vous remercie d’être dans ma vie

et de voyager dans mon train.



facebook
youtube


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
03/02/2015(Xem: 11883)
Một hôm trời nóng nực Kiến thở than buồn bực “Chao ơi! Khát quá lâu Biết kiếm nước nơi đâu Thân tôi mệt xiết bao Không đi nổi nữa nào!”
03/02/2015(Xem: 13627)
Tâm ta bàn bạc khắp muôn nơi Dính mắc nên chi khổ lụy đời Buông xả dục ly không phân biệt Thong dong tự tại thật tuyệt vời Không cố chấp nên cuộc đời giải thoát Ít muốn ham nên cuộc sống thảnh thơi Hiểu và thương nên quyết chí độ đời Không phân biệt lộ “bản lai diện mục”
03/02/2015(Xem: 10143)
Xuân Ất Mùi mơ ước thanh bình Nắm tay chào đón ánh bình minh Chúng ta dù màu da có khác Ai cũng mang máu đỏ trong mình
03/02/2015(Xem: 16256)
Trước đây khá lâu, trong site VietShare (site này bây giờ không còn nữa), một blogger, lấy ký hiệu là Tâm Nguyên (TN), có một ý kiến tuyệt vời : TN đề nghị mọi người cùng nhau viết một « Bài Thơ Liên Ngâm ». Chủ đề là « Quê Hương Yêu Dấu », và thể thơ là « Song Thất Lục Bát ». Mỗi người đóng góp 4 câu, và có thể đóng góp nhiều lần. Liên ngâm nghĩa là người viết sau phải tiếp vần với người viết trước.
01/02/2015(Xem: 8856)
Cái thuở tinh khôi đường lộng gió. Chung niềm ước vọng ý cao bay. Tôi – Em , từ độ trăng cài mộng Mơ giữa đường trăng, mộng vẫn gầy.!
01/02/2015(Xem: 10556)
Tâm vô úy khi bảo toàn giới luật Sống chánh chân biết đủ ít nhu cầu Không lệ thuộc bất cứ ở đâu lâu Lòng thanh thản an nhiên cùng nhân thế
30/01/2015(Xem: 9113)
Rèn đạo đức không gì bằng Chánh Mạng Nghiệp thiện lành lợi ích mọi chúng sinh Không chỉ riêng nuôi dưỡng bản thân mình Giúp tất cả không chạy theo vọng tưởng
30/01/2015(Xem: 10293)
Thấy rõ ràng khi tập trung tư tưởng Chân lý bày lợi ích khắp nhân gian Một tiến trình hướng đến quả niết bàn Định chân chính khi thiền cùng minh triết
30/01/2015(Xem: 22291)
“Việt Nam Thi Sử Hùng Ca” được tôi (TNT Mặc Giang) sáng tác vào tháng 9 năm 2003. Từ năm 2003-2005, tác phẩm này do tôi tự in ấn nhiều lần bằng hình thức Photocopy, biếu tặng những người quen biết và người thân tại Việt Nam và tại Úc. Tôi dự tính xuất bản chính thức quyển Việt Nam Thi Sử Hùng Ca, nên đã nhờ SG. Phạm Trần Quốc Việt viết Lời giới thiệu từ năm 2005. Vì những trục trặc ngoài ý muốn, nhất là gặp khó khăn về tài chính, tôi đã chưa thể xuất bản chính thức. Ông Phạm Trần Quốc Việt nay vẫn còn khỏe mạnh. Lời giới thiệu của ông tôi vẫn tôn trọng giữ nguyên trong ấn bản internet tại trang nhà Hương Đạo.[1] Thực ra, từ mười năm qua, trang nhà Lương Sơn Bạc online[2] tác phẩm Việt Nam Thi Sử Hùng Ca của tôi, đúng với nguyên văn của tôi sáng tác.
29/01/2015(Xem: 11163)
Phải đâu thế giới hôm nay Khủng bố bắt đầu vào cuộc Từ khi con người có mặt Khủng bố đồng hành từng ngày
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]