Phẩm 06: Hiền Trí

14/08/202017:21(Xem: 10926)
Phẩm 06: Hiền Trí
buddha-504 


KINH PH
ÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

 

Lưu ý:

Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),

Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)



PHẨM HIỀN TRÍ 



76/ Nếu thy bc hiền trí,

Chỉ lỗi và khiển trách,

Như chỉ chỗ chôn vàng.

Hãy thân cận người trí.!

Thân cận người như vây

Chỉ tốt hơn không xấu.



76/ Gần đèn thì ng xưa nay

Thuốc đắng đã tật , dứt ngay bịnh tà,

Bạn ác nên nhớ tránh xa

Gần gũi tri thức, ngọc ngà đầy sân.

Được chỉ lỗi như chỉ vàng

Chôn sâu khó thy muôn ngàn biết ân.



77/ Những người hay khuyên dạy,

Ngăn người khác làm ác,

Được người trí kính thương,

Bị người ác không thích.



77 Dù được người trí ân cần

Hay kẻ bất thiện ác tâm khích hiềm,

Quyết đem đạo lý giáo khuyên

Thế gian tán thán không phiền luỵ ai.



78/ Chớ thân với bạn ác,

Chớ thân kẻ tiểu nhân.

Hãy thân người bạn lành,

Hãy thân bậc thượng nhân.



78/ Thức đêm mới biết đêm dài

Kết thân người xấu một mai tiêu đời,

Nguyn cùng thiện hữu dong khơi

Gặp bc thượng trí học li Thánh nhân.



79/ Pháp hỷ đem an lạc,

Với tâm tư thuần tịnh;

Người trí thường hoan hỷ,

Với pháp bc Thánh thuyết



79/ Ngày đêm tu tập chuyên cần

Thân tâm hỷ lạc pháp phần mở khai,

Uống ngun sui pháp no say

Người trí hạnh phúc nào ai sánh bằng.



80/ Người trthuỷ dẫn nước,

Kẻ làm tên nắn tên,

Người thợ mộc uốn gỗ,

Bậc trí nhiếp tthân.



80/ Đắp đập dẫn nước nông dân

Thợ săn trau chuốc cung tên sẵn sàng,

Làm nhà thợ mộc đảm đang,

Người trí thu nhiếp dc tham tâm mình.



81/Như tảng đá kiên cố,

Không gió nào lay động;

ng vậy, gia khen chê,

Người trí không giao động.



81/ Được tán thán, hay chê khinh,

Núi đá kiên cố mặc tình gió mưa.

Gia dòng danh lợi hơn thua,

Thiền sư tự tại gió lùa qua song.



82/Như hồ nước sâu thẳm,

Trong sáng không khuấy đục;

ng vậy, nghe chánh pháp,

Người trí hưởng tnh lạc.



82/ Tâm tỉnh lng như hồ trong

Chiếu soi vn pháp thy lòng như như,

Có gì vẫn đục tâm tư

Suối pháp rửa sạch thái hư tâm thiền.



83/ Người hiền bỏ tất cả,

Người lành không bàn dục,

Dầu cm thọ lạc, khổ,

Bậc trí không vui buồn.



83/ Chẳng còn ct giữ của riêng

Chẳng ham hý luận luỵ phin tha nhân.

Cho dù sống giữa hồng trần

Buồn vui như áng phù n giữa trời.



84/ Không vì mình, vì người,

Không cầu được con cái

Không tài sản quốc độ,

Không cầu mình thành tựu.

Với việc làm phi pháp,

Vị ấy tht trì giới,

Có trí tuệ đúng pháp.



84/ Muốn cho mình được thnh thơi

Duyên đời chớ buộc rong chơi một mình,

Gii lut quyết ginghiêm minh

m thanh tuệ sáng pháp kinh vng vàng.

Việc đời,việc nước đa mang

Buông tay cắt đứt chng màng li danh,

Mặc ai cao thp phân tranh

Không cầu, không muốn tịnh thanh cõi lòng.



85/ Ít người gia nhân loại,

Đến được bờ bên kia.

Còn số người ở lại

Xuôi ngược chy bờ này.



85/ Khát dùng nước suối sạch trong

Đèn trăng, qut gió vượt dòng tsinh,

Những ai say đắm dục tình

Ngược xuôi sáu nẻo bóng hình chng xa.



86/ Những ai hành trì pháp,

Theo chánh pháp khéo dạy,

Sẽ đến bờ bên kia,

Vượt ma lực khó thoát.



86/ Nhanh chân vượt thoát lưới tà

Thc hành chánh pháp phong ba đâu còn.

Khéo dạy Bát chánh diệu môn

Con dường duy nhất càn khôn mở bày.



87/Kẻ trí bỏ pháp đen,

Tu tập theo pháp trắng,

Bỏ nhà, sống không nhà,

Sống viễn ly khó lạc.



87/ Thin pháp con đường thng ngay

Tránh xa ác đạo đoạ đày thế nhân.

Nhà cửa ,con cháu buộc ràng

Phủi tay vào chn non ngàn viễn ly.



88/ Hãy cầu vui Niết bàn,

Bỏ dục không sỡ hữu,

Kẻ trí tự rửa sạch,

Cấu uế từ nội tâm.



88/ Lìa dc tham, đạt vô vi

Đời sống hỷ lạc không chi của mình,

Lục thông rồi đến tam minh

Rời xa trn cấu vô sinh Niết bàn.



89/ Những ai vi chánh tâm,

Khéo tu tập giác chi,

Từ bỏ mọi ái nhiễm,

Hoan hỷ không chp th

Không lu hoặc, sáng chói,

Sống tch tnh ở đời.



89/ Bồ đề bảy pháp tinh cần

Thường hành bi trí bỏ dần nhim tham,

Không chp th, chng mun ham,

Lậu hoc dứt sạch nói làm thanh cao.

Vườn tâm hoa tuệ ngạt ngào

Từ dung sáng chói, trăng sao cúi đầu.




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/12/2025(Xem: 2716)
Đại tường tưởng niệm bậc chân nhân Duy thức thâm uyên chí xuất trần Chẳng ngại gian lao hành nguyện sấm Không màng khổ lụy trải nguyền âm Quê nhà đạo mạch khơi nguồn ấn Đất khách thiền hà mở suối tâm Thạch trụ tòng lâm gương đức sáng Thắng Hoan Hoà Thượng rạng ngời Xuân
18/12/2025(Xem: 1969)
Quặn lòng trở lại đảo quê nhà Cây bàng cổ thụ vẫn chưa già Tuổi đời mình nhìn lên tóc trắng Mẹ theo về thành hũ tro ma. Côn Đảo quê xưa thuở ấu thời Trong ngủ mơ thấy cả cuộc đời Có mẹ có cha cùng em nhỏ Giờ còn ai nữa để cúng mời.
10/12/2025(Xem: 2884)
Hạnh phúc của tuổi trẻ thường nằm ở hy vọng ! Hạnh phúc của tuổi hoàng hôn, lại mang đầy sự tri ân Nếu đời là cánh đồng bạt ngàn mênh mông Thì mỗi cuộc gặp gỡ, giống như mỗi nhánh lúa vàng rộ chín!
04/12/2025(Xem: 3070)
Có những người thầy không đứng trước ta, giảng giải thế nào là rèn luyện ! Mà đi bên cạnh ta như một ngọn đèn trầm, Tỏa hương lặng lẽ, dẫn đường theo cách âm thầm Người thầy ấy biết rằng con đường hạnh phúc không thể trao cho nhau bằng lời dạy, mà bằng sự hiện diện,
04/12/2025(Xem: 3231)
(Qua tác phẩm “The Art of Happiness in a trouble world”– Đức Đạt Lai Lạt Ma & Howard Cutler. Và những tư tưởng của các bậc hiền triết Đông-Tây ) (Trân trọng kính dâng tặng những vị Thầy tâm linh và đặc biệt riêng gửi đến TT. Thích Nguyên Tạng nhân dịp sinh nhật lần thứ 59 vào ngày 5/12/2025 ) Hạnh phúc — trong cái nhìn tâm linh — không phải là một điểm đến để nắm bắt, mà là sự khai mở dần dần của tâm thức. Nó giống một buổi bình minh: ánh sáng không bừng lên ngay tức khắc, mà lan từ từ, dịu dàng, đánh thức từng mảng tối trong lòng người.
02/12/2025(Xem: 3272)
( Cảm tác từ tác phẩm “ The Unbearable Lightness of Being” nổi tiếng nhất của Milan Kundera viết năm 1982 và xuất bản lần đầu tiên năm 1984 tại Pháp. Bản tiếng Việt “ Đời Nhẹ Khôn Kham “do dịch giả Trịnh Y Thư dịch từ bản tiếng Anh (The Unbearable Lightness of Being của Michael Henry Heim) xuất bản năm 2002 tại Hoa Kỳ. “ Đời Nhẹ khôn kham" lấy bối cảnh chủ yếu ở Praha trong những năm 60-70, tiểu thuyết đã mô tả đời sống của tầng lớp nghệ sỹ và trí thức của xã hội Czech đương thời, cùng với đó là gợi ra những vấn đề triết học căn cốt và sâu sắc. Hơn thế nữa tác phẩm này dạy chúng ta về sự nhẹ nhàng và nặng nề trong cuộc đời, về ý nghĩa của tự do cá nhân và trách nhiệm, và cách đối mặt với sự ngẫu nhiên của số phận.
02/12/2025(Xem: 1985)
Bạn ơi, Muốn sống hạnh phúc thì xin bạn: Đừng đem chuyện hàng xóm vào gia đình. Đừng đem chuyện đường phố vào nhà. Đừng đem chuyện cộng đồng vào những bữa cơm. Đừng đem chuyện của thế giới vào buồng ngủ.
01/12/2025(Xem: 2597)
Việt Nam tội lắm Miền Trung Hàng năm vẫn chịu bão bùng mưa rơi Thiên tai lũ lụt khắp nơi Người dân chiếu đất màn trời tang thương Nhiễu điều phủ lấy giá gương Người chung dòng giống xin thương nhau cùng Tịnh tài tịnh vật góp chung Giúp người lâm cảnh não nùng thê lương Biết bao nhiêu cảnh đoạn trường Cửa nhà tan tác, người thương lìa trần Ít nhiều xin góp đỡ đần Cho người đói lạnh, rất cần lắm thay.
01/12/2025(Xem: 2217)
Diệu pháp cao siêu khó nghĩ bàn Độ người vượt thoát nỗi hàm oan Thường suy ngẫm kỹ tu tinh tấn Mãi niệm trì chuyên gỡ ngỡ ngàng Bát Nhã soi đường đèn tuệ sáng Kim Cang chiếu lối nghĩa ân tràn Gieo trồng việc tốt ươm mầm ngọc Truyền đạt lời hay tiếp kệ vàng Khổ não tiêu mòn xây bến tịnh
01/12/2025(Xem: 2153)
Mấy hôm trời đổ mưa rào Hàng cây trút lá khẽ chào tiết Đông Giọt mưa tí tách bên song Tiếng rơi êm tựa giấc nồng mẹ ru. San Jose, ngày cuối thu Mưa qua thung lũng sương mù giăng giăng Chạnh niềm lữ thứ mênh mang Nghe mưa gõ nhịp song lang ai hoài…