Chúng Sanh Mê Lầm (thơ)

16/03/201806:44(Xem: 12637)
Chúng Sanh Mê Lầm (thơ)

 hoasen1

CHÚNG SANH MÊ LẦM

 

Thương ghét buồn vui mới nợ nần

Say sưa tạo tác mãi dấn thân

Đường xưa lối cũ không vương vấn  ( Quê Hương Chơn Tánh )

Ái dục đắm đuối khiến thất thần !

 

Trần duyên trùng điệp rộn nhân gian

Hỉ - Nộ - Ái - Ố ... quá nhịp nhàng!

Vô thường chầu chực không ngao ngán!

"Nhà Lửa" thiêu đốt mãi điêu tàn 

 

Cảnh đời nào dính mắc chi tâm

Lòng luôn chủ động ưa kiếm tầm

Tung hoành tạo tác càng hồ hởi 

Luyến ái Trần gian kiểu mê lầm!

 

Đến tưởng rằng có, đi bảo không

Muôn ngàn vạn thứ đâu tương đồng   ( cho vậy )

Nếu không thông suốt về Chân lý l   ( Nương Phật Pháp )

Mãi hoài vướng mắc rối thêm lòng !

 

Luân lưu bao kiếp với Nhân tình

Thương, ghét  đều do Tập khí sanh

Đường xưa Quê cũ càng xa lánh

Tâm phan duyên giải thoát khó thành!

 

Quảng An, Houston, Tx

Pt Quảng An cảm hoạ vần điệu bài thơ học Đạo khi được Thiền Sư Thiện Sáng ban Pháp Từ về thực trạng mê lầm của chúng sanh dưới mắt chư Phật bi mẫn khai thị. Thật có duyên lành được gặp Phật Pháp để khai mở tâm trí mê muội và Hướng về Chánh Pháp để biết tu tập chuyển hoá khổ đau trong sinh tử luân lưu. 

 

hoasen1a

PHÀM PHU ƯA THÍCH ‘’ THÚ ĐAU THƯƠNG ’’

Chúng sanh say đắm “thú đau thương” ( hạnh phúc giả )

Chẳng để tâm chi tới Vô Thường

Rõ ràng Ái Dục càng đắm nhiễm

Mê lầm giữa Khổ-Lạc! Đáng xót thương!..

Muôn kiếp luân hồi với Tử - Sanh

Tập khí đeo mang bỏ sao đành!

Khoái lạc mong manh sương đầu cỏ

” Thú đau thương ” : hạnh phúc giả danh. ( vợ chồng con cái, sự nghiệp công danh, tiền tài.. )

Phật ngôn khai thị chúng Hữu Tình

Nhà Lửa Tam giới phải thoát nhanh !

Tất cả bình đẳng đồng Thể Tánh

PHẬT THỪA chuyên chở đến Bảo Thành.

Quay về Bảo Sở hởi chúng sanh

Rời mau Nhà Lửa hưởng an bình

Tham Sân Si hết đường nương náu

Tâm hồn thanh thản rạng anh minh!

Quảng An, Houston, Tx

Pt QA cảm nhận và cảm tác vần thơ học ĐẠO khi nghe HT Viện Chủ TTPG CHÙA VN HOUSTON Thích Nguyên Hạnh giảng Kinh Pháp Hoa về Phẩm Thí Dụ, Thầy nhấn mạnh về sự đắm mê của chúng sanh ưa thích “ Thú đau thương “ hạnh phúc giả, mà không muốn thoát ra Nhà Lửa. Phật là Đấng Cha Lành thương xót đã dùng phương tiện 3 Cổ Xe dụ dẫn cứu độ và quy kết về Một Cỗ Xe Lớn đó là Phật Thừa

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/10/2015(Xem: 18029)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
12/10/2015(Xem: 17900)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 12265)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 30121)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 24283)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 30624)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 13126)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 30668)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20558)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 12556)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.