Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Quê Nhà Tôi Đó (thơ)

14/03/201814:51(Xem: 8437)
Quê Nhà Tôi Đó (thơ)

viet nam 3
QUÊ NHÀ TÔI ĐÓ
(Cảm tác ngày hội làng TS  đầu xuân Mậu Tuất 2018)
 Xuân về ấm trải cả tầng không,
Sải rộng tình thâm giữa nắng hồng.
Chữ hẹn thời xao còn lặng bóng,
Niềm yêu thuở rộn vẫn êm dòng.
Đời xuôi nghĩa tỏa càng mơ ngóng,
Dáng não hồn se lại hỏi trông.
Biết vậy duyên trần đang lỗ hổng,
Bao mùa mãi đợi lắng tơ lòng.
 
Bao mùa mãi đợi lắng tơ lòng,
Ẵm chút lần theo kỷ niệm nồng.
Níu lại thời hoa nào phải cõng,
Bồi thêm lửa mộng có gì mong.
Mây đùa cảnh liệng vờn xuân óng,
Hội đến tình trao thỏa cõi bồng.
Cảm nghĩ quê nhà luôn sống động,
Đi về vạn lối vẫn hoài trông…
 
Ngày 14/3/2018
Minh Đạo


 viet nam 5
     QUÊ NHÀ
 
Cảm nghĩ quê nhà luôn sống động,
Đi về vạn lối vẫn hoài trông…
 
CẢM nhiều một khúc thuở xuân nồng,
NGHĨ bóng vườn xưa nắng trải hồng.
QUÊ cũ người xao ngày mở hội,
NHÀ xa giấc trở khắc nao lòng.
LUÔN còn nỗi nhớ nên tình ngóng,
SỐNG mãi niềm yêu ủ dạ mong.
ĐỘNG khối hương thầm mùi cỏ ấm,
ĐI VỀ VẠN LỐI VẪN HOÀI TRÔNG…
 
Ngày 14/3/2018
Minh Đạo


vietnam-30
QUÊ NHÀ

  ( Từ sự rung cảm hai câu thơ của bác Minh Đạo .
Tánh Thiện kính cảm tác tiếp để cùng chia sẻ với đại chúng yêu thơ . Cảm ơn bác MĐ )

Cảm nghĩ quê nhà luôn sống động ,
Đi về vạn lối vẫn hoài trông ... ( Minh Đạo )
Mỗi bước đường làng quê hương Việt ,
Lúa ngát hương thơm giữa cánh đồng .
Ra đi còn chẳng quên hình bóng ,
Ngày về thương nhớ một dòng sông .
Mưa nắng hai mùa lòng vẫn ấm ,
Tình thắm quê nhà mãi đợi trông .

                   Tánh Thiện
                   15-3-2018
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/10/2016(Xem: 8415)
Khi tâm xả là không còn chấp thủ Xả bỏ đi chuyện tốt xấu khen chê Buông bỏ điều từng đắm nhiễm đam mê Gây trở ngại đem đến nhiều phiền phức
18/10/2016(Xem: 8950)
Đêm khuya bước ra cửa Nhìn trăng sáng trời cao Ta chắp tay đứng lặng Lòng cảm xúc dâng trào .
16/10/2016(Xem: 8600)
Bi là giúp chúng sanh lìa đau khổ- Được ấm no bớt những cảnh cơ hàn- Hết khó khăn không còn phải gian nan- Sống vững chãi giữa cuộc đời xao động
15/10/2016(Xem: 10072)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 7603)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 10428)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11967)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 8421)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7919)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 8158)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]