Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Nai Núi Và Nai Làng (thơ)

03/02/201818:49(Xem: 7689)
Nai Núi Và Nai Làng (thơ)

NAI NÚI VÀ NAI LÀNG

 nai-deer

Nơi miền bắc Ấn Độ xưa

Có bầy nai sống bốn mùa bình yên

Nai sinh ra rồi lớn lên

Ngay khu rừng ở cạnh bên xóm làng

Nên nai thông thạo vô vàn

Biết điều nguy hiểm hiện đang đón chờ

Khi nai tới cạnh ruộng bờ

Nhất là vào lúc ngày mùa, lúa cao

Lúa vươn lên mọc ngang đầu

Nông dân giăng bẫy biết bao hiểm nghèo

Ngu ngơ nai bị giết nhiều

Sa chân, lâm nạn đủ điều tang thương.

Vào mùa gặt hái thông thường

Nai làng kinh nghiệm tìm đường an thân

Suốt ngày ẩn chốn sơn lâm

Đêm về mới dám xuống gần làng thôn

Xuống khi tắt bóng hoàng hôn

Bóng đêm dày đặc nhẹ buông khắp trời.

Có nàng nai đẹp dáng người

Cũng thường xuống núi rong chơi kiếm mồi

Nàng Nai Làng trắng phía đuôi

Tấm thân mềm mại, lông thời như tơ

Nâu nâu, hung đỏ mộng mơ

Mắt to trong sáng tựa như sao trời.

*

Ở trên ngọn núi cao vời

Sống trong rừng rậm xa nơi xóm làng

Có bầy nai núi lang thang

Trong bầy có một anh chàng trẻ trung

Nhân mùa gặt hái tưng bừng

Chàng Nai Núi lạc xuống vùng cư dân

Xa bầy, bỡ ngỡ vô ngần

Chợt Nai Làng đẹp bất thần hiện ra

Người trẻ trung, sắc mặn mà

Chàng vừa trông thấy hồn đà mê say

Thế là chàng đã yêu ngay

Dù chưa biết rõ cô này là bao

Tưởng chừng yêu tự thuở nào

Tình yêu chất ngất trăng sao mơ màng,

Chàng luôn theo ngắm cô nàng

Dù cô chẳng biết có chàng ở quanh.

Một vài ngày thoáng trôi nhanh

Chàng nai quyết định tự mình làm quen

Lìa rừng ra đứng một bên

Nơi nàng gặm cỏ ngay trên cánh đồng

Chàng nhìn đắm đuối vô cùng

Rồi lên tiếng nói du dương tuyệt vời:

"Nàng tiên nữ của tôi ơi!

Dễ thương như ánh sao trời long lanh

Như trăng rằm sáng đêm thanh

Tình ta sâu đậm xin dành nàng thôi…"

Ngay khi chưa nói dứt lời

Chàng nai vấp ngã ngay nơi vũng lầy

Chân chàng bị vướng rễ cây

Bùn dơ văng khắp lên đầy mặt nai.

Nàng vui nghe nịnh êm tai

Nhìn chàng bùn lấm, hình hài ngô nghê

Nghĩ thầm: "Nai núi ngốc ghê!"

Mỉm cười, trong dạ đã chê anh chàng.

Chàng Nai Núi đâu hay rằng

Trên cây một nhóm thần đang nhìn chàng

Các thần cây chốn rừng hoang

Thấy chàng nghếch mắt ngắm nàng say sưa

Khiến cho vấp ngã bùn dơ

Họ đều cười phá ra từ trên cao

Họ kêu lên: "Dại khờ sao

Quả tình ngớ ngẩn ai nào sánh ngang!"

Riêng một thần lại nghiêm trang

Không cười, chỉ nói: "E rằng rồi đây

Chàng nai trẻ dại khờ này

Lâm nguy sinh mạng, đọa đày xác thân!".

Chàng nai bối rối một phần

Và rồi tiếp tục bước chân si tình

Theo nàng nai trẻ đẹp xinh

Lang thang như bóng với hình khắp nơi,

Chàng khen nàng chẳng tiếc lời

Rằng nàng nhan sắc tuyệt vời thanh cao

Rằng chàng mê mệt biết bao,

Tiếc thay nàng chẳng chút nào quan tâm.

*

Ngày mùa rộn rã xa gần

Một đêm trời tối nông dân đợi chờ

Biết nai sẽ xuống ruộng bờ

Lần theo đường núi từ xưa quen rồi

Thợ săn đặt bẫy khắp nơi,

Kín sau bụi rậm một người nấp đây.

Nàng nai kinh nghiệm lâu nay

Nửa đêm xuống tới nơi này nhìn quanh

Láo liên cặp mắt tinh anh

Anh chàng Nai Núi theo nhanh sau nàng

Miệng ca tụng, mắt mơ màng

Nai Làng thấy vậy vội vàng ngừng chân

Khuyên rằng: "Này hỡi bạn thân

Anh đâu hay biết nông dân làng này

Họ đều nguy hiểm lắm thay

Anh không kinh nghiệm, nơi đây chẳng rành

Chỉ quen sống tận rừng xanh

Biết chi đường lối ở quanh trong vùng

Dù cho đêm tối mịt mùng

Vẫn gây chết chóc vô cùng thảm thương

Đừng theo tôi xuống ruộng nương

Anh nên ở lại trên đường rừng thôi

Còn trẻ trung, chẳng thạo đời

(Và nàng thầm nghĩ: ‘Lại hơi dại khờ!’)

Nhiều nguy hiểm dọc ruộng bờ

Ở nguyên trên đó. Đợi chờ. Yên thân!"

Lời nghe hợp lý vô ngần

Trên cây quanh đó các thần hoan nghênh

Nhưng chàng nai cứ lặng thinh

Nào đâu nghe được âm thanh các thần,

Dù nàng nai cảnh cáo chàng

Chàng không chú ý. Mơ màng đi theo

Tán rằng: "Nàng rất đáng yêu!

Mắt nai lóng lánh diễm kiều dưới trăng!"

Chàng đang mê mẩn vì nàng

Cho nên đầu óc tâm can rối bời,

Nàng khuyên: "Anh chẳng nghe lời

Thời nên yên lặng, im hơi, đừng ồn!"

Chàng bèn ngậm miệng lại luôn

Theo nàng bén gót, thả hồn lên mây.

*

Lúc sau đi tới bụi cây

Thợ săn kia sẵn tại đây nấp rình

Thần cây trông thấy hoảng kinh

Cùng nhau lo sợ cho sinh mạng chàng

Họ bay lượn mà bàng hoàng

Cứu nguy không được, nói năng nghẹn lời.

Nai Làng đi trước đánh hơi

Sợ rằng ẩn núp có người trong đây

Bẫy giăng quả thật nguy thay

Mạng mình có thể chốn này lâm nguy

Nên nàng dừng lại chẳng đi

Nhường chàng đi trước, nàng thì theo sau

An toàn một khoảng cách nhau

Có chi nguy hiểm người đầu chịu thôi.

Thợ săn trông thấy nai rồi

Chàng nai đi trước dáng thời lơ ngơ

Ông ta lợi dụng thời cơ

Lấy cung tên bắn bất ngờ giết ngay,

Nàng nai phách lạc hồn bay

Đi sau thấy vậy vội quay đầu liền

Nhắm rừng nàng chạy cuồng điên

Ba chân bốn cẳng thoát miền hiểm nguy.

Thợ săn vội lượm mồi kia

Nhóm lên củi lửa, tức thì lột da

Thịt nai một ít cắt ra

Nướng lên ăn uống thật là no nê

Xác nai còn lại vác về

Vợ con được hưởng thoả thuê thịt này.

Trên cao các vị thần cây

Thấy chàng Nai Núi giờ đây chết rồi

Người thời thương tiếc ngậm ngùi

Người thời trách cứ nặng lời nàng nai

Gây ra chết chóc bi ai

Đẩy đưa đồng loại vào nơi tàn đời.

Thần cây chỉ có một người

Trước từng cảnh cáo thốt lời khuyên răn

Giờ đây lên tiếng than rằng:

"Say mê, bồng bột như chàng nai kia

Quả là khờ dại muôn bề

Để rồi mất mạng thảm thê tức thời!

Ngẫm ra dục vọng ở đời

Vô vàn giả tạo con người nào hay

Niềm vui dù đạt được ngay

Hay đâu vui đó đong đầy hư không

Rồi tàn lụi, rồi suy vong

Đớn đau, khổ cực, khốn cùng, bi ai!"

*

NHẬN DIỆN TIỀN THÂN:  

  Vị thần thuyết pháp là tiền thân Đức Phật.

*

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

(thi hóa phỏng dịch theo bản văn xuôi

MOUNTAIN BUCK AND VILLAGE DOE

của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
23/09/2020(Xem: 9164)
Xa xăm lặng bước nhập trần ai Óng mượt mi vàng lộ hiển dài Xóm Bắc ruổi rong chui bụng ngựa Nhà Đông lơ láo rúc lừa thai Roi vàng thúc vế trâu bùn chạy Dây sắt gìn hàm cọp đá hồi Một sớm gió lùa băng giá hết Trăm hoa vẫn cũ luyến xuân đài!
22/09/2020(Xem: 11513)
Con thường suy nghĩ có một ngày Mẹ về với Phật cảnh Phương Tây Để nghe giáo pháp Như Lai thuyết Tỏ ngộ từ đây ở nơi này.
21/09/2020(Xem: 12209)
Một trong những điểm đặc thù từ giáo pháp của Đức Phật chính là tinh thần Trung đạo - không rơi vào cực đoan khổ hạnh ép xác hay thú hướng dục vọng. Biện chính giáo pháp để làm lộ rõ con đường Trung đạo cũng là một phương thức hoằng pháp. Có thể sự biện chính chỉ là quan kiến cá nhân và đôi khi đi xa hơn vấn đề cần biện chính, nhất là những biện chính liên quan đến lát cắt của một phần tổng thể văn bản. Dẫu vậy, toàn bộ nội dung bài viết vẫn hướng đến mục đích làm sáng tỏ thêm con đường Trung đạo, tránh sự hiểu nhầm đáng tiếc đối với những Phật tử sơ cơ. Nguyệt San Giác Ngộ xin trân trọng giới thiệu bài viết đến với quý độc giả. NSGN Bài “Quan điểm của Phật giáo về vấn đề kinh tế” của Hòa thượng Tinh Vân (Phước Tâm dịch, Nguyệt san Giác Ngộ số 189, tháng 12-2011, trang 36), có một đoạn viết:
21/09/2020(Xem: 11552)
Cả tuần nay, nỗi buồn dào dạt về kiếp người xâm chiếm cả hồn tôi khi nhìn lên màn ảnh YouTube , HT Thích Từ Thông trên giường bịnh chợt nhớ tới hàng trăm bài pháp thoại từ thuở ban đầu của Ngài qua “ Phật Giáo Tổng Quan “ và những năm cuối với trăm bài pháp thoại ngắn như” Ngón tay chỉ trăng “và đã được ấn tống do một số bạn đạo hải ngoại mà tôi may mắn được lựu trữ trong thư viện mình để rồi hôm nay kính xin được mạo muội cúng dường Ngài bằng một bài viết xưng tán công đức Ngài
20/09/2020(Xem: 8169)
PHỤNG HOÀNG TRÊN NÓC GÁC (Nhân đến thăm chùa Nghĩa Sơn tọa lạc nơi vùng núi Đồng Bò xưa, ngắm được cảnh mô phỏng Kim Các Tự nổi tiếng ở Kyoto- Nhật Bản) Phụng hoàng đậu nóc Gác Vàng Cất cao tiếng gáy rung vang núi rừng
19/09/2020(Xem: 13660)
Năm bài thơ của HT Tuệ Sỹ do Trần Trung Đạo ngâm Khung Trời Cũ Tôi Vẫn Đợi Một Bước Đường Hận Thu Cao Những Năm Anh Đi
19/09/2020(Xem: 6667)
Sông Đồng Lung Đồng Lung sông nước chảy êm đềm Chảy mãi sầu vơi suốt cổ kim Cuối bãi cò bay lâu sậy héo Đầu non trâu nghỉ bóng trăng tàn Chiều non thẳm tiếp thành cô quạnh Thu trúc hàn sanh quán nhỏ đơn Thích thú ngắm âu theo nước chảy Đời lênh đênh biết mấy khi nhàn? Trúc Nguyên-Thích Chúc Hiền (Phỏng dịch )
18/09/2020(Xem: 6277)
Xưa xa gạch đá ướp thăng trầm Nội chiến bi hùng, buồn ngoại xâm Tiếng gọi trùng phùng ray rứt hát Lời ru hội ngộ nghẹn ngào ngâm
18/09/2020(Xem: 9522)
Mười tám tháng chín hôm nay Là ngày sinh nhật mừng Thầy sáu lăm Bánh thơm, nước ngọt, xôi thanh Tâm Hương biểu muội đã nhanh sẵn sàng Nhưng vì lệnh cấm đã ban Chúng con chẳng thể cùng mang về chùa Nên đành phải chịu nhận thua Ngồi nhà mà cảm thấy chua xót lòng Ơn Thầy đã bỏ bao công Vun bồi Quảng Đức bao Đông nhọc nhằn
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]