Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Từ Phụ hà quy ! (thơ)

23/09/201407:15(Xem: 11830)
Từ Phụ hà quy ! (thơ)

lotus_2



TỪ PHỤ HÀ QUY ?!

 

 

Nỗi trôi từ độ vô minh

 

Đớn đau từ thuở thác sinh làm người.

 

Sóng dồi bão dập ... tả tơi

 

Đời tan tác mộng , nghiệp phôi pha tình.

 

 

Oán hờn sầu tủi điêu linh

 

Vần thơ u uẩn, câu kinh võ vàng

 

Hỏi chân thân luống bẻ bàng

 

Tìm nhân dung luống bàng hoàng ủ ê.

 

 

Bâng khuâng bước trở đường về

 

Lửa lò sen nở , cơn mê vọng tàn

 

Tôn sư kíp dựng đạo tràng

 

Thuyền từ độ vớt ngàn ngàn quần mê.

 

 

Giả từ ba nẻo bên tê

 

Bờ kia vành vạnh tràn trề ánh trăng

 

Trải bao ngày tháng nhọc nhằn

 

Con về tìm lại chân thân ban đầu.

 

 

Tôn sư trở gót về đâu !

 

Hỏi mây hỏi gió ...

 

 nhiệm mầu vô ngôn

 

Từ dung bảo tháp suy tôn.

 

Từ Quang bảo địa thần hôn huy hoàng .

 

 HẠNH PHƯƠNG

 

 

 

CÁNH HẠC TRỜI TÂY

 

  ( Thành kính tưởng niệm Tôn sư Trưởng lão Thượng GIẢI hạ AN )

 

 

Ảo hóa sắc không giấc mộng dài

 

Nghìn thu vắng lạnh nẻo trần ai

 

Huyển thân cát bụi về hoa cỏ

 

 

Pháp tánh chân như rạng bảo đài.

 

Cõi tạm não phiền chi vướng bận

 

Đường vui giải thoát hẹn trùng lai

 

 

Ba y một bát đời thanh tịnh

 

Mây trắng trần gian cánh hạc bay.

 

HẠNH PHƯƠNG

 

 

Hạnh Phương – HOÀNG KIM BÍNH

 

Ấp Suối Cát 1 – Xã Suối Cát - Huyện Xuân

 

Lộc – Tỉnh ĐỒNG NAI.

 

ĐT: 0985734265

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/10/2016(Xem: 7165)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 9783)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11059)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 7805)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7343)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 7503)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 7086)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 9668)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 7331)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
01/10/2016(Xem: 7368)
Ngồi thuyền Bát Nhã ngắm trăng Bát cơm Hương Tích trăm năm vẫn về Tào Khê trà uống bên lề Lăng Già sáng tỏ tứ bề không gian
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]