Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Vu Lan về nhớ Mẹ

05/08/201407:15(Xem: 14687)
Vu Lan về nhớ Mẹ


Me-Tam_Thai_1a
Vu Lan về nhớ Mẹ

Một lần nữa Vu Lan lại về

Bao nhiêu cảm xúc tràn trề lòng con………

Nhớ Mẹ ………Lời ru.

Giữa đêm khuya vắng vẻ

Mẹ vân vê vuốt nhẹ

Vào mái tóc mai con

Với tiếng ru nhè nhẹ

Ẵm nhẹ con vào lòng

Ru con giấc ngủ nồng .

Những lời ru của mẹ

Thấm sâu vào hồn con

Giúp con khi lớn khôn

Biết hiếu thảo làm người

Như lời ru của mẹ

Đã dạy con từ thửa

Còn bé nhỏ ngây thơ

Giờ đây con làm thơ

Tưởng nhớ người mẹ đã

Ra đi và mãi mãi

Nhưng lời ru của mẹ

Mãi mãi là triết lý

Dạy con bước vào đời

Con luôn biết ơn người

Bằng những dòng cảm xúc

Con viết nên thành lời

Cám ơn người mẹ đã

Cho con một hồn thơ

Và tình thương da diết

Để con luôn hiểu biết

Tình mẹ thật bao la

Không gì so sánh cả.

Mẹ cho con tất cả

Tất cả và tất cả

Những lời ru của mẹ ……

Những vuốt nhẹ tóc mai ……

Tất cả và mãi mãi…

Là nguồn sống của con

Giờ tuy mẹ không còn

Nhưng hình mẹ trong con

Và lời ru nhè nhẹ

Và vuốt nhẹ tóc mai

Là kim chỉ lối ngày mai:

Một cuộc sống tương lai

Yêu thương và bác ái

Những lời ru của mẹ

Là triết lý cuộc đời

Đã được mẹ vun bồi

Từ khi tuổi còn thơ

Mất mẹ con bơ vơ

Nhưng mẹ là hồn thơ

Của con và mãi mãi ….




Melbourne, Mùa Vu Lan 2014

Hiền Hỷ Mai Tuệ Trinh




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/10/2016(Xem: 9675)
Từ có nghĩa giúp chúng sanh an lạc - Không phân chia kẻ lạ hay người thân- Không so đo không tính toán xa gần- Tôn trọng hết mọi loài cùng vạn vật
12/10/2016(Xem: 7275)
Rồi một ngày sẽ đến Thân xác này rã tan Đất trở về với đất Còn chi nữa mà tham.
07/10/2016(Xem: 9899)
Chùm Tứ Cú Lục Bát có Nụ Cười hưởng ứng. Chào ngày mới Chào nhau ngày mới nắng vàng Từng tia hi vọng ấm tràn ước mơ Chào nhau ngày mới bài thơ Tiễn ngày qua đã trống trơ tiếng cười.
07/10/2016(Xem: 11188)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
07/10/2016(Xem: 7925)
Hoàng cung cảnh đẹp vô cùng- Hoa thơm, cỏ lạ một vùng tươi xinh- Có hòn non bộ hữu tình- Có hồ bán nguyệt in hình trời mây
07/10/2016(Xem: 7461)
Anh chàng Đại Lãng thuở xưa- Có tài đô vật rất ư tuyệt vời- Lại thêm sức mạnh hơn người,- Khi trong nội bộ ngay nơi viện nhà
07/10/2016(Xem: 7630)
Mười tám năm - Hoa Vô Ưu - Vườn xưa lấp lánh cánh hoa tâm - Mười tám năm Kẻ còn người mất - Hương Vô Ưu - Thơm ngát cõi vô thường
06/10/2016(Xem: 7208)
Cái chết từ từ sẽ đến Lo chi cho lắm cực thân Thảnh thơi nhẫn tu mà sống Có gì ta phải rối răm .
03/10/2016(Xem: 9812)
Ta đứng giữa rừng thu hắt hiu Sợi thu vàng vọt rớt trong chiều Hoàng hôn phủ gót chân hoang dã Nghe nàng thu chết giữa cô liêu
03/10/2016(Xem: 7511)
Đời người trong hơi thở Ra vào từng phút giây Thở ra mà không lại Là vĩnh biệt từ đây .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]