Và ba bài dưới đây xin được đảnh lễ Thầy Tuệ Sỹ tôn kính, tóc trắng muôn đời trên mây núi Trường Sơn.
Ngọc Hân
Vô Ngôn
Từ núi lạnh đến biển im muôn thuở Ðỉnh đá nầy và hạt muối đó chưa tan* Vì đại dương nghe thiếu một cung đàn Ðêm nguyệt tận mù sa phơi tóc trắng Người đứng đó mười tám ghềnh đổ xuống Nhớ lũng chiều hồn gió lộng Trường Sơn Ðường trầm luân in mộng triệu sông hồ* Giờ khép lại trăng sao và bóng tối Rừng thấp xuống sầu lên thành quách cổ Trời lao đao niềm muối mặn giữa mù khơi* Từ dạo xa quê tiếng hát gửi lại bên trời Hạt muối đó chưa tan trường mộng phiêu bồng biển im muôn thuở.
* Thơ Tuệ Sỹ
Trầm Tích
Ta thuyền nhỏ đi vào con sóng dữ Quay quắt giữa cường triều dõng mãnh tự ghềnh cao Có phải năm xưa nghe tiếng gọi sông hồ Quên con nước, một chiều thấp cao sóng áo Ðêm từng đêm âm ba nào vẫn đầm đầm vỗ nhịp Một điệu huyền vang vọng lời kinh xưa Cất tiếng ca, sao lạc điệu sông hồ Sương nhớ khói, thuyền nhớ trăng nước nguồn thuở ấy Xiêm áo mùa Thu mênh mang màu phổ độ Ta cúi đầu bên bóng cả ghềnh non xưa Biển chiều nay xin mượn triều hoa sóng bạc đầu Vùi thuyền nhỏ mai nầy dấu sương phai trầm tích cũ.
Dạ khúc
Mưa đã rơi và một loài chim đã bay qua biển chiều đìu hiu tiếng gió Sương đã phai và một ngày nắng đã tan trên tháng ngày dìu dặt nét thu phong
Ta hỏi bóng bao giờ chim vượt ngàn trở lại Bóng mỉm cười mùa hạ huyền đang chênh chếch ngoài kia Nầy bóng ơi sao những hoàng hôn vắng mặt trời ? - Hãy nghe tiếng sóng vỗ mạn thuyền trơ vơ ghềnh đá
Trăng đã treo từ những ngày buồn rơi trên đời sống Mộng đã gầy từ những giấc ban đầu đã xa Hình hài nào vô vọng lãng đãng bên đời ta Chim vỗ cánh tiếng bi ai lạc loài trời phong lữ
Ðêm đã sâu và một vầng trăng khuất đã lâu cho ta cứ hoài ngày thiên thu cũ Ðàn đã chơi vơi và bài dạ khúc đã chùng rơi cho hạt muối ngậm ngùi đau nhức trùng khơi.
Cỏ hoa có nhớ ta chăng?
Thời gian trai trẻ ta từng đến đây.
Hôm nay dù khác râu mày!
Non sông gấm vóc nơi nầy như xưa.
Đây khe Yến, nọ rừng Mơ,
Hỏi thăm người cũ tiếng tơ bàng hoàng !
Thường nghĩ đến những niềm đau nỗi khổ!
Trọn quảng đời dài cho đến hôm nay
Thủ thỉ tâm mình:
“Lửa đã cháy đầu” hãy tự cấp cứu ngay
Vì ….hành trình nào sẽ đến cứu cánh ấy!
Lời mẹ dặn dò “con ơi, nhớ lấy! “
Còn yếu lắm đừng ra nắng nghe con
Dạ vâng ! …
đến tuổi này tâm nguyện vẫn chưa tròn
Phước chút còn ….nên gần bạn có đạo lực !
An yên chánh niệm thẳng lưng ngồi
Sổ tức điều hoà ý chẳng trôi
Chót mũi vào ra nhè nhẹ thở
Đầu tâm định tĩnh lặng im cười
Chơn như hiển hiện sầu ưu khỏi
Diệu tánh khơi bày khổ não rơi
Không ngại tê chân hay mỏi gối
An yên chánh niệm thẳng lưng ngồi..!
Hôm nay được học lời Thầy
Viên Minh giảng dạy con thời hiểu ra
Mặc người vu khống cho ta
Cũng đừng đau khổ tránh xa làm gì
Bài học con phải tư duy
Người càng vu khống con thì cảm ơn
Cảm ơn hòn đá lót đường
Năm mười năm nữa thường tròn bước đi
Nhằm tạo một cơ hội sinh hoạt chung để tuyên dương giáo dục, văn học nghệ thuật, văn hoá và âm nhạc cũng như truyền lửa cho nhau, và giới thiệu một số sách sách quý, một buổi sinh hoạt CÓ MẶT CHO NHAU 16 sẽ được tổ chức tại Chùa Phổ Từ - Compassion Meditation Center. Address: 17327 Meekland Ave, Hayward, CA 94541. Phone: (510) 481-1577 vào lúc 5:00-8:30 Chiều, Thứ Bảy, ngày 15 tháng 04, 2023.
Bạn ơi,
Sau một thời gian học Phật,
Tôi thấy tôi là người biết sợ.
Thay vì vào các diễn đàn, Twitter, Facebook đọc tin nhảm rồi tranh luận,
Tôi tụng kinh
Thay vì để đầu óc lang thang, có thể nổi điên hay trầm cảm,
Tôi niệm Phật.
Thay vì ngồi ăn nhậu, tán dóc với bạn bè, sinh ẩu đả,
Tôi làm việc.
Thay vì tranh cãi những chuyện ruồi bu, gây thù oán,
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.