Và ba bài dưới đây xin được đảnh lễ Thầy Tuệ Sỹ tôn kính, tóc trắng muôn đời trên mây núi Trường Sơn.
Ngọc Hân
Vô Ngôn
Từ núi lạnh đến biển im muôn thuở Ðỉnh đá nầy và hạt muối đó chưa tan* Vì đại dương nghe thiếu một cung đàn Ðêm nguyệt tận mù sa phơi tóc trắng Người đứng đó mười tám ghềnh đổ xuống Nhớ lũng chiều hồn gió lộng Trường Sơn Ðường trầm luân in mộng triệu sông hồ* Giờ khép lại trăng sao và bóng tối Rừng thấp xuống sầu lên thành quách cổ Trời lao đao niềm muối mặn giữa mù khơi* Từ dạo xa quê tiếng hát gửi lại bên trời Hạt muối đó chưa tan trường mộng phiêu bồng biển im muôn thuở.
* Thơ Tuệ Sỹ
Trầm Tích
Ta thuyền nhỏ đi vào con sóng dữ Quay quắt giữa cường triều dõng mãnh tự ghềnh cao Có phải năm xưa nghe tiếng gọi sông hồ Quên con nước, một chiều thấp cao sóng áo Ðêm từng đêm âm ba nào vẫn đầm đầm vỗ nhịp Một điệu huyền vang vọng lời kinh xưa Cất tiếng ca, sao lạc điệu sông hồ Sương nhớ khói, thuyền nhớ trăng nước nguồn thuở ấy Xiêm áo mùa Thu mênh mang màu phổ độ Ta cúi đầu bên bóng cả ghềnh non xưa Biển chiều nay xin mượn triều hoa sóng bạc đầu Vùi thuyền nhỏ mai nầy dấu sương phai trầm tích cũ.
Dạ khúc
Mưa đã rơi và một loài chim đã bay qua biển chiều đìu hiu tiếng gió Sương đã phai và một ngày nắng đã tan trên tháng ngày dìu dặt nét thu phong
Ta hỏi bóng bao giờ chim vượt ngàn trở lại Bóng mỉm cười mùa hạ huyền đang chênh chếch ngoài kia Nầy bóng ơi sao những hoàng hôn vắng mặt trời ? - Hãy nghe tiếng sóng vỗ mạn thuyền trơ vơ ghềnh đá
Trăng đã treo từ những ngày buồn rơi trên đời sống Mộng đã gầy từ những giấc ban đầu đã xa Hình hài nào vô vọng lãng đãng bên đời ta Chim vỗ cánh tiếng bi ai lạc loài trời phong lữ
Ðêm đã sâu và một vầng trăng khuất đã lâu cho ta cứ hoài ngày thiên thu cũ Ðàn đã chơi vơi và bài dạ khúc đã chùng rơi cho hạt muối ngậm ngùi đau nhức trùng khơi.
Thơ mộng, uyên bác, thấu suốt Phật lý... Những dòng thơ của Thầy Tuệ Sỹ hiện lên trang giấy như các dãy núi nơi những đỉnh cao ẩn hiện mơ hồ giữa các vầng mây. Do vậy, dịch thơ Thầy Tuệ Sỹ qua tiếng Anh cũng là một công trình lớn, khi phải cân nhắc từng chữ một để giữ được cái thơ mộng, cái uyên bác, và cái nhìn thấu suốt ba cõi sáu đường của một nhà sư thiên tài, độc đáo của dân tộc. Hai dịch giả Terry Lee và Phe X. Bạch đã làm được phần rất lớn trong việc giới thiệu thơ của Thầy Tuệ Sỹ cho các độc giả trong thế giới Anh ngữ.
Âm nhạc được xem là nghệ thuật giúp tỉnh thức !
Chỉ một lời nhắn nhủ đánh động tâm linh
Mời ngâm nga hai lời nhạc khiến cảnh tỉnh mình (1)
Trong hành trình tâm thức ,
thong thả nhìn vũ trụ, trò đời trưởng dưỡng
Hôm nay con vào nghe
Thầy giảng về từ thiện
Con vào chậm nửa tiếng
anh Huệ Sơn hỏi Thầy
Về từ thiện xã hội
ban đầu phát tâm lành
Nhưng sau sanh bất thiện
xin Thầy giảng cho nghệ
Sống một kiếp người, bình an là được!
Hai bánh, bốn bánh chạy được là được
Tiền ít ,tiền nhiều sống được là được
Người xấu, người đẹp dễ coi là được
Người trẻ, ngườì già miễn khỏe là được
Nhà giàu, nhà nghèo hòa thuận là được
Ông xã về trễ miễn về là được
Bà xã càu nhàu miễn thương là được
Trong 6 năm qua, từ năm 2019 đều đặn mỗi năm Viên Giác Tùng Thư và Báo Viên Giác có xuất bản một Đặc San Văn Hóa Phật Giáo. Và chính quý Ngài và quý thân hữu đã đóng góp những bài viết giá trị (xin xem 1 bản mẫu của năm 2024 đính kèm). Chúng con/ chúng tôi tiếp nối truyền thống đó nên viết Thư này kính mong quý Ngài tiếp tục gởi bài cho Đặc San 2025 (chi tiết xin xem Thư đính kèm). Đặc San năm nay mang chủ đề là "TÂM BÌNH - THẾ GIỚI BÌNH". ấn hành vào tháng 8 năm 2025 nhân dịp Chào mừng Đại lễ Vu Lan Phật lịch 2569.
Ngày xưa con bé mẹ bồng
Bón cơm mớm sửa quạt nồng Mẹ chăm
Bây giờ Mẹ tuổi gần trăm
Thân vương bệnh yếu Mẹ nằm con lo
Sớm trưa đều đặn thăm dò
Cận kề bên cạnh nhỏ to lời lành
Dâng Mẹ chay tịnh cơm canh
Thuốc thang sửa uống để nhanh phục hồi
Mỗi khi trời nóng bức oi
Tay cầm quạt phẩy như thoi đưa đều
Tạo nên thoáng mát hiu hiu
Giúp Mẹ an giấc thiu thiu trưa hè
Bài thơ dâng tặng, câu vè
Nhờ người đọc để Mẹ nghe vui lòng
Phận con chí hiếu rõ trông
Khiến người ngưỡng mộ nhủ lòng noi gương.
Đừng định kiến
vì không thể thích nghi với đời sống hiện đại !
Khi nhịp sống, công cụ , cách tiếp cận khác biệt xa
Nào …qua YouTube cùng nghe pháp thoại miễn là
Cần một thiết bị để nghe rõ, giữ gìn mãi trong tâm trí
Đến từ bài giảng của bậc cao tăng truyền trao chân lý
Mẹ bệnh nằm nhà thương
Thầy tự tay săn sóc
Dỗ Mẹ từng bữa ăn
Cho Mẹ vui ngon miệng
Mau khỏe khỏi bệnh căn
Thầy cầm bàn tay Mẹ
Truyền hơi ấm tình thương
Của người con chí hiếu
Tình Mẹ như ngàn phương
Kính thương cầm tay Mẹ
Thầy chăm sóc thương yêu
Cắt móng tay Mẹ hiền
Con thấy Mẹ bình yên
Chúm chím Mẹ nhoẻn cười
Con Mẹ liều thuốc tiên!
Ngày xưa khi còn trẻ
Mẹ lặn lội bờ sông
Cho con nguồn hạnh phúc
Mẹ phấn đấu nuôi con
Chẳng quảng bao nhọc nhằn
Giờ con Mẹ là Tăng
Theo gót Đức Thế Tôn
Luôn kính yêu Mẹ già
Lòng Mẹ thật bao la
Tình Thầy khắp gần xa
Thương cho đời nhân thế
Khổ đau kiếp con người
Thầy giảng Tứ Diệu Đế
Lòng Mẹ thật an vui.
Thầy đọc cho Mẹ nghe
Những câu vè Mẹ kế
Ngày xưa nơi làng Mẹ
Mẹ vui hồi tưởng lại
Sửa cho Thầy từng câu
Chỗ nào tên không đúng
Thầy cười trông thật vui
Khi thấy Mẹ minh mẫn
Con xem hình ảnh ấy
Cảm động sao cảm động
Nước mắt bỗng dâng trào
Bài pháp về lòng hiếu
Từ Thầy con cảm nhận
Nhân ngày Phật sơ sanh
Con kính
Sự chứng ngộ Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác (Sanskrit: Anuttara-samyak-sambodhi) là một thuật ngữ cao quí, giác ngộ hoàn toàn không sai lầm vượt qua mọi giới hạn loại bỏ hoàn toàn vô minh, thấu rõ trọn vẹn bản chất của vũ trụ và Phật đã nói ra giáo pháp, chỉ rõ con đường, phương pháp để hành giả chứng ngộ, an lạc, giải thoát.
Giáo pháp đã được truyền thừa qua kinh điển mà thiền đường, tu viện…nơi các nhà sư giảng giải khơi thông những khúc mắc, hoài nghi, hướng cho phật tử đến tu tập ngày càng thấu rõ hơn. Ghi ơn sự truyền dạy ấy trong tập nầy tác giả phần lớn những bài thơ tán thán công đức chư vị giảng sư, trụ trì, hành giả … và hoạ lại những bài thơ của chư vị Tỳ Kheo, thi hữu.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.