Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Tuyển Tập Thơ Mặc Giang - Quyển 13 (Từ bài 1201 đến bài số 1300)

29/12/201003:54(Xem: 9278)
Tuyển Tập Thơ Mặc Giang - Quyển 13 (Từ bài 1201 đến bài số 1300)
 
 chuaphapquang (15)
Tuyển Tập Thơ Mặc Giang
 Quyển 13
Từ bài 1201 đến bài 1300
 
  1. 01.  Còn viết nổi không ?
  2. 02.  Ai bảo em là quê hương
  3. 03.  Tôi vẫn mang theo
  4. 04.  Đời lữ thứ là thế đó
  5. 05.  Chưa nát đầu vũ trụ
  6. 06.  Nhặt bóng ru mơ
  7. 07.  Ôm quê hương vào lòng
  8. 08.  Trổi khúc hoan ca
  9. 09.  Trả lại núi sông
  10. 10.  Ta dắt nhau về
  11. 11.  Ác mộng đêm mơ  !
  12. 12.  Ai không có quê hương ?
  13. 13.  Vịnh núi sông
  14. 14.  Vịnh quê hương
  15. 15.  Vịnh nước non
  16. 16.  Vịnh cơ đồ
  17. 17.  Bừng tỉnh cơn mơ
  18. 18.  Chỉ có quê mình
  19. 19.  Nhớ thuở học đường
  20. 20.  Dù có vô thường
  21. 21.  Dòng sông mấy bến !
  22. 22.  Một khối tình quê !
  23. 23.  Cho nhau nụ cười
  24. 24.  Hai tiếng quê hương
  25. 25.  Cái kiếp mồ côi
  26. 26.  Trả lại cho em
  27. 27.  Cô gái nhà quê
  28. 28.  Đâu là quê hương
  29. 29.  Vui với học đường
  30. 30.  Đi giữa Lòng Đất Mẹ
  31. 31.  Tung hê phù bọt mép !
  32. 32.  Chưa thấm tương chao
  33. 33.  Tay hoa nhiệm mầu
  34. 34.  Tu cái gì ?
  35. 35.  Xin chắp tay hoa
  36. 36.  Lòng nhớ dặn lòng
  37. 37.  Nhớ chùa nhớ quê
  38. 38.  Lối về ngàn xưa
  39. 39.  Toàn vẹn núi sông
  40. 40.  Quê hương ta đó
  41. 41.  Sao thương Quê Cha Đất Mẹ !
  42. 42.  Hành trình Quê Mẹ
  43. 43.  Hương lành Việt Nam
  44. 44.  Mấy tuổi trong đời
  45. 45.  Quê Cha - Đất Mẹ
  46. 46.  Hết rồi tiếng nói Mẹ Cha
  47. 47.  Tiếng khóc mồ côi
  48. 48.  Nhà ma bỏ xó
  49. 49.  Đi tận cùng chung thỉ
  50. 50.  Mặc Tử trăm năm
  51. 51.  Vương chút chi lan
  52. 52.  Con đi giữa lòng đất mẹ
  53. 53.  Ai bảo em là vũ trụ
  54. 54.  Nguyện cầu Phật Đản
  55. 55.  Kính mừng Phật Đản
  56. 56.  Thơ nhạc quê hương
  57. 57.  Mơ bến sông trăng
  58. 58.  Kết sợi thơ nào
  59. 59.  Tập làm thơ
  60. 60.  Sông núi Việt Nam
  61. 61.  Quốc ngữ Việt Nam
  62. 62.  Ca ngợi núi sông
  63. 63.  Mở rộng nhịp cầu
  64. 64.  Bạn học thuở nào
  65. 65.  Hương Thảo Phương Đài
  66. 66.  Thì thầm nước non
  67. 67.  Thức tỉnh hồn mê
  68. 68.  Tiếng hát đồng quê
  69. 69.  Không vẽ nổi chân dung
  70. 70.  Ta mang giọt lệ hoài thương !
  71. 71.  Cái nghèo quê tôi
  72. 72.  Tạ tội quê nghèo
  73. 73.  Chưa hẳn là người
  74. 74.  Quê hương là nhất
  75. 75.  Chờ một nhịp cầu
  76. 76.  Một khối tình quê
  77. 77.  Lại một dòng sông
  78. 78.  Tiếng gọi dòng sông
  79. 79.  Non nước quê mình
  80. 80.  Đóa Hoa Hiếu Hạnh
  81. 81.  Hai sắc Bông Hồng
  82. 82.  Một đóa Trắng - Hồng
  83. 83.  Mỗi Mùa Hiếu Hạnh
  84. 84.  Lại thương Xứ Huế !
  85. 85.  Trăm cánh hoa cười
  86. 86.  Điểm nụ hoa rừng
  87. 87.  Giấc dài hoa mộng
  88. 88.  Ta là Người Việt Nam
  89. 89.  Nước Việt kiêu hùng
  90. 90.  Ta mãi đi hoài !
  91. 91.  Xin chắp tay hoa
  92. 92.  Mẹ là tất cả
  93. 93.  Không gì so sánh Mẹ
  94. 94.  Quê hương ôm ấp trong lòng
  95. 95.  Mây treo đầu núi
  96. 96.  Hình bóng quê nhà
  97. 97.  Ai có nghe
  98. 98.  Tiếng nói Mùa Đông
  99. 99.  Mắt ướt Đông Về
100.Quê nhà ta đó
 
Còn viết nổi không ?
 
Không biết ta còn viết nổi không
Văn chương chữ nghĩa thả trôi sông
Tâm tư ý tưởng treo màn gió
Mực cạn bút cùn giấy bỏ không
 
Lần mò từ ngữ kiếm không ra
Câu cú lan man tựa trúng tà
Vần điệu phập phều tan bọt sóng
Trầm ngâm thổi bộng hát thi ca
 
Này hỡi, nàng thơ trốn ở đâu
Trêu ngươi chi lắm, hãy ra mau
Kẻo ta chôn chặt hồn thơ chết
Trả lại thiên thu thơ mộng sầu
 
Là thơ, nguồn mạch mãi khơi dòng
Gượng ép, nên thơ chẳng có hồn
Cứ sống cùng thơ hòa ý vị
Thơ nằm góc biển gối đầu non
 
Thẩn thơ thơ thẩn mới làm thơ
Lựa chữ lựa vần, thơ cóc khô
Bít lối, chận hang, cóc hết nhảy
Cóc ngồi, cóc đứng, cóc lô nhô
 
« Con cóc trong hang
Con cóc nhảy ra
Con cóc nhảy ra
Con cóc ngồi đó
Con cóc ngồi đó
Con cóc nhảy đi »
 
Thế mà, quả thật một bài thơ
Sống động, tự nhiên, chẳng ỡm ờ
Hiện thực, tròn đầy, không đẽo gọt
Nàng thơ kim cổ, đẹp như mơ.
 
Tháng 02 – 2009 

 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/10/2015(Xem: 12390)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
12/10/2015(Xem: 12301)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 8794)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 19061)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 15967)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 16677)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 10166)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 20162)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 12790)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 9478)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]