Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chương Năm - Kiều gặp Từ Hải

02/04/201320:44(Xem: 7698)
Chương Năm - Kiều gặp Từ Hải
Vườn Thơ Viên Ngoại

Chương Năm - Kiều Gặp Từ Hải

Viên Ngoại Nguyễn Khắc Nhân
Nguồn: Viên Ngoại Nguyễn Khắc Nhân

vuon tho vien ngoaiKiều ở lầu xanh vùng Châu Thai được nhiều giới yêu hoa chuộng sắc tài Từ Hải là tay giang hồ người Việt Đông, nghe tiếng Lầu xanh vùng Châu Thai có một mỹ nữ tài sắc tuyệt vời, bèn tìm đến mua hoa, khi giáp mặt mới biết tin đồn qúa thực không sai, Tù Hải và Kiều rất tương đắc, hai bên bèn kết nghĩa loan hoàng, Từ Hài bỏ tiền ra chuộc Nàng Kiều về làm Phu nhân, sồng được thời gian, Từ Hải động lòng giang hồ, bèn từ giã nàng Kiều, hẹn khi nào mười vạn tinh binh sẽ về đòn Kiều,

***
Qua chơi nghe tiếng Nàng Kiều
Tấm lòng Nhi nữ cũng siêu anh hùng
54 - Kiều gặp Từ Hải
Khen cho con mắt cũng tinh đời
Đoán giữa trần ai có một người
Hàm én mày ngài râu quá rậm
Giang hồ quen thuộc hải tần nơi
Hai bên gặp gỡ cùng giao kết
Trăm lạng hoàn trao đã sẵn rồi
Sanh phượng cưỡi rồng vui biết mấy
Thân tàn lại thấy chỗ vui tươi
***
Nửa năm hương lửa đang nồng
Trượng phu thoắt đã động lòng bốn phương
55 - Từ Hải giang hồ
Nủa năm hương lửa vẫn đang nồng
Trí khí mông lung lại động lòng
Yên ngựa thanh gươm đây đó dạo
Giang hồ gánh nặng vượt qua sông
Một chèo vùng vẫy năm nơi đủ
Hai cõi giang sơn một cánh hồng
Giác mộng công hầu còn lẩn quẩn
Để rồi muôn sự hoá thành không

***
Từ rằng tâm phúc tương tri
Sao cho thoát khỏi Nữ nhi thường tình
***
56 - Từ Hải dã từ Kiều
Trí khí nam nhi phải quật cường
Anh hùng hồ thỉ khắp mười phương
Ở nhà gìn giữ thân vàng ngọc
Ấm lạnh hàn ôn phải liệu đường
Bao giờ muời vạn tinh binh đã
Lúc ấy trăm năm cạnh chiếu giường
Nghi thất nghi gia ngôi mạnh phụ
Nở nang mày mặt rạng phi thường
***
Nàng rằng phận gái chữ tòng
Chàng đi thiếp cũng quyết lòng theo đi
57 -Kiều đáp từ
Chữ tòng phận gái tự xưa nay
Thiếp phải theo chàng khắp đó đây
Trên ngựa giữ gìn cho sức khoẻ
Giang hồ bền bỉ trí trời mây
Chim hồng bay bổng thêm dư sức
Long vũ rồi ra cũng có ngày
Thiếp nguyện phật trời phò hộ mãi
Đôi ta hội ngộ được vui vầy
***
Quyết lời rứt áo ra đi
Chim bằng gặp gió đền kỳ dậm khơi
58 - Kiều Hải từ biệt
Thoắt thôi tay lại nắm bàn tay
Kẻ ở người đi , siết nỗi này
Nhi nữ thường tình không thoát khỏi
Anh hùng trí khí dễ khôn lay
Tiếng loa dậy đất nghe truyền lệnh
Cờ xì rợp trời tựa bướm bay
Lúc ấy rước nàng cho hả dạ
Dằn lòng chờ đợi cuối năm nay
***
Cánh hồng bay bổng tuyệt vời
Đã mòn con mắt phương trời đăm đăm
59 - Kiều nhớ Từ Hải
Cánh hồng bay bổng một năm chầy
Chửa được tin vui tới cửa này
Tháng đợi năm chờ lòng tưởng nhớ
Đêm ngày mong mỏi có ai hay
Chăn loan ủ ấp niềm riêng rẽ
Gồi phượng bao nài truyện đó đây
Những ước ngày về bao sán lạn
Thỏa lòng khao khát bấy lâu nay
***
Đoái thương muôn dậm Tử phần
Hồn quê theo ngọn mây Tần xa xa
60 -Kiều nhớ nhà
Sót thay Thông cỗi với Huyên già
Muôn dặm tử phần dạ thiêt tha
Tóc bạc da mồi còn khoẻ mạnh
Quạt nồng ấp lạnh , tủi thân ta
Duyên em chắp nối thay lời dặn
Nghĩa cũ lần hồi những sót sa
Cố quốc tha hương buồn khó tả
Đường kia, nỗi nọ, ngổn ngang mà,
***
Làm cho rõ mặt phi thường
Bấy giờ ta sẽ rước Nàng nghi gia
61 -Tử Hải đón Kiều
Đêm ngày mong đợi, vẫn âm thầm
Binh lửa ngút ngàn dậy tiếng tăm
Sát khí ngất trời vang dội khắp
Đầy đường kình ngạc bước vào sân
Bao người quen thuộc đều lên tiếng
Nàng hãy ra ngoài tạm lánh chân
Mười vị tướng quân đồng cởi giáp
Rằng vâng lểnh chỉ rước Phu nhân
***
Rằn lòng chờ đợi ít lâu
Chầy ra là một năm sau vội gì
62 - Đón Kiều Bài tiếp
Kiệu hoa trực sẵn ở ngoài hiên
Trước mặt qùy dâng một lệnh truyền
Xin rước Phu nhân lên kiệu đã
Theo hầu Thị nữ bước đi lìền
Dựng cờ nổi trồng cùng nhanh bước
Truyền lệnh hoả bài được tự nhiên
Tiếng trống Nam đình vang rộn rã
Xuống thềm Từ Hải vẫn ngang nhiên

***
Giáp binh kéo đến quanh nhà
Đồng thanh cùng hỏi ai là Phu nhân

***
63 - Đón Kiều Bài tiếp
Cùng nhau đông mặt cả vui cười
Vai lại kề vai bước sánh đôi
Cá nườc chim trời cùng bỡ ngỡ
Bóng tùng dây cát hẳn thêm tươi
Rập rình trống trân lên cao độ
Thấp thoáng hà y qúa gối người
Trên kỷ Từ Kiều cùng đối diện
Lệnh truyền khao thưởng tiệc vui chơi

***
Trong quân có lúc vui vầy
Thung dung mới kể sự ngày hàn vi.
64 - Kiều Tả Oán
Trong quân mở tiệc yến diên bầy
Qúa chèn say sưa nhớ lại ngày
Vô Tích dầy vò đau thể sác
Lâm Truy tưới thuốc tráo thây này
Quản gia mở lượng từ bi bảo
Tích việt lừa người khổ cực thay
Ân oán xin Chàng chu tất giúp
Thân này trông cậy lượng cao dầy

***
Từ Công nghe nói thủy chung
Bất bình nổi giận đùng đùng sấm vang
65 - Từ Hài Nổi giân
Thoạt nghe Từ nổi trận lôi đình
Xuống lệnh kíp thời tập hợp binh
Vô Tích đạo ra tầm thủ phạm
Lâm thành đạo xuồng giữ tư dinh
Khuyển Ưng, Mã giám , đi đâu khỏi
Bạc Hanh , Sư già, cũng thất kinh
Mụ Tú, Quản gia , đều đủ mặt,
Trước thềm chực sãn mấy đao binh

***
Tiên nghiêm trống chửa dứt hồi
Điểm danh trước đã chực ngoài cửa viên
66 - Kiều Báo oán
Hổ trướng bầy ra giữa đám quân
Từ công đối diện với Phu nhân,
Tiên nghiêm hồi trống vứa im tiếng
Thủ phạm cho vào chực dưới sân
Ân oán hai bên Nàng quyết định
Nghĩa tình đối ngả phải cho cân
Báo ân trước đã , rồi sau tội ….
Họa, phước, liền tay tới rất gần

***
Nàng rằng ngãi trọng bằng non
Lâm Truy người cũ Chàng còn nhớ không
67 - Trả ân Thúc Sinh
Cho gươm mời đến Thúc Lang hay
Chàm đổ mặt ai, áo ướt đầy
Qủy quái vợ Chàng Chàng có biết
Tinh ma kẻ cắp cắp người ngay
Lòng riêng mừng sợ như ngây ngất
Tấc dạ lo buồn phút thoáng bay
Trăm cuốn gấm này ân nghĩa trả
Ngàn cân bạc nén nợ tình đây

***
Nghĩ khi lỡ bước sa vời
Non vàng chưa dễ đền bồi tấm thương
68 - Đền ân Giác Duyên
Giác Duyên Sư trưởng dẫn đi qua
Mở mặt cho nhìn thấy rõ ta
Phiếu mẩu ơn dầy khôn siết tả
Chiêu am cho ngụ ở trong nhà
Khi người Đàn Việt coi chuông khánh
Lại gửi Kiều Nương đến Bạc gia
Ơn nặng nghĩa dầy không kể hết
Nghìn vàng chút mọn có chi ra

***
Dễ dàng là thói hồng nhan
Càng cay nghiệt lắm càng oan trái nhiều
69 - Oán thường
Chính danh thủ phạm Hoạn Thư đây
Qủy quái tinh ma có một mày
Vô Tích ai bầy, Nô với Chủ
Rượu hầu lại ép Tay kề Tay
Người ra tựa của năm canh lẻ
Kẻ đắp chăn chung suốt bấy chầy
Tội đã gây ra người có nhận
Đèn trơi sáng tỏ chỗ gian ngay

***
Hoan Thư hồn lạc phách siêu
Rập đầu dưới trướng liệu điều kêu ca

***
70 - Hoạn Thư kêu ca
Rằng tôi chút phận cũng đàn bà
Cái máu hờn ghen nó nẩy ra
Khi gác viết kinh không trách cứ
Lúc cầm chuông khánh chẳng sui tra
Lòng riêng riêng vẫn thầm yêu trộm
Cái dại dại rồi khò lướt qua
Rộng lượng còn nhờ ơn biển cả
Lệnh truyền biết hối, cũng nên tha,

***
Nàng rằng lồng lộng trời cao
Hại nhân nhân hại sự nào tại ta
71 - Oán thường
Cửa Viên lại dắt một bầy ra
Mã Giám, Sở Khanh, với Tú Bà
Gã Hanh, Phệ, Ưng, cùng Họ Bạc
Những người tội ấy hẳn không tha
Thê sao lại cứ như sao xử
Máu chẩy đầu rơi thịt nát ra
Trông thấy người người đều phỉ nhổ
Cơ trời báo ứng thật không ngoa

***
Việc Nàng báo phục vừa rồi
Giác Duyên vội vã gởi lời từ quy
72 - Giác Duyên từ tạ Kiều
Viễc Nàng báo phục mới vừa rồi
Sư Giác ngỏ lời cáo biệt thôi
Thiên tải nhất thì người hãy nán
Vạn niên nhất kiến hợp cùng tôi
Sư rằng hội ngộ không bao nữa
Lúc ấy bè từ vân thả chôi
Hoạ phước theo lời Tiên đã dậy
Cỗi nguờn luẩn quẩn cái vòng thoi,

***
Trộm nhờ sấm sét ra tay
Tấc riêng như cất gánh đầy đổ đi
73 - Kiều ta ân Từ Hải
Tạ ân lậy trước đức Từ công
Bồ liễu thân này những cậy trông
Sấm sèt nhờ tay Chàng giúp đỗ
Hận thù của Thiếp sạch như không
Khắc xương ghi dạ không quên đặng
Gan óc đền bù dám nghĩ nông
Mọi việc bất bình nay đã sạch
Cúi đầu lậy tạ đức Từ công
***
Sao cho muôn dậm một nhà
Để người thấy mặt là ta cam lòng
74 - Từ Hải nhớ Vương gia
Sót Nàng còn nặng chút song thân
Kẻ Việt ngưới Tần những cách ngăn
Muôn dậm sao cho cùng tác hợp
Một nhà vẹn vẽ khỏi băn khoăn
Đêm ngày định tỉnh hằng lo trọn
Sáng tồi quạt nồng chẳng khó khăn
Phú qúy vinh hoa đồng hưởng cả
Để người thấy mặt, khòi ăn năn
***
Đóng quân bàn chước chiêu an
Bạc vàng gấm vóc sai quan thuyết hàng
75 - Hồ công chiêu hàn
Kinh luân Tồng đốc hiệu Hồ ôn
Đặc chỉ trào đình chức Tiến phong
Thao lược có tài mưu trí gỏi
Bầy ra diệu kề dụ Từ công
Án binh bất đõng dò tin tức
Tiên lễ hậu đòng tính đã xong
Dùng bạc ngàn cân lời nói ngọt
Lấy hư làm thực dễ ai hòng,

***
Ngẫm từ gây việc binh đao
Đống xương vô định đã cao bằng đầu
76 - Kiều khuyên từ quy chính
Nhân khi bàn bạc truyện gần xa
Được lúc thừa cơ thoát nói qua
Ân đức dồi dào đà tưới khắp
Móc mưa nhuần thầm dội bao la
Binh đao nghiệp ấy lòng đau khổ
Vô định xương đầy dạ sót sa
Nghe thíếp quy trào cùng Thánh Đế
Hoàng Sào ngàn kiếp có chi ra, ***
Tìm vào liền đến trung quân
Từ Công riêng hãy mười phân hồ đồ
77 - Tư Hải phân vân
Chiêu hàng thư gửi đến trung quân
Từ thấy trong lòng thật khó phân
Bể Sở bấy lâu từng gợn sóng
Sông Ngô dầy dạn biết bao lần
Quy trào mũ áo ra sao nhỉ
Đùm bọc hàng thần rõ giã chân
Biên ải chi bằng ta cứ giữ,
Sức này hồ dễ lấy chi cân
***
Hồ Công ám hiệu trận tiền
Ba bề nổ súng, bốn bên kéo cờ
78 - Từ Hai về thần
Thu binh cuốn giáp kể từ đây
Trí cả phò vua giúp nước này
Phu qúy phụ vinh lòng khấp khởi
Ngôi cao mạnh phụ dạ càng say
Nào ngờ trúng kế nghi binh đó
Đâu biết thừa cơ tráo trở ngay
Hổ lạc bình cư lời dậy thế
Đành liều chết đứng tựa như ngây
***
Mặt nào trông thấy nhau đây
Đành liều sống thác một ngày với nhau
79 Kiều khóc Từ Hải
Khóc rằng trí dũng có dư thừa
Bởi thiếp gây nên truyện chẳng vừa
Những tưởng quy hàng cho đẹp mặt
Nào ngờ lừa bịp phải đâu thua
Mặt nào nhìn thấy nhau đây nữa
Bụng qúa tin nhời ngọt hoá chua
Sống thác cũng đành chung số phận
Từ ,Kiều , phục xuống, thật hay chưa
***
Bắt Nàng thị yến dưới màn
Dả say lại ép cung đàn nhật tâu
80 - Kiều hấu rượu Hồ Tôn Hiến
Trong quân mở tiệc hạ công này
Vui quá Hồ Công lả lướt say
Bắt ép Kiều nương dâng rượu tiếp
Mắng rằng Từ tặc đã tàn thậy
Công này người cũng thêm nhiều ít
Tội ấy ta đây rộng lượng rầy
Hãy gẩy cung đàn ta thử tý
Hạ hồi phân giải dở, hay hay

***
Bây giờ sự đã vạn tuyền
Mặc lòng nghĩ lất muốn xin phần nào
81- Kiều kể lể với Hồ Tôn Hiến
Rằng Từ quả thật bậc anh hùng
Nghe Thiếp bằng lòng bỏ thế công
Những tưởng về hàng danh phận có
Nào ngờ quy thuận hóa ra không
Năm năm trời biển ngang tàng ấy
Một phút tan tành tựa mẩy lông
Thiển thổ xin cho vài thước đất
Gọi là đắp điềm nấm mồ nông,

***
Lệnh quan ai dám trái nhời
Ép tình mới gán cho người Thổ Quan
82 - Kiều theo Thổ Quan
Thổ Quan, Tổng đốc lại thương tình
Ép bức Kiều nương tại trước dình
Phương diện, nghĩ mình to lớn quá
Quan trên trông xuống nỡ làm thinh
Người ta dị nghị sao êm truyện
Gả quách cho xong nỗi bất bình
Trăng gió phải tuồng , sao đây nhỉ
Đoạn trường theo xát bước linh đinh

***
Nhớ nhời Thần mộng tỏ tường
Này thôi hết kiềp đoạn trường , là đây..
83 - Kiều gieo mình xuống Tiền đường
Kiều than thân phận gặp không may
Số kiếp làm sao lắm đọa đầy
Chín chữ vẫn còn chưa báo đáp
Ba sinh khôn trả nợ ngày nay
Thôi đành cát lấp sóng vùi vậy
Hết nghiệp đoạn trường cũng tự đây
Chị Đạm chờ ta đâu đấy nhỉ
Thổ quan theo vớt suốt đêm chầy

***
Giác Duyên dù nhớ nghĩa nhau
Tiền đường thả một bè lau rước người
84 - Giác Duyên vớt Kiều
Giác Duyên từ tiết giã Nàng rồi
Gặp bạn Cố tri ngỏ mấy nhời
Số kiếp Thúy Kiều sao lận đận
Khuyên chàng Từ Hải giải binh chơi
Thưa rằng Duyên nợ còn nhiều lắm
Hãy đến Sông Tiền thả lưới coi
Khi ấy Đoạn trường vừa rũ sạch
Cùng người tái hợp một am thôi

***
Trong thuyền nào thấy Đạm Tiên
Bên mình chỉ thấy Giác Duyên ngồi kề
85 - Giác Duyên ,Kiều hội ngộ
Trong thuyền nào thấy Đạm Tiên đâu
Vừa gọi Trạc Tuyền được mấy câu
Giấc điệp mơ màng đà tỉnh lại
Giác duyên mừng rỡ hết lo âu
Thúy Kiều bỡ ngỡ nhìn chưa tỏ
Xiêm áo tả tơi rách nát nhàu
Mở mắt hai người cùng bịn rịn
Về am tạ Phật sống cùng nhau
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567