Thơ: Đồi Trại Thuỷ Muôn Thuở

09/02/202608:57(Xem: 1225)
Thơ: Đồi Trại Thuỷ Muôn Thuở
ht phuoc an-26




Đồi Trại Thuỷ Muôn Thuở
Kính dâng Ôn Phước An

Thiền thất cũ,
Vách tường xanh nhạt,
cửa gỗ khép hờ
khoảng lặng thời gian
hai thầy trò
ngồi xuống
Và nghe được hơi thở không gian
Thầy ngồi đó —
áo nâu sòng nhẹ thoát
trên vai tháng năm.
Ánh mắt sâu
như đã đi qua
bao nhiều mùa bệnh-tử
vẫn còn đây
hình hài và Bồ Đề Tâm bất hoại
Con ngồi cạnh Thầy,
mở cuốn sách nhỏ,
và chạm vào nhau
một dòng chảy rất dài
của văn học Phật giáo
và Pháp Phật nhiệm mầu
Tách trà trên tay
không nói gì,
mà hương người
đi thẳng vào tim.
Những trang kinh Thầy tụng
mỗi cử động khi có mặt với nhau
Đong đầy
sâu hơn lời giảng dạy
Con chợt hiểu:
học đạo
đôi khi
chỉ là học cách
lật một trang giấy
mà không làm động
một niệm an.
Rồi Thầy bước ra vườn,
con đi cạnh
không ai nói nhiều.
Hoa vẫn nở
như biết
đang có một người
sống rất thảnh thơi, giữ gìn ngôi chùa truyền thống
Luôn ung dung tự tại
Gió mùa đi qua, cành cây khô già yếu
lá lại rơi xuống lối,
mà bước chân Thầy
vẫn đều
như nhịp thở con tim.
Có khoảnh khắc
con muốn hỏi nhiều điều
về đời,
về đạo,
về Giáo hội
về những ngã rẽ xa xăm
Nhưng nhìn Thầy
đi giữa vườn hoa,
con thấy
câu trả lời
đang rộ sẵn
trong từng bước chân đi
Ráng chiều buông chậm
Không ai nói
về giác ngộ.
Không ai hỏi
về giải thoát.
Chỉ có
một hiên chùa
một ấm trà,
một người Thầy
vẫn đang sống
rất trọn vẹn
từng giây phút
cho đời.
Và chúng con
ngồi đây,
biết ơn được làm
những chiếc lá nhỏ
trong khu vườn tâm
mà Thầy vẫn ngày ngày
tưới tẩm bằng
tình thương bao la và sự im lặng.
Thầy đang ‘hắt hiu bên ngọn cỏ Hồng’
Chúng con đang về lại Đồi Trại Thuỷ để ‘nhìn cây khế trổ bông’!

4:33 Sáng ngày 8/2/2026
Trên chuyến tàu TN3 cùng Thầy Tâm Ý
Trại Thuỷ Hill — Ever Timeless
The old meditation hermitage,
pale green walls,
a wooden door half-closed—
a stillness where time itself seems to pause.
The Teacher and his disciples
sit down together,
and begin to hear
the breathing of space.
The Teacher sits there—
brown monastic robe, light and unburdened,
resting upon the shoulders of passing years.
Eyes deep,
as though having walked through
many seasons of illness and death;
yet still present here—
form intact,
and the Bodhicitta indestructible.
I sit beside the Teacher,
open a small book,
and we touch
a very long current—
the stream of Buddhist literature,
and the wondrous, living Dharma.
The teacup in hand
says nothing,
yet the fragrance of presence
enters directly into the heart.
The sutra pages the Teacher chants,
each movement in shared presence—
measure out a depth
beyond spoken instruction.
Suddenly I understand:
to study the Path
is sometimes
simply to learn
how to turn a page
without disturbing
a single moment of peace.
Then the Teacher walks into the garden;
I walk beside him.
Few words are spoken.
Flowers continue to bloom,
as if they know
there is one here
living with great ease,
quietly preserving the ancient temple lineage,
always at ease, always free.
The seasonal wind passes;
old, fragile branches tremble,
leaves fall back onto the path—
yet the Teacher’s steps
remain steady,
like the rhythm of a heart’s breath.
There are moments
I want to ask many things—
about life,
about the Path,
about the Sangha,
about the Vietnamese Unified Buddhist Church
about distant crossroads.
But watching the Teacher
walking among the flowers,
I see
the answers
already blossoming
in each step.
Evening light descends slowly.
No one speaks
of awakening.
No one asks
about liberation.
There is only—
a temple veranda,
a pot of tea,
a Teacher
still living
fully and completely
each moment
for the world.
And we
sit here,
grateful
to be small leaves
in the garden of mind
that the Teacher
waters daily
with vast compassion
and silence.
The Teacher now stands
“lonely beside the crimson grass.”
And we return to Trại Thuỷ Hill
to “watch the starfruit tree blossom.”
4:33 AM — February 8, 2026
On train TN3,
traveling together with Venerable Thích Tâm Ý


xem tiep


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/09/2013(Xem: 17239)
THÔNG BÁO THAY THƯ MỜI Tham Dự Tết Trung Thu 2013 6 giờ đến 9 giờ tối thứ bảy ngày 21-09-2013 tại Tu Viện Quảng Đức, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic 3060. Điện thoại: 03. 9357 3544
04/08/2013(Xem: 11380)
Quảng Đức Mái Chùa Chung. Nhạc: Nguyễn Tuấn, thơ của Tuệ Kiên: mp3 Ca Sĩ Tuyết Mai; quay phim: Mỹ Hạnh Nguyên Nhật Khánh
27/07/2013(Xem: 12135)
Cách phi trường quốc tế Melbourne 15 phút lái xe, lấy Western Ring Road và exit vào Hume High Way, sau đó quẹo trái từ đường Sydney road, đi vào con đường Lynch thân thương, khách hành hương sẽ nhìn thấy một quần thể kiến trúc nổi bật trong vùng cư dân này, đó là Bảo Tháp Tứ Ân và cổ lầu của chánh điện Tu Viện Quảng Đức, tọa lạc tại số 105 Lynch Road, vùng Fawkner, đây là ngôi Tu Viện Phật Giáo duy nhất trong thành phố Moreland, thuộc vùng Tây Bắc của tiểu bang Victoria. Ngôi Tu Viện do Thượng Tọa Thích Tâm Phương khai sơn từ năm 1990 trên xứ sở Nam Bán Cầu này.
20/07/2013(Xem: 29538)
HT Tâm Châu chứng minh Lễ Bế Mạc chiêm bái Phật Ngọc tại Tu Viện Quảng Đức
05/06/2013(Xem: 7510)
Tôi sinh ra trong một gia đình theo tín ngưỡng Phật Giáo từ nhiều đời ở xứ Quảng Nam, nhờ công đức này của Tổ Tiên mà sau năm bảy mươi lăm, tám năm gian khổ trong các trại cải tạo ở miền cao nguyên Việt Bắc, những lúc bản thân gặp sự hiểm nguy và đối mặt với cái chết, tôi nhớ Phật, tưởng Phật và niệm Phật, nên đã vượt qua mọi chướng nạn trong đời sống.
05/06/2013(Xem: 11212)
Chủ Nhật: 04-04-2010 tại Chùa Tây Tạng, Bendigo ...
05/06/2013(Xem: 29922)
Kỷ Yếu Kính Mừng Chu Niên Hai Mươi Năm (1990-2010) Thành Lập Tu Viện Quảng Đức
05/06/2013(Xem: 14449)
Tu Viện Quảng Đức là một trong những ngôi tu viện Phật giáo Việt Nam tiêu biểu tại vùng Tây Bắc tiểu bang Victoria, Úc Châu. Tu viện do Thượng tọa Thích Tâm Phương khai sơn và trụ trì từ năm 1990; kể từ tháng 7 năm 2014, Thượng tọa Thích Nguyên Tạng đảm nhiệm vai trò Đệ Nhị Trụ Trì.
05/06/2013(Xem: 6577)
Quảng Đức Tự, ngôi Chùa thiêng, Phật hiện anh linh nơi xứ lạ Vững Đạo Tâm, tu Chánh Pháp, Đạo vàng giải thoát cõi tâm linh Cách phi trường quốc tế Melbourne 15 phút lái xe, lấy Western Ring Road và exit vào Hume High Way ...
05/06/2013(Xem: 9285)
After three years, concerted community action, hard work and single mindedness, the construction the Quang Duc Buddhist Monastery’s 2 story complex, consisting of the upper worship hall and ground floor multi-purpose hall, has been completed ...