Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

VI. Thư gởi

21/07/201207:45(Xem: 9532)
VI. Thư gởi

Những bản văn căn bản của
PHẬT GIÁO TỊNH ĐỘ (A Di Đà) NHẬT BẢN

Nguyên tác Đức Ngữ: Christian Steineck

HT Thích Như Điển: dịch từ bản tiếng Đức ra tiếng Việt
có so sánh với tiếng Nhật

VI. Thư gởi

1. Thư gởi ông Giám Đốc xuất bản Harrassowitz

Hòa Thượng Thích Như Điển

Phương Trượng Chùa Viên Giác

Karlsruher Str. 6

30519 Hannover

Tel.: 0511/8796314

Email: [email protected]

Homepage: www.viengiac.de

Kính gởi: Ông Giám Đốc Harrassowitz Verlag

Kreuzberger Ring 7 b-d

65205 Wiesbaden

Tel.: 0611/5300

Kinh thưa Ông Giám Đốc

Tôi xin tự giới thiệu về mình để Ông Giám Đốc được biết như sau:

Cách đây 40 năm về trước, tôi đã du học tại Nhật Bản và đã tốt nghiệp Đại Học tại đó. Đến năm 1977 tôi đến Đức và thành lập Chùa Viên Giác tại Hannover để chăm lo đời sống tinh thần cho người tỵ nạn Phật tử Việt Nam và những Phật tử người Đức. Phật giáo Việt Nam là Phật giáo Đại Thừa, tu theo Thiền và Tịnh Độ.

Trong thời gian qua tôi đã có cơ duyên đọc tác phẩm “Quellentexte des japanischen Amida-Buddhismus” của Ông Christian Steineck, ISBN 3-447-03 823-3. NE. Steineck, Christian [Hrsg.] GT ISSN 0340-6702 do nhà xuất bản của Ông ấn loát. Sau khi đọc tác phẩm này, tôi thấy có giá trị lịch sử và tư tưởng về Tịnh Độ Tông; do vậy tôi đã dịch tác phẩm này ra tiếng Việt, để người Việt ở Đức và khắp nơi trên thế giới có cơ hội làm quen với Tịnh Độ Tông Nhật Bản. Sách không bán, mà do các Phật tử khắp nơi cúng dường tịnh tài để in và sau đó phát không cho các Phật tử.

Vậy tôi xin gởi thư này đến Ông để xin phép được xuất bản bằng tiếng Việt trong năm 2012 này; đồng thời tôi xin gởi một thư tiếng Nhật đến Ông Christian Steineck và kính nhờ Ông Giám Đốc chuyển dùm. Xin thành thất biết ơn Ông trước.

Trân trọng kính chào


2. Brief an Herrn Vorsitzenden des Harrassowitz Verlag

Hochehrwürdiger Thich Nhu Dien

Gründerabt der Pagode Vien Giac

Karlsruher Str. 6

30519 Hannover

Tel.: 0511-8796314

Email: [email protected]

Homepage: www.viengiac.de

An Herrn Vorsitzenden des Harrassowitz Verlag

Kreuzberger Ring 7 b-d

65205 Wiesbaden

Tel: 0611-5300

Hannover, den 12. Februar 2012

Sehr geehrter Herr Vorsitzender,

Ich darf mich kurz vorstellen bevor ich Ihnen mein Vorliegen darbringe.

Vor 40 Jahren habe ich in Japan studiert und hatte dort den Magisterabschluss gemacht. 1977 kam ich nach Deutschland, gründete die Pagode Vien Giac in Hannover und betreue seitdem die vietnamesischen sowie deutschen Buddhisten in Deutschland. Wie Sie wissen, gehört der vietnamesische Buddhismus zu der Mahayana-Tradition. Die Hauptpraxis konzentrieren sich auf Zen und Reines-Land Schule.

Im letzten Monat habe ich die Möglichkeit gehabt, das Buch mit dem Titel "Quellentexte des japanischen Amida-Buddhismus" von Christian Steineck zu lesen. Das Buch mit der ISBN 3-447-03823-3. NE., GT ISSN 0340-6702 wurde von Christian Steineck herausgegeben, welches von Ihrem Verlag gedruckt wurde. Aus diesem Buch erfahre ich den historischen Wert und die Gedankenauffassung der japanischen Reines-Land-Schule. Ich habe mir die Zeit genommen und dieses Werk aus dem Deutschen ins Vietnamesische übersetzt, damit die Vietnamesen auf der ganzen Welt auch über den japanischen Amida-Buddhismus lernen und praktizieren können. Der Druck dieses Buches sollte durch Spenden finanziert werden und das Buch soll kostenfrei den Interessierten zukommen.

Mit diesem Schreiben möchte ich Sie um Erlaubnis bitten, das Buch in der vietnamesischen Sprache in diesem Jahr 2012 veröffentlichen zu dürfen. Ich lege hierin auch einen Brief an Herrn Christian Steineck bei, den ich auf Japanisch verfasst habe und möchte Sie bitten, ihm diesen Brief weiterzuleiten. Vielen herzlichen Dank im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen

Hochehrw. Thich Nhu Dien

3. Brief an Herrn Christian Steineck

tinhdoNB-01-content


3.1 Thư đồng ý của nhà xuất bản

tinhdoNB-02-content

3.2 Bản văn dịch thư đồng ý của nhà xuất bản

Harrassowitz Verlag (Nhà xuất bản Harrassowitz)

Kreuzberger Ring 7b-d

65205 Wiesbaden

Wiesbaden, ngày 19.6.2012

vbk/vnc

E-Mail: [email protected]

Kính gởi: Hòa Thượng Thích Như Điển

Karlsruher Str. 6

30519 Hannover

Christian Steineck: Những bản văn căn bản Tịnh Độ Tông Nhật Bản

Thưa Hòa Thượng Thích Như Điển

Tôi xin cảm ơn Thầy về lá thơ Thầy đã viết có liên hệ về việc dịch tác phẩm “Những bản văn căn bản Tịnh Độ Tông Nhật Bản” ra tiếng Việt. Ông Christian Steineck đã đồng ý cho dịch quyển sách của ông ta và để phân phát cho những thành viên và tổ chức của Phật Tử Việt Nam tại Đức. Để tiện cho mọi việc rõ ràng, tôi xin gởi kèm theo đây cho Thầy một “Hợp đồng đồng ý” bằng hai bản và xin gởi lại cho chúng tôi một bản đã ký tên.

Xin kính chào.

Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG

Ký thay

Tiến Sĩ Barbara Krauß

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
23/03/2013(Xem: 4868)
Xưa nay có một số người hiểu lầm cho rằng Niết-bàn là hư vô, hủy diệt, hay là cái chết. Nếu hiểu như thế thì không đúng với tinh thần kinh điển Phật giáo. (Trên tạp chí Kiến Thức Ngày Nay số 180, mục Chuyện Đông Chuyện Tây tr. 57, ông An Chi có trả lời một độc giả về xuất xứ của từ Niết-bàn, nhưng về ý nghĩa, ông muốn độc giả tự tìm hiểu lấy. Nhân đây, chúng tôi xin góp ý về cách lãnh hội khái niệm Niết-bàn theo kinh điển Phật giáo, để giúp độc giả nào muốn tìm hiểu thêm một từ ngữ khá hàm súc và thường bị ngộ nhận này).
21/03/2013(Xem: 4597)
Mỗi khi Phật giáo di cư từ vị trí của nó có nguồn gốc tại Ấn Độ đến các quốc gia khác như Sri Lanka, Miến Điện, Nhật Bản, Trung Quốc hay Tây Tạng…triết học, phong tục và nghi lễ cũng được thay đổi. Chẳng có gì đáng ngạc nhiên, sự tái định cư của Phật giáo với phương Tây kèm theo với một số thay đổi của những sự nổi bật và văn hóa. Ở Tây Tạng, các bậc thầy tôn kính có thể cô lập mình trong các hang động xa xôi, đôi khi hàng chục năm trong đại định.
18/03/2013(Xem: 6420)
Mỗi năm hoa Vô Ưu lại nở một lần, những người con Phật sống dưới bất cứ phương trời nào, dù ngôn ngữ bất đồng, nhưng muôn triệu con tim cùng hòa chung một nhịp đập, hân hoan kỷ niệm ngày Đản sinh của đức Từ Phụ. Hình ảnh của đức Thế Tôn là một bài ca bất tuyệt, giáo pháp của Ngài là ánh hải đăng chiếu sáng nghìn thu. Những pháp âm tại vườn Lộc Uyển, núi Linh Thứu thuở nào dường như còn vang vọng đâu đây. Pháp âm ấy tỏa khắp muôn phương, thấm sâu vào tâm hồn của những chúng sinh đang khát khao hạnh phúc và chân lý.
23/02/2013(Xem: 5530)
Một thời đức Phật ngự tại rừng Ca Duy nước Thích Sí Đề cùng với 500 Thánh tăng toàn là bậc A La Hán, bấy giờ có bốn vị Trời ở cõi Tịnh Cư nơi Thiên cung đều nghĩ: “Nay đức Thế Tôn và 500 vị Đại Tăng, toàn là bậc Thánh A La Hán đang ngự trong rừng Ca Duy thuộc nước Thích Sí Đề, đồng thời có vô số chư Thiên với thần thông vi diệu từ 10 phương đều tập trung ở đấy để kính lễ đức Như Lai và chúng Đại Tăng.
19/02/2013(Xem: 6324)
Một câu hỏi lớn nằm dưới kinh nghiệm của chúng ta, dù chúng ta nghĩ về nó một cách ý thức hay không: mục đích của cuộc sống là gì? Tôi đã cân nhắc câu hỏi này và muốn chia sẻ những suy nghĩ của mình với hy vọng rằng chúng có thể có lợi ích trực tiếp và thực tế đối với những ai suy nghĩ về chúng.
11/01/2013(Xem: 7191)
Khi chúng ta nói về tính bản nhiên của tâm thức trong phạm trù Phật Giáo, chúng ta phải hiểu rằng nó có thể được hiểu trên hai trình độ khác nhau: 1- Trình độ căn bản của thực tại, nơi tính bản nhiên của tâm được hiểu trong dạng thức của tính không của nó của tính tồn tại vốn có, và 2- Sự liên hệ hay trình độ quy ước, điều liên hệ đến chỉ là phẩm chất của độ sáng, tri thức và kinh nghiệm.
26/12/2012(Xem: 6172)
Là pháp môn niệm Phật, lấy nhất tâm niệm Phật, cầu sinh Tây phương, ly khổ đắc lạc. Nhìn vào thấy như là Tiểu thừa, chỉ tự lợi mình, nhưng thực tế mà nói thì là Đại thừa, có thể lợi tha. Vì sao? Vì niệm Phật vãng sinh, được thấy Phật nghe pháp, chứng vô sinh nhẫn, đắc thân, khẩu, ý tam luân bất tư nghì nghiệp, trở lại tam giới quảng độ chúng sinh. Trong cái chán khổ ấy chính là muốn cứu khổ cho chúng sinh, tức tâm đại bi của Bồ Tát vậy...
14/12/2012(Xem: 9949)
Tâm chân thành là tâm Phật, bạn với Phật là đồng tâm. Bốn hoằng thệ nguyện là đồng nguyện với Phật...
13/12/2012(Xem: 9358)
Chúng tôi nghĩ chúng tôi vừa trả lời điều ấy! Về mặt khác, chúng tôi không có câu trả lời đặc biệt đến câu hỏi của bạn. Tuy thế, chuyển hóa thái độ tinh thần là nhiệm vụ chính của chúng ta. Làm thế nào chúng ta có thể hoàn thành điều này: Làm thế nào chúng ta có thể mang việc làm này về trong gia đình và trường học?
13/12/2012(Xem: 6963)
Tôi thường cầu nguyện rằng tất cả chúng ta sẽ luôn luôn tiếp cận Pháp như những đứa trẻ con. Bởi khi chúng ta bám chấp vào tâm thức của riêng ta, hình ảnh của bản thân ta, năng lực trí thức của ta, ta đánh mất một điều gì đó. Tâm ta trở nên chai cứng. Đối với hành giả Giáo Pháp lâu năm, điều tối cần thiết là họ cần tiếp cận với Pháp như những đứa trẻ, bởi chúng ta có cảm tưởng rằng ta không phải kiểm soát bản thân nữa. Ta không phải khảo sát tâm ta thêm nữa. Ta không phải thực sự nhìn vào trong và xem điều gì xảy ra. Vì thế ta trở nên khô cạn. Ta làm hư hại Pháp.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]