********* Bồ đề nhất bá bát Diệt tội đẳng hà sa Viễn ly tam đồ khổ Xích sắc biến liên hoa Nam Mô A Di Đà Phật.
Dịch nghĩa:
Bồ đề trăm tám hạt Diệt tội số hà sa Xa lìa ba đường khổ Vòng sắc biến liên hoa Nam Mô A Di Đà Phật
***
Khai chuỗi bồ đề (18 hạt) ***
Bồ đề diệu quả ly chưởng chưởng. Thủ khai ngân tỏa vị trùng trùng. Thập bát chuyển luân la hán tướng. Đắc thành Tiên Phật chuyển Pháp luân. Án ma ha tất đát đa, đát bát ra.
Dịch nghĩa:
Quả mầu Bồ Đề lìa các chấp Tay tháo lớp lớp gông cùm Mười tám vị chuyển luân La Hán Được thành Phật chuyển Pháp luân.
***
Khai chuỗi Ngọc châu (21 hạt) ***
Ái hà thiên xích lãng. Khổ hải vạn trùng ba. Thủ khai bồ đề chuyển Ngũ sắc biến liên hoa. Tây phương khai đường lộ. Địa ngục bế môn quan Thành đạo lạc ta bà. Bàn môn quy chánh giác. Tứ sanh đồng niệm Phật. Cửu huyền tận siêu thăng. Nam mô a di đà phật. Án ma ni bát di hộng. Án ô luân ni tóa ha.
Dịch nghĩa:
Sóng sông ái ngàn thước Biển khổ sóng vô cùng Bồ Đề chuyển khai mở Năm sắc sen ngát bừng Tây Phương đường tươi sáng Địa ngục cửa đóng khung Ta Bà vui thành đạo Chánh giác vật về nương Bốn loài cùng niệm Phật Cửu huyền thảy siêu thăng Nam Mô A Di Đà Phật Án Ma Ni Bát Di Hồng Án ô luân ni tóa ha.
****
Chú Khóa Chuỗi ---o0o---
Án thiên diên địa phương Sắc lệnh cửu chương Thần phù đáo thử Vạn bệnh trừ ương
Dịch nghĩa:
Án thiên diên địa phương Chín chương sắc lệnh Thần hộ đến đây Trừ vạn bệnh tai ương Cấp tiêu cấp tán cấp cấp như luật lệnh sắc án
Quang Lưu xứ xứ u minh thất,
Ảnh hóa phân thân tọa đạo tràng,
Nguyện độ hương linh qui bổn quốc.
Cửu liên đài trực vãng Tây Phương.
Nam mô Tiến Linh Diên (Vãng Sanh) Bồ Tát
Dịch nghĩa:
Nơi nơi ngục tối hiện hào quang
Ảnh hoá phân thân ngồi đạo tràng
Nguyện độ hương linh về bổn quốc
Đài sen chín phẩm thẳng Tây phương
Nam Mô Tiến Linh Diên ( Vãng Sanh) Bồ Tát
Chúng con cung kính nghe rằng:
Núi Tuyết tu nhơn,
Khổ hạnh sáu năm quả mãn;
Sao Mai ứng dạng,
Hân hoan muôn đức công thành!
Một Phật giáng sanh,
Muôn loài hưởng phước!
Nay có Tăng chúng,
Và chư Phật tử chúng con.
(Thắp đèn đốt hương trầm xong, đứng ngay ngắn chắp tay để ngang ngực mật niệm)
1. TỊNH PHÁP GIỚI CHƠN NGÔN: Án, lam xóa ha. (3 lần)
2. TỊNH KHẨU NGHIỆP CHƠN NGÔN:
Tu rị, Tu rị, Ma ha tu rị, Tu tu rị, Ta bà ha. (3 lần)
3. TỊNH TAM NGHIỆP CHƠN NGÔN
Án, Ta phạ bà phạ thuật đà ta phạ, đạt ma ta phạ, bà phạ thuật độ hám. (3 lần)
4. PHỔ CÚNG DƯỜNG CHƠN NGÔN:
Án, Nga nga nẵng tam bà, phạ phiệt nhựt ra hồng (3 lần)
5. AN THỔ ĐỊA CHƠN NGÔN:
Nam mô tam mãn đa một đà nẫm, Án, độ rô độ rô, địa vỷ ta bà ha (3 lần)
Hộ pháp, Vĩ Đà thị chứng minh
Thân trụ Phật tiền Tâm Tư nguyện
Tưởng bằng bí chú đắc oan linh
Hà chơn bất thức trì niệm Luật
Thiên kinh vạn quyển vô nhất tự
Nẳng mô tô tất đế, đa rị, đa rị, mạn đà, mạn đà, ta bà ha (3 lần)
v Duy na xướng:
Hiếu đồ tựu vị.
Ai thành bài ban. Đảnh lễ tam bái – Quỳ – Phần hương – Thượng hương – Khởi thân đảnh lễ tam bái – Hồ quỳ.
v Pháp ngữ vân:
Ký tùy duyên nhi thuận tịch, nãi y pháp dĩ biếm truân. Cơ niên dư hoằng đạo chi xu, quy nhất lộ niết bàn chi cảnh.
Ngưỡng lao đại chúng, đồng trợ chơn thuyên.
v Cử tán:
Tâm nhiên ngũ phận, Giới Định Tuệ hương. Giải thoát tri kiến chủ kiền thành, tịnh độ khởi căn nguyên. Diệp biến tam thiên, phụng hiến giác linh tiền.
- Tiến Giác Linh Bồ Tát (tam xưng).
LỜI ĐẦU SÁCH
Giáo pháp của Đức Phật đã được truyền đến khắp năm châu bốn bể và tại mỗi địa phương ngày nay, giáo lý ấy được dịch ra nhiều ngôn ngữ khác nhau, nhằm phổ biến đến những người tin Phật có cơ hội hiểu rõ và đúng với chân tinh thần của đạo Phật.
Đức Phật vẫn luôn dạy đệ tử của Ngài rằng: “Các ngươi tin ta phải hiểu ta, nếu tin mà không hiểu ta, tức hủy báng ta vậy”. Lời dạy ấy rất sâu sắc và có giá trị muôn đời cho những ai tìm đến giáo lý đạo Phật. Một hệ thống giáo lý rất sáng ngời trong tình thương, trí tuệ và giải thoát. Giáo lý đạo Phật là chất liệu dưỡng sinh trong cuộc sống tinh thần của người Phật tử. Vì thế, trước khi tin vào giáo lý, thiết tưởng cần phải hiểu rõ giáo lý ấy có thể giúp ta được những gì. Nếu không hoặc chưa rõ mục đích, chúng ta có quyền chưa tin và cũng không nên tin vội. Dầu lời dạy ấy là của những người thông thái, của các vị Thiên Thần hay ngay cả của chính đức Phật.
Cúi đầu đảnh lễ Như Lai,
Chứng minh đệ tử ngày nay phát nguyền.
Con xin đem dạ chí thiền,
Thành tâm sám hối nghiệp khiên đã làm.
Bởi xưa chưa rõ dạ phàm,
Nên chi kết tạo dây oan cõi trần,
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old) Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ: quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.