TỒI TÀN KHÔ MỘC
Tồi tàn khô mộc ỷ hàn lâm
Kỷ độ phùng xuân bất biến tâm
Tiều khách ngộ chi du bất cố
Dĩnh nhân na đắc khổ truy tầm.
(Thơ của Pháp Thường Đại Mai Thiền Sư)
Dịch thơ:
Cây khô gãy mục tựa rừng xanh
Mấy độ xuân về chẳng đổi lòng
Tiều phu trông thấy nào đoái nghĩ
Dĩnh khách thôi thì chớ kiếm tìm
Mấy độ xuân về chẳng đổi lòng
Tiều phu trông thấy nào đoái nghĩ
Dĩnh khách thôi thì chớ kiếm tìm
Thiền Sư-Thích Thanh Từ (dịch)
Cây khô nương gá chốn sơn lâm
Mấy độ xuân về chẳng đổi tâm
Tiều khách gặp rồi đi chẳng đoái
Dĩnh nhân đâu được khổ truy tầm?!
Mấy độ xuân về chẳng đổi tâm
Tiều khách gặp rồi đi chẳng đoái
Dĩnh nhân đâu được khổ truy tầm?!
Hậu Học-Thích Chúc Hiền
(kính phỏng dịch)
(kính phỏng dịch)
Gửi ý kiến của bạn