Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Những ngôi chùa Việt Nam tại Thái Lan

10/04/201314:22(Xem: 11289)
Những ngôi chùa Việt Nam tại Thái Lan

Chuahuenghiem_thailan

Những ngôi chùa Việt Nam tại Thái Lan

Thích Huệ Giáo

---o0o---

Chỉ có một vài trang tài liệu trong Thư tịch Phật giáo Thái Lan (PGTL) nói về Phật giáo Việt Nam (PGVN), tuy nhiên với sự động viên của chư tôn đức và nhu cầu tìm hiểu về PGVN tại hải ngoại, chúng tôi bước đầu giới thiệu vài nét về những ngôi chùa thuộc Phật giáo Việt Nam hay còn gọi là Việt tông (Annamnikaya) tại xứ sở này.

I. Những ngôi chùa Việt Nam trên đất Thái Lan

Sau khi ngôi chùa mang tên Thái là Wat Mongalasamagom, (tên Việt chùa Hội Khánh) đầu tiên được thành lập vào khoảng thời các vua Taksin và Dhonburi (1768-1782)(1), PGVN không ngừng tại đây. Chư Tăng Việt tông cũng đã có cơ hội truyền thừa và an vị tại xứ sở này. Trải qua thời gian dài, nhiều giai đoạn, từng địa phương khác nhau, những ngôi chùa thuộc Annamnikaya được xây dựng, đáp ứng nguyện vọng của cộng đồng Việt kiều. Bên cạnh đó, người dân Thái đã có nhiều ưu ái và tín ngưỡng dành riêng cho PGVN. Trong đó không ít người Thái xuất gia trở thành những tu sĩ làm rường cột để truyền bá PGVN cho đến hôm nay.

Tính đến thời điểm hiện nay, Annamnikaya đã có 16 ngôi chùa nằm rải rác trên toàn đất nước Thái. Ngôi chùa mới đang được xây dựng gần đây nhất là chùa Phổ Chiếu do Hòa thượng Thích Kính Chiếu, Tăng trưởng của Annamnikaya. Đây là ngôi chùa đánh dấu sự nghiệp hoằng pháp của ngài và được sự ủng hộ tinh thần nhiệt tình của ngài Phó Vua sãi tại Wat Sisaket (chùa Tháp Vàng). Ngoài ra, 15 ngôi chùa khác hiện nay cũng đã tiến đến hoàn thiện trong nhiều mặt và luôn vẫn gìn giữ hành trì theo truyền thống PGVN, có thay đổi một ít sinh hoạt để phù hợp truyền thống Phật giáo Nguyên thủy Thái Lan và văn hóa của người Thái. Địa chỉ những ngôi chùa Việt tông như sau:

Tại thủ đô Bangkok (có 7 ngôi):

1. Wat Kusolsamakorn (chùa Phổ Phước)(2)

97, soi watkuson, Ratchawong, rd

Sampanthawong, Bangkok 10100.

2. Wat Ananamnikayaram (chùa Quảng Phước)

27, Praccharat road 1,

Bangsue-Bangkok 10800.

3. Wat Lokanuckor (chùa Từ Tế)

126, Ratchawong-Chawarat

Sampanthawong-Bangkok 10100.

4. Wat Samananamaborihan (chùa Cảnh Phước)

416 Lugluang-Siyak mahanak

Dusit-Bangkok 10300.

5. Wat Upairadchabamrung (chùa Khánh Vân)

864 Charoenkrung-Taladnod

Sampanthawong-Bangkok 10100.

6. Wat Chaiyapummikaram (chùa Tỉ Ngạn)

30 Yaovapanid-Chakrawad

Sampanthawong-Bangkok 10100

7. Wat Mongkornsamakom (chùa Hội Khánh)

48 Plangnam-Sampanthawong, Sub

Sampanthawong-Bangkok 10100.

Những ngôi chùa ở miền Nam Thái Lan:

8. Wat Thamkhounoy (chùa Khánh Thọ)

18/1 Mou 5 Muangchum

Thamuang-Kanchanabury 71000.

9. Wat Thawornwararam (chùa Long Sơn)

03 Chaokunen-Bannue

Mueng-Kanchanabury 71000.

10. Wat Khednabunyram (?)

28 Khuang-wadmai

Mueng-Chantabury 22000.

11. Wat Mahayankanchanama-drabamrung (?)

9 Mahapad-Sateng

Mueng-Yala 95000.

12. Wat Annamnikaya (chùa Tam Bảo Công)

208 Mou 1 Donmanao

Songpinong-Suphanbury-72100.

13. Wat Upaipatikaram (chùa Khánh Thọ)

475/Supakid-Banmai

Mueng Chachoengsao-72100.

14. Wat Thawornwararam Hadyai (?)

45 Sangchan-hadyainai

Hadyai-Songkla 90110.

Miền Đông Bắc Thái Lan:

15. Wat Sunthonpradid (chùa Khánh An)

44/3 Adunded-Magkhang

Mueng-Udon Thani 41000.

Tất cả những vị trụ trì những ngôi chùa này đều được nhà vua Thái sắc phong, hơn một nửa số vị trú trì tuổi đã lớn. Tổng số Tỳ kheo và Sa di trong Annamnikaya không quá 500 vị so với con số 300 ngàn chư Tăng toàn đất nước Thái quả là khiêm tốn. Tại Thái Lan, Việt tông không có hình thức xuất gia tập sự như chú tiểu (điệu) như tại quê nhà mà chỉ có Sa di dưới 20 tuổi và Tỳ kheo khi trên 20 tuổi đời, bất kể xuất gia ở thời điểm nào.

II. Sinh hoạt và hoằng pháp hiện tại

Chùa Phổ Phước do Hòa thượng Tăng trưởng Annamnikaya trụ trì hay còn gọi là Học viện Tăng già Phổ Phước, và cũng là văn phòng của Việt tông. Chùa Phổ Phước hiện nay là nơi chốn để chúng ta có thể đánh giá và biết được sự phát triển của Việt tông hiện tại cũng như tương lai. Bởi vì, nơi đây thanh quy của thiền môn vẫn đang được gìn giữ nghiêm cẩn, chư Tăng được khuyến tấn tu học, Hòa thượng trụ trì vẫn còn luôn khao khát tái hiện toàn bộ sinh hoạt của PGVN, những gì mà ngài được học từ các vị tiền bối tôn túc.

Về hành trì - tu học

Hiện chùa này có trên 100 Tăng sĩ đang tu học, con số này vẫn luôn được duy trì mỗi năm, các Sa di được đào tạo theo chương trình giáo dục phổ cập của Bộ Giáo dục Thái Lan. Sau khi tốt nghiệp ở Học viện, các Sa di được và đủ tuổi để nhận lãnh Cụ túc giới và tiếp tục theo học một trong nhiều trường Phật học cũng như đại học của Thái Lan hoặc trở về gia đình làm một thiện tín. Riêng số chúng Tỳ kheo ở Annamnikaya thì quá ít, thậm chí không đủ để phụ trách công việc của học viện cũng như giảng dạy và ứng phó đạo tràng.

Mặc dù tu học theo hình thức PGVN, tuy nhiên chư Tăng vẫn áp dụng nhiều hình thức như một tu sĩ Nam truyền Thái Lan, nghĩa là đi khất thực vào mỗi buổi sáng sớm và gìn giữ đầy đủ quy chế Tăng sự của Giáo hội Phật giáo Thái Lan bên cạnh luật quốc gia dành cho tu sĩ Phật giáo. Từ đây, chúng ta có câu trả lời, tại sao giới Bồ tát hoàn toàn không được trao truyền trong Tăng sĩ Việt tông, vì nếu nhận mà không thực hiện được thì không nhận là biện pháp tốt nhất.

Vì phần lớn thời gian dành cho việc học tập, các Sa di ở đây mỗi ngày chỉ thọ trì hai thời kinh Tịnh độ và công phu khuya. Trong những thời tụng kinh, chúng ta luôn được nghe lời tán tụng theo âm điệu PGVN, hoàn toàn bằng tiếng Việt, pha lẫn chút đỉnh thanh giọng Trung Hoa. Bên cạnh, ngoài thời gian học tập suốt ngày tại lớp, các Sa di vẫn thường xuyên được Hòa thượng hướng dẫn cách đọc kinh tiếng Việt. Hòa thượng Tăng trưởng là một tấm gương không mệt mỏi trong việc gìn giữ Phật chất Việt Nam đáng khâm phục. Sắc phục lúc hành lễ của Tỳ kheo giống như Việt Nam, tuy nhiên khi ra bên ngoài, cả Tỳ kheo và Sa di không có áo nhật bình dài (có lẽ lúc bấy giờ chiếc áo nhật bình chưa ra đời, do đó chưa được truyền vào), thay vào đó chiếc y quấn ngang qua vai, đây là một hình thức khác với sắc phục thường nhật khi ra ngoài của PGVN tại quê nhà. Đây cũng là hình thức bất di bất dịch trong truyền thống PGTL và đã được đức vua chỉ phong.

Về ứng phó đạo tràng:

Có thể nói rằng ngoài công việc học hành, việc đáp ứng cầu an, cầu siêu bên ngoài là công việc chính của chư Tăng PGVN hiện nay, ngoài ra không còn một công việc nào khác như giảng pháp, hướng dẫn Phật tử tu tập, làm từ thiện, tham gia công tác xã hội v.v... Bởi lẽ nhân sự đã quyết định trong yếu tố này. Đại trai đàn chẩn tế vẫn thường xuyên được tổ chức và cũng đã thể hiện đặc thù nghi lễ Phật giáo miền Nam Việt Nam.

Về giáo dục:

Giáo dục đào tạo những Tăng sĩ có học là ước vọng và hoài bão chung của chư vị tôn đức ở đây, đặc biệt là ngài Tăng trưởng. Hiện nay, Annamnikaya đã đầy đủ trường lớp cho mọi cấp học từ tiểu, trung và đại học nằm ở ba miền của nước Thái. Đặc biệt, một trường đại học chuyên về giáo lý Phật giáo Bắc truyền mang tên Đại Trí Văn Thù của Việt tông đã chính thức chiêu sinh trong năm này (4-2002).

III. Vài lời kết

Trên chỉ là sơ thảo về PGVN tại Thái Lan. Chúng tôi không so sánh, không đánh giá truyền thống của PG hai nước.

Trong những sơ thảo kế tiếp, chúng tôi hy vọng sẽ giới thiệu những vị cao tăng Việt Nam đầu tiên đã đến đất nước này, và ai là người đã làm rường cột duy trì và phát huy lòng tin của dân bản xứ vào PGVN, cũng như trạng thái chùa Việt hiện nay tại xứ sở của những chiếc y vàng i

(1) Giả thiết ngôi chùa xây dựng trong thời gian này. Đây là một trong hai ngôi chùa Việt Nam đầu tiên được xây dựng trên đất Thái Lan, nó đã được di dời và tái xây dựng từ năm 1956. Một ngôi chùa khác, theo ngài Tăng trưởng Annamnikaya cho biết, vì thời gian đó không có người trông coi, do vậy bây giờ thuộc sự quản lý của Chinenikaya (Phật giáo Trung Hoa).

(2)Nguồn lấy từ văn phòng của Annamnikaya, tên Việt tác giả đọc từ chữ Hán ở cổng tam quan mỗi chùa. Những chùa chưa có tên, tác giả chưa có cơ hội để đến. Chùa Phổ Chiếu đang xây dựng chưa có địa chỉ chính thức.

Tài liệu tham khảo

1. Phra, Rajavaramuni, Thai Buddhism in the Buddhist world.Mahachulalongkorn Buddhist University, 4thprinting April B.E./2530/1987 C.E, ISBN 974-8356-75-2. Printed in Thailand by Amarin Pringting Group.

2. Jumsai, M.L. Manich,Popular History of Thailand.Published by Chalermnit, 6thEdition, September 2000, Bangkok.

3. Buddhism in Thailand,tài liệu giảng dạy tại Trường Đại học Phật giáo Mahachulalongkorn Bangkok Thái Lan, do Phó Giáo sư Tiến sĩ Phramaha Somjin Sammapano.


---o0o---

Trình bày: Nhị Tường

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
01/08/2016(Xem: 12715)
Thư mời tham dự Đại Trai đàn cầu siêu, giải oan bạt độ, Chẩn Tế âm linh, cô hồn tại nghĩa trang Oak Hill, San Jose Lễ Vu Lan 2016
01/08/2016(Xem: 5775)
Mỗi độ trung nguyên Mùa Vu Lan Thắng Hội hằng năm, đã trở thành Mùa Lễ Hội truyền thống không riêng Phật Giáo mà phổ cập rộng khắp dân tộc, quốc gia, liên quốc và thế giới, kể từ thời Đức Phật còn tại thế, xuyên qua 26 thế kỷ cho đến hôm nay. Người người con Phật hay không là con Phật, mỗi độ Vu Lan, không ai bảo ai, không ai nhắc ai, mà mọi người ai cũng chân thành khẩn thiết thành tâm hướng về mùa lễ hội thiêng liêng báo hiếu đền ơn tế độ.
30/07/2016(Xem: 12414)
Chiều nay tụng kinh Vu Lan - Lời kinh gió nhẹ lá vàng trước hiên- Mùa thu cũng đến rừng thiền- Mặc nhiên lá rụng về miền đất xưa.
30/07/2016(Xem: 10819)
Mùa Vu Lan có muôn ngàn loài hoa nở, mà đẹp nhất là hoa hồng. Bởi đó là màu của tình thương yêu và hiếu hạnh. Đóa hoa nói về sự hiếu hạnh của một vị Bồ Tát là đại đệ tử của Đức Phật - Bồ Tát Mục Kiền Liên. Sự hiếu hạnh đó đã được lưu truyền cho đến hôm nay và mai sau.
27/07/2016(Xem: 5654)
Từ nơi ấy chúng ta sinh ra. Từ nơi ấy, cha mẹ, ông bà chúng ta sinh ra. Nơi ấy, được gọi là quê cha (fatherland), là đất mẹ (motherland), là đất tổ, là tổ quốc, là quê hương (native land). Quê hương gắn liền với sinh mệnh, với dòng cảm thức và cảm xúc của chúng ta từ trong máu huyết.
26/07/2016(Xem: 13430)
Mùa Hiếu Vu Lan lại về - Hân hoan chào đón tràn trề yêu thương- Ân Cha Mẹ quả vô lường- Công lao trời biển tỏ tường lòng con
26/07/2016(Xem: 14085)
Vu Lan nhớ mẹ bao giờ - Dù bao cách biệt hai bờ đại dương- Mẹ là bài hát quê hương- Là đôi vai nhỏ chín thương sớm chiều-
22/07/2016(Xem: 8164)
Lễ Vu Lan khởi nguyên từ hạnh hiếu của Bồ Tát Mục Kiền Liên, đã trở thành mùa lễ đẹp nhất của nghĩa sống tình người với giá trị nhân văn sâu sắc. Lễ Vu Lan không những chỉ đáp ứng nhu cầu tâm linh mà còn giáo dục con cháu về lòng hiếu thảo đã vượt ra ngoài một lễ hội tôn giáo, trở thành một nền tảng đạo đức cao đẹp của xã hội. Đây là mùa Báo Hiếu, lễ hội của tình thương, của biết ơn, của báo ơn và đặc biệt là đối với cha mẹ, người luôn đi bên cạnh cuộc đời với trái tim thổn thức yêu thương.
19/07/2016(Xem: 5328)
“ Một hôm, Tôn giả Xá Lợi Phất đi trì bình khất thực trong thành Vương Xá, khi ngang qua một khu vườn, trong vườn có người Bà La Môn làm vườn, tuy nghèo khó và tuổi đã cao, nhưng phải đổi lấy sức già để được có chút vật thực nuôi thân qua ngày, ông thấy Tôn giả ôm bát đi ngoài ranh vườn, liền đến thăm hỏi thân thiện, sau đó để vào bát một muỗng thực phẫm mà ông có được phần thọ dụng trong ngày, Tôn giả chứng minh và chú nguyện phước lành cho ông. Và rồi cũng từ đó thời gian đã biền biệt giữa Tôn giả và ông lão Bà la môn làm vườn.
21/04/2016(Xem: 18630)
Tôi đã đọc trên internet một bài viết rằng nhiều đọc giả nói tác giả của bài thơ “Mất Mẹ” được trích dẩn trong cuốn truyện rất nổi tiếng “Bông Hồng Cài Áo” là của chính tác giả Nhất Hạnh. Lại có bài viết rằng nhiều người đã nghe trong chương trình phát thanh cũng nói tác giả bài thơ “Mất Mẹ” là của Thích Nhất Hạnh.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]