Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Ba Người Mẹ - Một Tấm Lòng

07/08/201813:34(Xem: 3481)
Ba Người Mẹ - Một Tấm Lòng

threemoms


Ba Người Mẹ - Một Tấm Lòng


Nguyên tác: Mary Kathryn Lay

Việt dịch: Quảng Tịnh Kim Phương



Tình Mẹ thật bình an. Đó là tình cảm không cần mong cầu, không cần đền đáp. (Erich Fromm)
 

Gần đây gia đình chúng tôi ăn mừng Ngày Vĩnh Cửu thứ mười ba của con gái chúng tôi, cái ngày mà chúng tôi đứng trước tòa và đã hứa với quan tòa rằng chúng tôi sẽ yêu thương và chăm sóc con gái của chúng tôi mãi mãi. Bất luận những gì chúng tôi hứa với quan tòa hay bất cứ ai đã hiện diện trong tòa, chúng tôi thuộc về nhau như cha mẹ và con gái, thậm chí không có những ràng buộc luật pháp nhận con nuôi.

 

Gần mười lăm năm trước, chúng tôi đã bắt đầu hành trình làm cha mẹ, không phải theo cách  mà tôi đã tưởng tượng lâu xa về trước, khi tôi đứng bên cạnh Richard trước bàn thờ và tưởng tượng về tương lai cùng nhau. Tuy nhiên, kết quả của những thủ tục giấy tờ, những giờ học lớp hướng dẫn dành cho cha mẹ, viếng thăm nhà, phỏng vấn, những lúc chờ đợi căng thẳng là sự chiến thắng.

 

Michelle đã bước vào cuộc sống chúng tôi vào giữa tháng mười một và mọi thứ đều thay đổi. Đã mười hai năm trôi qua chúng tôi đã cầu nguyện để có đứa con của riêng mình. Richard và tôi biết rằng chúng tôi đã mong ước có một đứa con ngay giây phút quyết định đám cưới. Hoạch định của chúng tôi là có hai con và xin một đứa con nuôi. Phần thứ hai ước mơ của chúng tôi đã thành hiện thực và làm lu mờ sự mất mát của phần đầu.

 

Chỉ trong vòng vài tuần sau khi nhận cú điện thoại báo rằng một bé gái chín tháng đang chờ chúng tôi, chúng tôi đã đến nhà mẹ nuôi của đứa bé. Tôi đã không chuẩn bị trước là sẽ cảm giác như thế nào khi bé gái ngồi vào lòng của mình. Tên của con bé là Gayle Michelle. Richard và tôi đã chọn cái tên Micheal và Michelle lâu lắm rồi cho tên con đầu lòng của mình. Tôi hy vọng con bé có thể quen dần với tên mới, chúng tôi có ý định gọi bé là Michelle.

 

"Con bé thật xinh đẹp." Tôi nói.

 

Tina, người mẹ nuôi của con bé, mỉm cười cũng giống như tôi đã từng thấy mẹ tôi mỉm cười với niềm tự hào. Cô ta kể cho tôi nghe con bé thông minh và thân thiện như thế nào. Điều đó tôi có thể thấy được.

 

"Đứa bé thật tuyệt vời. Tôi mong đón con bé về nhà quá!" Tôi nói nhanh.

 

Người phụ nữ, người đã nuôi nấng con gái tôi tám tháng đầu mới chào đời, nhìn chằm chằm vào tôi, nụ cười chợt tắt và tôi thấy thái độ cô ta thay đổi. Cô ta bất ngờ đứng dậy và cho tôi biết cô có một thùng quần áo và đồ chơi mà chúng tôi có thể đem về.

 

Tôi nhận ra Tina thật khó lòng để xa đứa bé. Và tôi nhận ra mình cũng sợ hãi đến chừng nào. Không biết Michelle có thích gia đình mới không? Đứa bé sẽ yêu thích hay sợ hãi chúng tôi? Tôi muốn khóc. Tôi quay người hướng về Tina và thấy cô ta đang khóc.

 

Tôi khẽ nói: "Đứa bé giống như con của tôi vậy".

 

Chúng tôi đứng ở cửa phòng đứa bé, cùng nhau quan sát phòng. Tôi tự hỏi phải chăng cô ấy không hài lòng về tôi. Tôi ngạc nhiên khi thấy phòng trang trí hình những con ngựa gỗ chạy vòng vòng và tôi cho cô ta biết là phòng đứa bé chúng tôi cũng đã trang trí tương tự.

 

Tina cất lời: "Michelle sẽ cảm thấy như ở nhà".

 

Tới lúc đó tôi nhận thức rằng họ đã luôn gọi tên đứa bé là Michelle. Khi tôi bảo với Tina rằng chúng tôi đã chọn cái tên Michelle lâu lắm rồi, cô ấy mỉm cười và nắm lấy tay tôi. "Chị sẽ thật sự yêu thương đứa bé phải không?"

 

"Hơn cả chính cuộc sống của tôi". Tôi hứa.

 

Đó là tất cả những gì cô ta cần. Sự căng thẳng đã lắng xuống và chúng tôi nhanh chóng xem hình và phim ảnh của đứa bé.

 

Những ngày đầu đời của con bé thật đau buồn: Con bé đã bị tách khỏi mẹ của mình sau khi sanh, có chất ma túy trong cơ thể bé xíu của con bé. Nhưng thực tế là chín tháng đầu đời của Michelle đã được sự phù hộ che chở. Cô bé được sự yêu thương của ba người mẹ. Một người mẹ sinh ra bé, một người mẹ cho bé một mái ấm thương yêu, và người thứ ba là tôi sẽ đem đến cho bé tình thương và trách nhiệm suốt đời của một người mẹ.

 

Đã bao nhiêu năm tôi khóc trong đau khổ, tự hỏi tại sao chúng tôi đã bị từ chối có một đứa con mà chúng tôi đã hết lòng mong cầu. Và mười hai năm trôi qua, tôi ngạc nhiên, ba cuộc đời của ba người mẹ nối tiếp nhau đã mang chúng tôi đến với nhau để cùng yêu thương một bé gái nhỏ.

 

Cô con gái nhỏ bé đã kết nối những tấm lòng của ba người phụ nữ bằng mối liên kết đặc biệt của tình mẹ, không bị giới hạn chỉ là người mang bầu và sinh ra, thay vào đó được kết nối bởi những ước mơ cho tương lai của Michelle. Mối liên kết không giới hạn và còn nhiều năm để chúc mừng Ngày Vĩnh Cửu của cô bé.



"Three Moms - One Heart", Mary Kathryn Lay. Chicken Soup for the Soul Celebrating Mothers and Daughters, 2007, Jack Canfiled, Mark Victor Hansen, Dorothy Firman, Julie Firman, Frances Firman Salorio, Health Communications, Florida, USA.

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/04/2013(Xem: 5746)
Có một vị bồ-tát rất tầm thường ở trong nhà của tôi, nhà của các bạn, nhà của mọi gia đình ở xứ này. Vị bồ-tát ấy cũng có mặt ở các văn phòng, hãng xưởng, bệnh viện, trường học, v.v… từ tư nhân đến công quyền. Ở nơi sang trọng thì ăn mặc gọn ghẽ, hình dáng thon thả, nhẹ nhàng; ở nơi xập xệ thì hơi cồng kềnh, luộm thuộm một chút. Nhưng vẫn cái dáng đó, ai nhìn vào cũng nhận ra.
10/04/2013(Xem: 3986)
Tuesday, September 08, 2009 Chuyến đi California của hai mẹ con cùng người anh khởi đầu bằng trầm lặng. Mãi đến phút chót nhờ mạng lưới điện toán, việc trở thành nhanh chóng. Chỉ vài phút trên màn điện, bấm vài lần trên bàn chữ là xong hoàn toàn việc mua vé máy bay cũng như chỗ ở. Vé mua làm xôn xao đàn em gái lúc nào cũng chăm chỉ vùi đầu vào công việc. Với lũ em, chuyện đi xa vài ngày là đắn đo quanh từng sắp đặt lớn........
10/04/2013(Xem: 3206)
Là người Việt Nam, ít ai không thuộc dăm ba câu trong truyện Kiều, cũng như ít ai không biết tác giả áng văn tuyệt tác viết bằng thể thơ lục bát đó là thi hào Nguyễn Du. Rất nhiều đoạn, nhiều câu, nhiều tình huống trong truyện Kiều đã trở thành văn học dân gian vì những tâm trạng, những hoàn cảnh đó quá gần gũi với môi trường thực tế trong xã hội, cả thời xưa cho đến ngày nay.
10/04/2013(Xem: 3671)
Trăng 14 lẻn nhẹ vào Am. Mắt khép hờ mà hành giả vẫn thấy rõ. Nhưng trăng ngây thơ, tưởng sẽ đùa như trẻ nhỏ khi vờn lên vạt áo tràng nâu làm hành giả giật mình, để trăng khúc khích cười. Thôi được, giả như không thấy mà tạo niềm vui thì có sao đâu, nhất là niềm vui này lại tặng ánh trăng, đối tượng tri kỷ thường cùng tọa thiền những đêm tĩnh lặng.
10/04/2013(Xem: 3860)
Tựa bài viết có vẻ không ổn vì hai hình ảnh tương phản này có thể chẳng bao giờ thấy nhau. Không có người nhà giầu nào lại dùng cái bát đã sứt mẻ; cũng như, cái bát nào trong bếp người nhà giầu mà chẳng may bị mẻ thì số phận nó nhiều phần sẽ nằm trong thùng rác!
10/04/2013(Xem: 3823)
Tôi từng được nghe mẩu truyện rất cảm động. Truyện chỉ có hai nhân vật chính. Một buổi sáng, trước tiệm bán hoa, một thanh niên ngừng xe, định vào tiệm đặt mua một chậu lan, nhờ gửi tặng mẹ ở cách xa anh ta hơn ba trăm cây số. Nhưng bất chợt, anh thấy một cô bé, đứng nép cánh cửa tiệm và đang ôm mặt khóc. Cảm thương, anh đến bên, dịu dàng hỏi...
10/04/2013(Xem: 3256)
Thư của Thiền Sư Thích Nhất Hạnh gửi cho học trò ở Bát Nhã, Từ Hiếu, và khắp nơi Ngày 20.7.2009 Thân gửi các con của thầy ở Bát Nhã, Từ Hiếu, và khắp nơi, Thầy đang ngồi ở thất Ngồi Yên, xóm Thượng, Làng Mai, viết cho các con. Khoá tu mùa Hè ở Mai Thôn rất vui và rất thanh tịnh. Tuy có khó khăn kinh tế trên thế giới, nhưng số người về Làng tu tập trong bốn tuần lễ cũng rất đông,...
10/04/2013(Xem: 4166)
Mục đích cuối cùng của những người thực hành theo Phật giáo là đạt đến quả vị hoàn toàn giác ngộ và thấu suốt mọi sự vật của một đức Phật. Phương tiện chúng ta nương vào để tu tập là cái thân người này với một tâm hồn thanh tịnh.
10/04/2013(Xem: 3665)
Chúng tôi đã thuyết giảng về những cảm xúc đau khổ và các tai hại mà chúng sẽ gây ra cho việc hành trì tu tập của chúng ta. Tuy nhiên, điều ấy không có nghĩa là chúng ta không quan tâm đến những cảm xúc đó. Tôi biết rằng trường dạy Tâm Lý Học ở Tây Phương người ta thường khuyến khích việc bày tỏ những cảm giác và xúc cảm, ngay cả những cảm xúc tức giận.
10/04/2013(Xem: 3588)
Thưa Thầy, Bốn câu thơ Thầy viết tự thuở nào mà bỗng òa vỡ lòng con, trong một đêm tháng bẩy không trăng thế này? “Sinh ở đâu, mà dạt bốn phương Trăm con, cười nói tiếng trăm dòng Ngày mai nếu trở về quê cũ Hy vọng ta còn tiếng khóc chung!”(*)
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567