Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chung cuộc (thơ)

06/08/201503:10(Xem: 10269)
Chung cuộc (thơ)


cha-me

CHUNG CUỘC

 

Tới giờ con phải đi rồi

Mẹ ơi con phải đi thôi mẹ à.

Khi trong bóng tối nhạt nhòa

Bình minh cô tịch hiện ra dịu hiền

Mẹ vươn tay xuống giường bên

Tìm con bé bỏng. Con bèn thưa mau:

“Bé nào còn ở đó đâu!”

Mẹ ơi Con phải đi nào còn đây.

 

Con thành làn gió hây hây

Vuốt ve Mẹ quý tỏ bày lòng con,

Con thành sóng nước nhẹ tuôn

Hôn khi mẹ tắm và hôn Mẹ hoài.

 

Trong đêm gió lộng ngoài trời

Khi mưa vỗ lá cây khơi điệu buồn

Mẹ nghe con sẽ thì thầm

Ngay trong giường Mẹ, kèm luôn tiếng cười

Vang theo ánh chớp bên ngoài

Rọi qua cửa sổ phòng nơi Mẹ nằm.

 

Khi mà Mẹ ngủ khó khăn

Nghĩ về con mãi, miên man đêm trường

Con từ sao sáng hát vang:

“Ngủ yên hỡi Mẹ! Hãy an giấc nồng!”

 

Lạc theo trăng sáng vào phòng

Con len lén tới giường cùng Mẹ thôi

Nằm vào lòng Mẹ tuyệt vời

Trong khi Mẹ ngủ con thời đâu xa.

Con thành một giấc mơ hoa

Qua mi mắt Mẹ hé ra đêm này

Lọt vào khi Mẹ ngủ say

Và khi thức giấc Mẹ đầy ngạc nhiên

Nhìn quanh, con chẳng kề bên

Con như đom đóm bay lên tối trời.

 

Khi ngày Đại Lễ tới nơi

Trẻ con lối xóm tới chơi quanh nhà,

Con hoà tiếng sáo vẳng ra

Thấm vào tim Mẹ thiết tha suốt ngày.

 

Đến thăm Mẹ lễ năm nay

Cô mang quà tặng, hỏi: “Này Chị ơi

Bé nhà mình ở đâu rồi?”

Dịu dàng Mẹ hãy trả lời Cô đi:

“Em à! Bé chẳng xa chi

Ở trong mắt chị Bé thì còn đây

Bé trong thân thể chị này

Trong tâm hồn chị Bé nay mãi còn!”

 

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

chuyển ngữ

(Mùa Lễ Vu Lan 8-2015)

 

cha-me-02

THE END

 

It is time for me to go,

Mother I am going.
When in the paling darkness

of the lonely dawn
you stretch out your arms for your baby

in the bed,
I shall say, “Baby is not there!” –

Mother, I am going.

I shall become a delicate draught of air and caress you and

I shall be ripples in the water when you bathe,

and kiss you and kiss you again.

In the gusty night

when the rain patters on the leaves

you will hear my whisper in your bed,
and my laughter will flash with the lightning
through the open window

into your room.


If you lie awake,

thinking of your baby till late into the night,
I shall sing to you from the stars,

“Sleep, mother, sleep.”

On the straying moonbeams

I shall steal over your bed,
and lie upon your bosom

while you sleep.

 

 

I shall become a dream,
and through the little opening of your eyelids

I shall slip into the depths of your sleep
and when you wake up and look round startled, 

like a twinkling firefly I shall flit out into the darkness.

 

When, on the great festival of puja,

the neighbours’ children come and play about the house,

I shall melt into the music of the flute and throb in your heart all day.

Dear Auntie will come

with puja-presents and will ask,
“Where is our baby, Sister?”
Mother, you will tell her softly,
“He is in the pupils of my eyes,
he is in my body

and

my soul.” 


Rabindranath Tagore,
in Collected Poems and Plays of Rabindranath Tagore

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
05/09/2015(Xem: 6751)
Lễ Vu Lan 2015 tại Chùa Bảo Minh, Victoria, Úc Châu
04/09/2015(Xem: 4759)
Quả đất người đời cho là nặng Tình nghĩa của MẸ nặng hơn nhiều. Núi Tu Di người đời gọi là cao Công ơn của CHA cao hơn nhiều..
01/09/2015(Xem: 6897)
Nhân ngày Đại lễ Vu Lan năm 2015 - Phật lịch 2559, chùa Phước Hậu tọa lạc tại thành phố Wauwatosa, tiểu bang Wisconsin, Hoa Kỳ đã tổ chức đêm đốt nến cầu nguyện chủ đề “Hoài niệm về Mẹ” vào ngày 29 tháng 8 năm 2015 và Đại lễ Vu Lan vào ngày 30 tháng 8 năm 2015. Tham dự đêm cầu nguyện có chư Tôn đức Tăng, Ni: Hòa thượng Thích Phước Thuận, Hòa thượng Thích Minh Lý, Thượng tọa Thích Nhuận Dung, Thượng tọa Thích Hải An, Ni sư Thích Nữ Giới Hương … cùng đông đảo thiện nam, tín nữ, Phật tử tại tiểu bang Wisconsin.
01/09/2015(Xem: 4751)
Tình cha khó tả Tường Vân Nghiêm nghị âm thầm dáng người cha Có ai hiểu hết tình sâu xa Người luôn lặng lẽ hay khép kín Cực khổ gian nan giữa phong ba Gánh nặng gia đình cha phải mang Khó khăn vất vả cha không màng Hy sinh tất cả cho con trẻ Khổ nỗi đời cha lại trái ngang Sâu sắc tình cha thương ngấm ngầm Khó mà biết được khối tình thâm Thương con đâu để cho con biết Ra vẻ oai nghiêm rồi khóc thầm Đau đớn lòng cha con có hay? Nuôi con dạy dỗ công sâu dày Mong con khôn lớn là thành đạt Không giống đời cha gặp đắng cay Mơ ước tương lai con rạng ngời Công danh sự nghiệp tốt cho đời Nên cha cố gắng đầy gian khó Ơn nghĩa tình cha sao hết lời?
01/09/2015(Xem: 4194)
Trái tim của mẹ tuyệt vời Bao dung che chở trọn đời vì con Dù cho sức mẹ hao mòn Tháng năm vất vả lo tròn tình thâm Đôi khi mệt mỏi thân tâm Mẹ luôn cam chịu âm thầm hy sinh Tảo tần suốt cuộc đời mình Cho con tất cả bằng tình yêu thương Làm sao có thể đo lường
31/08/2015(Xem: 5311)
Lễ Vu Lan 2015 tại Thiền Viện Minh Quang, Sydney, Lễ Dâng Y Ca Sa Trong Lễ Vu Lan 2015 tại Thiền Viện Minh Quang, Sydney, Úc Châu
30/08/2015(Xem: 4156)
Năm nay, Vu Lan khởi sắc một cách khác thường. Từ ngày 14 âm lịch đến rằm, lượng số người đi lễ như trẩy hội. Một số con đường chính đều bị tắt nghẽn giao thông. Những chùa lớn như Vĩnh Nghiêm, Hoằng Pháp, khách thập phương dập dìu ngay cả về đêm. Không những tại Sài Gòn, cả Hà Nội, các tỉnh miền Trung và Cao nguyên đều như thế.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]