Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Giai Phẩm Xuân Bính Thân (Chánh Pháp, số 51 , tháng 2 năm 2016)

01/02/201615:13(Xem: 16655)
Giai Phẩm Xuân Bính Thân (Chánh Pháp, số 51 , tháng 2 năm 2016)
biachanhphap51


NỘI DUNG SỐ NÀY:

¨ THƯ TÒA SOẠN, trang 2

¨ THÔNG BẠCH XUÂN BÍNH THÂN 2016 (Hội Đồng Giáo Phẩm GHPGVNTNHK)

¨ THƯ CHÚC XUÂN BÍNH THÂN 2016 (Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTNHK)

¨ THƯ CHÚC XUÂN của CHỦ NHIỆM (HT.Thích Nguyên Trí)

¨ THÔNG BÁO KHÓA TU HỌC PHẬT PHÁP BẮC MỸ LẦN 6 (2016) (Ban Tổ Chức)

¨ NGÀY XUÂN - LỄ PHẬT ĐẦU NĂM (Nguyên Siêu), trang 3

¨ HUYỀN NGHI, ÂM HƯỞNG, HOÀI CẢM (thơ Phù Du), trang 4

¨ Ý NIỆM VỀ MÙA XUÂN DI LẶC (Tuệ Như), trang 5

¨ TRÀ KHUYA & TRĂNG (thơ Mặc Phương Tử), trang 6

¨ ĐẦU NĂM NÓI CHUYỆN HÁI LỘC (Pháp Hỷ), trang 7

¨ ĐẦU XUÂN KÍNH NGUYỆN (thơ ĐNT Tín Nghĩa), trang 8

¨ MÙA XUÂN HOA NGHIÊM (Nguyễn Thế Đăng), trang 9

¨ BẢN HOÀI CỦA TU SĨ (Ns. Thích Nữ Trí Hải), trang 11

¨ BIỂN VÀ THƠ (thơ Minh Lương), trang 12

¨ SÁU PHÁP MÔN MẦU NHIỆM (Thích Thái Hòa), trang 13

¨ THÔNG TƯ PHẬT SỰ (GHPGVNTN-HK), trang 14

¨ NĂM MƯƠI NĂM PHẬT GIÁO VIỆT NAM TẠI MỸ (Huỳnh Kim Quang), trang 16

¨ TƯ TƯỞNG PHẬT GIÁO TRONG THI VĂN VẠN HẠNH (HT. Thích Thắng Hoan), trang 24

¨ SỚM XUÂN, KHÚC TƯƠNG CẦM (thơ Chân Tâm Trinh), trang 28

¨ VÌ SAO TÔI LÀ PHẬT TỬ - WHY I AM A BUDDHIST (Thích Nguyên Hạnh dịch), trang 29

¨ NGÀY CHAN HÒA, MỖI NGÀY MỚI (thơ Nguyễn Thị Khánh Minh), trang 31

¨ BỨC THƯ KHÔNG HẸN – Câu chuyện dưới cờ (Nhóm Áo Lam), trang 32

¨ PHỔ MÔN TAM TUỆ HỌC – Phật Pháp thứ Năm (Nhóm Áo Lam), trang 33

¨ ANH EM NHƯ THỂ TAY CHÂN – Lá thư đầu tuần (GĐPTVN Trên Thế Giới), trang 34

¨ TRẦN THÁI TÔNG - TUỔI TRẺ VÀ CHÍ NGUYỆN HỌC ĐẠO tt. (Nguyễn Lang), trang 35

¨ HÌNH ẢNH CON NGƯỜI ĐẠI VIỆT TRONG THỜI ĐẠI LÝ-TRẦN (TN. Khánh Năng), trang 40

¨ CHÚC NGƯỜI – CHÚC TA, NẮNG XUÂN TÌNH VỚI HUẾ! (thơ Lê Phương Châu), trang 46

¨ TÌNH CẢM PHONG PHÚ, TU HÀNH VÔ NGẠI (Lâm Thanh Huyền – Minh Chi dịch), trang 47

¨ SAY HOA (Minh Đức Triều Tâm Ảnh), trang 48

¨ PHẬT PHÁP DÒNG ĐỜI (thơ Ấn Kiên), trang 50

¨ TẾT, NÓI CHUYỆN CÓ TÊN HOA MAI (Lê Bảo Kỳ), trang 51

¨ CHÚC MỪNG NĂM BÍNH THÂN, HÃY (thơ Thích Viên Thành), trang 55

¨ AI LÀ NGƯỜI KẾ THỪA SAU KHI PHẬT NHẬP DIỆT (Thích Hạnh Bình), trang 56

¨ NHÂN ĐỌC BÀI “TÁN TUỆ TRUNG THƯỢNG SĨ”… (thơ Nguyễn Lương Vỵ), trang 63

¨ NẤU CHAY: CHÁO VÀ GỎI NẤM (Kim), trang 64

¨ THIỀN THỂ DỤC (Tâm Diệu), trang 65

¨ CÓ NHỮNG LÀN HƯƠNG (Thanh Thị), trang 67

¨ TIỄN ĐƯA HỌA SĨ ĐINH CƯỜNG (thơ Bạch Xuân Phẻ), trang 70

¨ CHÀNG RỂ ĐA SỰ (TN. Như Thủy), trang 71

¨ CHÚ KHỈ NHÂN TỪ, DẠY KHỈ NÓI, DẮT NHAU XUỐNG GIẾNG (truyện thơ Tâm Minh Ngô Tằng Giao), trang 72

¨ XUÂN VỀ HOA NỞ (Biện thị Thanh Liêm), trang 75

¨ PHƯỚC BÁU LÀ GÌ VÀ Ở ĐÂU? (Đào Văn Bình), trang 76

¨ ĐỜI PHÁO (Thu Nguyệt), trang 80

¨ TẾT ĐỐNG ĐA, RAO SẮC XUÂN, XUÂN CỐ QUẬN… (thơ Du Tâm Lãng Tử), trang 81

¨ ÂM THANH CỦA SỰ IM LẶNG (Hoang Phong dịch) trang 82

¨ THƠ GIỮA MÙA YÊU (thơ Nguyễn thị Minh Thủy), trang 86

¨ TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 87

¨ ÔI TUỔI THƠ (TN. Giới Định), trang 92

¨ CHIỀU LÀM BIẾNG VÀ THƠ ĐƯỜNG (Hạnh Chi), trang 94

¨ VỀ NGHE BÁT NHÃ CA (thơ Lý Thừa Nghiệp), trang 97

¨ MỸ PHẨM STEM CELLS (Bs. Nguyễn Ý Đức), trang 98

¨ ĐẠO PHẬT VÀ NỮ GIỚI MỸ (TN. Tịnh Quang dịch), trang 101

¨ STORY OF LICCHAVI PRINCES (Daw Mya Tin), trang 109

¨ ĐÊM RẰM CẦU NGUYỆN (thơ Trần Đan Hà), trang 110

¨ TRUYỆN NGẮN TRĂM CHỮ (Steven N.), trang 111

¨ VỀ MỘT ƯỚC MƠ, CHUNG LÒNG THÀNH TỰU (Huệ Trân), trang 112

¨ HAIKU VIỆT NGỮ - TẢN MẠN ĐÔI DÒNG (Phùng Quân), trang 115

¨ NGUYỄN LƯƠNG VỴ: 45 NĂM THI CA… (Tô Đăng Khoa), trang 117

¨ KHI DÌ TRANG NIỆM PHẬT (Nguyên Giác), trang 122

¨ EM THẤY GÌ…? (thơ Hồ Bích Hợp), trang 124

¨ ĐẢO KHỈ (Quỳnh Chi dịch), trang 125

¨ NHẤT CHI MAI (thơ Kiều Mộng Hà), trang 127

¨ TIA CHỚP BỪNG NGỘ (Tâm Minh Ngô Tằng Giao), trang 129

¨ PHƯƠNG TRỜI CAO RỘNG – chương 7 (Vĩnh Hảo), trang 130

¨ THONG DONG, DÒNG NHỚ MẸ… (thơ Quảng Tánh Trần Cầm), trang 137

¨ PHƯỚC BÁO HIỆN TIỀN (Thích Đức Tâm), trang 138

¨ MƯA ĐẦU NĂM (thơ Trí Thọ), trang 139

¨ ĐOẢN KHÚC RỜI, NỤ CƯỜI XUÂN… (thơ Hồ Hương Lộc), trang 140

¨ PHIẾU GHI DANH (TĂNG NI) KHÓA HỌC PHẬT PHÁP BẮC MỸ LẦN 6 (2016) (Ban Tổ Chức), tr. 150

¨ THƯ MỜI & PHIẾU GHI DANH DÀNH CHO PHẬT TỬ (ENGLISH & VIETNAMESE) KHÓA TU HỌC PHẬT PHÁP BẮC MỸ LẦN 6 (2016) (Ban Tổ Chức), tr. 151

 

 


pdf-icon
Nguyệt San Chánh Pháp, bộ mới, số 51, tháng 02 năm 2016


CHANHPHAP websitelogo
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/11/2014(Xem: 16700)
Tập sách nhỏ “Du-già Tây Tạng, Giáo Lý và Tu Tập” này được dịch từ bản văn tiếng Anh có nhan đề là “Teachings of Tibetan Yoga” do Giáo sư Garma C. C. Chang – giảng sư của Tu viện Kong Ka ở miền Đông Tây Tạng khoảng trước năm 1950 – biên dịch từ Hoa ngữ, do nhà xuất bản Carol Publishing Group ấn hành năm 1993 tại New York, Hoa Kỳ.
18/08/2014(Xem: 23423)
Tập Tổng quan kinh Đại Bát Niết-bàn này được chúng tôi biên soạn như một phần trong công trình dịch thuật và chú giải kinh Đại Bát Niết-bàn và đã được in chung với bảng thuật ngữ tra cứu thành một Phụ lục đính kèm theo toàn bộ kinh, xuất bản trong năm 2009.
18/08/2014(Xem: 20651)
Tôi nghe như thế này: Một thuở nọ, đức Phật ngự tại thành Tỳ-da-ly, trong vườn cây Am-la với chúng đại tỳ-kheo là tám ngàn người, Bồ Tát là ba mươi hai ngàn vị mà ai ai cũng đều biết đến, đều đã thành tựu về đại trí và bổn hạnh. Oai thần mà chư Phật đã gầy dựng được, chư Bồ Tát ấy nương vào đó mà hộ vệ thành trì đạo pháp. Các ngài thọ lãnh giữ gìn Chánh pháp, có thể thuyết pháp hùng hồn như tiếng sư tử rống, danh tiếng các ngài bay khắp mười phương. Chẳng đợi sự thỉnh cầu giúp đỡ mà các ngài tự mang sự an ổn đến cho mọi người. Các ngài tiếp nối làm hưng thạnh Tam bảo, khiến cho lưu truyền chẳng dứt.
18/08/2014(Xem: 24841)
Tôi nghe như thế này: Có một lúc đức Phật tại thành Vương Xá, núi Kỳ-xà-quật, cùng với sáu mươi hai ngàn vị đại tỳ-kheo. Các vị đều là những bậc A-la-hán đã dứt sạch lậu hoặc, không còn sinh khởi các phiền não, mọi việc đều được tự tại, tâm được giải thoát, trí huệ được giải thoát, như các bậc đại long tượng khéo điều phục. Các ngài đã làm xong mọi việc cần làm, buông bỏ được gánh nặng, tự thân đã được sự lợi ích, dứt hết mọi chấp hữu, đạt trí huệ chân chánh nên tâm được tự tại. Hết thảy các ngài đều đã được giải thoát, chỉ trừ ngài A-nan. Trong pháp hội có bốn trăm bốn mươi vạn Bồ Tát, đứng đầu là Bồ Tát Di-lặc. Các vị đều đã đạt được các pháp nhẫn nhục, thiền định, đà-la-ni. Các ngài hiểu sâu ý nghĩa các pháp đều là không và hoàn toàn không có tướng nhất định. Các vị đại sĩ như thế đều là những bậc không còn thối chuyển trên đường tu tập.
18/08/2014(Xem: 16605)
Sách Liên Tông Bảo Giám nói rằng: “Tâm thể chính là cõi Cực Lạc trải khắp mười phương. Tự tánh là đức Di-đà tròn đầy trí giác. Mầu nhiệm ứng theo thanh sắc nơi ngoại cảnh, tỏa sáng nơi tự tâm. Bởi vậy, bỏ mê vọng liền về chân thật, thẳng lìa trần ai tức là giác ngộ.” “Thuở trước ngài Pháp Tạng phát lời nguyện lớn, khai mở con đường nhiệm mầu sang Cực Lạc. Cho nên đức Thế Tôn mới chỉ về phương Tây mà dạy cho bà Vi-đề-hy biết rõ cõi diệu huyền. Khi ấy, mười phương chư Phật đều hiện tướng lưỡi rộng dài mà xưng tán. Nên báo trước rằng khi các kinh khác đều đã mất, sẽ chỉ riêng lưu lại bộ kinh A-di-đà.
18/08/2014(Xem: 18431)
Cuốn sách này được biên soạn chủ yếu dựa vào một cuốn sách bằng tiếng Tây Tạng có nhan đề là Bardo Thődol, trước đây được một vị Lạt-ma Tây Tạng là Kazi Dawa Samdup dịch sang tiếng Anh, nhan đề là The Tibetian Book of the Dead, với lời bình giải của Hòa thượng Chőgyam Trungpa. Sau đó đã có thêm bản tiếng Pháp của bà Marguerite La Fuente, dịch lại từ bản tiếng Anh. Chúng tôi đã sử dụng phần lớn bản dịch tiếng Việt của dịch giả Nguyên Châu, cũng được dịch từ bản tiếng Anh.
18/08/2014(Xem: 15454)
Tập sách này là phần tinh yếu của giáo pháp mật truyền thuộc Mật tông Tây Tạng, được Đại sư ORGYEN KUSUM LINGPA giảng giải thật chi tiết và rõ ràng. Sách đề cập đến các giai đoạn tu tập và chuẩn bị cho giai đoạn thân trung ấm (bardo), tức là giai đoạn quyết định sự tái sinh của mỗi chúng sinh.
18/08/2014(Xem: 51758)
108 lời dạy của Đức Đạt-lai Lạt-ma được gom góp trong quyển sách tuy bé nhỏ này nhưng cũng đã phản ảnh được một phần nào tư tưởng của một con người rất lớn, một con người khác thường giữa thế giới nhiễu nhương ngày nay. Thật vậy tư tưởng của Ngài có thể biểu trưng cho toàn thể lòng từ bi và trí tuệ Phật Giáo trên một hành tinh mà con người dường như đã mất hết định hướng. Các sự xung đột không hề chấm dứt, con người bóc lột con người, giết hại muôn thú và tàn phá thiên nhiên. Phật giáo thường được coi như là một tín ngưỡng nhưng những lời khuyên của Đức Đạt-lai Lạt-ma trong quyển sách này vượt lên trên khuôn khổ hạn hẹp của một tôn giáo: - "Mỗi khi phải đề cập đến các vấn đề tâm linh thì không nhất thiết là tôi buộc phải nói đến các vấn đề liên quan đến tôn giáo (câu 87).
17/08/2014(Xem: 19869)
Tập sách này trong nguyên ngữ Tây Tạng được biên soạn từ quyển Truyền thuyết về 84 vị Thánh tăng (Grub thob brgyad bcu tsa bzhi’i lo rgyus) do ngàiMondup Sherab ghi chép từ lời kể của ngài Abhayadatta Sri (thế kỷ 12th) và quyển Tâm chứng của 84 vị Thánh tăng (Grub thob brgyad bcu rtogs pa’i snying po rdo rje’i lu) của ngài Vira Prakash, đã được Keith Dowman và Bhaga Tulku Pema Tenzin dịch sang Anh ngữ. Phần giới thiệu và các chú giải, nhận xét là củaKeith Dowman, hình minh họa là của H. R. Downs. Sách đã được phát hành tại Hoa Kỳ vào năm 1985 (The State University of New York Press, Albany, NY., 1985) với độ dày 454 trang. Sách cũng đã từng được dịch sang tiếng Đức vào năm 1991 với nhan đề Die Meister der Mahamudra (Diederichs, Munchen, 1991). Bản dịch Việt ngữ được giới thiệu lần này là của Nguyên Thạnh Lê Trung Hưng, được dịch từ bản tiếng Anh Masters of Mahamudra of the Eighty-four Buddhist Siddhas của Keith Dowman.
17/08/2014(Xem: 20346)
Trong những thành tựu ngày càng sâu sắc hơn của khoa học hiện đại là sự khám phá rằng thân và tâm không tách biệt và độc lập, nhưng đúng hơn là cùng một thực thể được nhìn từ hai góc độ khác nhau. Descartes đã sai lầm trong việc tách rời giữa thân và tâm. Và y học phương Tây theo sau những người đi trước, đã có sai lầm tương tự trong việc xem nhẹ ý nghĩa những trạng thái tinh thần của bệnh nhân đối với điều kiện sức khỏe của họ.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567