Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

10. Chim Sẻ Trả Thù

08/09/201100:28(Xem: 6391)
10. Chim Sẻ Trả Thù

LÒNGTHƯƠNG YÊU SỰ SỐNG
(THELOVE of LIFE)
Tácgiả: G.B. Talovick - Người dịch: HT. Thích Trí Chơn

CHIMSẺ TRẢ THÙ

Vợcủa Tạ Mổ hỏi: “Thưa bác sĩ, bệnh tình nhà tôi liệucó khá hơn chút nào không?”

Bácsĩ lắc đầu không nói gì hết.

Nguyênvì trên lưng Tạ Mổ bỗng nhiên mọc một cái mụt nhọt bự,và xung quanh có vô số mụt nhọt nhỏ. Họ cố gắng dùngđủ loại thuốc để chữa trị, nhưng vẫn không có hiệuquả.

Bácsĩ nói: “Căn bịnh này không thể chữa với loại thuốcbình thường được. Tình trạng này, thì không thuốc nàomà tiền có thể mua để chữa lành nỗi.”

Mộtvà danh y khác bảo: “Ðây là một thứ bệnh hết sức hiểmnghèo. Một loại bệnh hiếm thấy mà quý và chưa từng biếtđến. Ðó là chứng bệnh Nhiều Con Chim Chầu Một VìVua.” Khi bà Tạ Mỗ nghe các bác sĩ nói vậy thì bà thétlên và ngã xuống bất tỉnh.

TạMỗ là người rất giàu. Thuở nhỏ, ông vốn là một em bénghèo, nhưng sau trở nên phú quý nhờ làm nghề thợ mộc cầnmẫn và tánh tình lương thiện. Ông thực ra không có thóiquen xấu nào, nhưng có một yếu điểm đặc biệt chung nhưnhiều người Trung Hoa khác là thích ăn nhậu. Do đó khi tổchức cuộc hội họp hay tiệc tùng ông đã chi phí rất nhiềutiền để sắm sửa các món ăn vô cùng tốn kém.

Anhta khoái nhất là dùng cái thực đơn hết sức đặc biệtvà cầu kỳ sau đây. Món ăn này là sau khi nấu thịt mộtcon vàt lớn mập, người ta nhồi vào bụng con vàt nhiều chimsẻ.

Ngườidự tiệc khi ăn dùng đũa tách bụng con vật ra sẽ thấy laliệt Những chim sẻ đã nấu hầm nhét trong đó. Món ăn đượcgọi là Bách Ðiểu Triều Vương (Trăm con chim chầu một vìvua)!

Hẳnnhiên bà Tạ Mỗ hoảng kinh, rất sợ hãi khi nghe và thầythuốc bảo rằng chồng bà mắc chứng bệnh giống y như mónăn khoái khẩu mà ông thích nhất. Nhiều năm qua đãi tiệc,Tạ Mỗ đã giết hại vô số chim sẻ để ngày nay ông bịquả báo gặp phải căn bệnh quái ác như vậy.

Bấtcứ ai có mụt nhọt đều biết rõ bị nó hành hạ, nhứcnhối ra sao. Không Những chúng gây đau đớn, mà còn xông mùihôi thối. Trải qua nhiều tháng, Tạ Mỗ khổ sở vìcăn bệnh và cuối cùng ông nhắm mắt lìa đời. Những ngườibạn giàu có cũng không thể làm đuợc gì để cứu giúp ông,vì ông bị quả báo đã giết nhiều chim sẻ.

BIRDSPAY HOMAGE TO THE KING

“Doctor,will my husband get better?” Mrs. Hsieh asked.

Thedoctor shook his head, and said nothing.

Hsiehhad a huge boil on his back, and dozens of small boils all around it. Theyhad tried all sorts of medicines and treatments, but nothing worked.

DoctorLin said, “This disease cannot be cured by ordinary means. There'sno medicine money can buy that will cure this condition.”

Oneof the consulting doctors said, “This is a very rare disease. It's sorare you've probably never even heard of it. It's called Birds Pay Homageto the King.” When Mrs. Hsieh heard that, she screamed and fainted deadaway.

Hsiehwas a very rich man. He had begun life as a poor boy, and made a fortunein the lumber business by hard work and honesty. He really didn't haveany bad habits, but he did have one particular weakness, common to manyChinese: he loved to eat. Whenever he had a party or a feast, hespent a lot of money to serve the most extraordinary dishes possible.

Hisfavorite of all was a huge, complicated dish. A big fat duck was slaughteredand cooked, and its stomach was filled with sparrows.

Thediners opened up the duck's stomach with their chopsticks, and found thesparrows baked in the duck. This dish was called Bird Pay Homage to theKing!

Nowonder Mrs. Hsieh was terrified when she heard what the doctor said! Herhusband's disease was called the same things as his favorite dish. Over years of feasting, Hsieh had killed so many birds that he called downthis strange ailment on himself.

Anyonewho has had a boil knows how painful they are. Not only did they hurt,but they also reeked, too. He suffered for months and finally died. Allof his riches couldn't do anything for him, because he had caused too manyanimals to suffer.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
13/11/2010(Xem: 6564)
Những món ăn dưới đây rất dễ chế biến, bạn có thể thực hiện để thực đơn mùa ăn chay thêm phong phú
13/11/2010(Xem: 3951)
Trà hoa được người Việt coi trọng và yêu thích có lẽ bởi hương thơm dịu nhẹ, tự nhiên. Thưởng thức xong chén trà, vị thơm ngọt vẫn còn vương vấn...
10/11/2010(Xem: 4152)
Hội nghị quốc tế về sức khoẻ ở Victoria (Úc) đưa ra một tuyên ngôn gồm có ba vấn đề : ăn uống cân bằng, vận động có ôxy và trạng thái tâm lý tốt , hoàn toàn giống với tư tưởng thiền . Giáo sư y khoa Tề Quốc Lực ( người Mỹ gốc Hoa , đã từng làm việc cho tổ chức y tế thế giới -WHO nhiều năm) triễn khai ba vấn đề trên như sau :
04/11/2010(Xem: 13647)
Trà bancha lâu năm là trà già nguyên lá, ở trên cây 3 năm trở lên, được hái về và rửa sạch, nhúng nước sôi, sau đó ủ 1 đêm, phơi ở chỗ mát rồi sao vàng hạ thổ. Trà Bancha rất được nhiều người ưa chuộng bởi hương vị thơm ngon và tuyệt đối sạch, hơn nữa, những công dụng chữa bệnh thần kì của trà bancha cũng góp phần đưa nó trở thành món được săn lung trên thế giới. Hiện nay, trà bancha chỉ còn ở 4 nước , trong đó có Việt Nam.
14/10/2010(Xem: 5330)
Khoai lang, tiếng Mỹ goi là sweet potatoes là một phần của thực phẩm không thể thiếu trong Lễ Tạ Ơn. Khoai lang là một trong những loại lương thực lâu đời nhất trên thế giới được biết của con người. Ngày nay những nghiên cứu khoa học cho thấy khoai lang không chỉ có giá trị dinh dưỡng cao mà có những công dụng phòng chữa bệnh, đặc biệc là bệnh tiểu đường loại 2 và là một trong những thực phẩm tạo miễn dịch tốt cho cơ thể.
19/09/2010(Xem: 4954)
Những thông tin sau sẽ thật khó chấp nhận cho những ai vẫn đang là tín đồ trung thành của các sản phẩm sữa có nguồn gốc động vật (điển hình là sữa bò)... Hơn 40 năm qua, ngành công nghiệp sản xuất bơ sữa đã đổ hàng nghìn tỷ đô la vào những chiến dịch quảng cáo để mê hoặc, dụ dỗ và gây hoảng sợ để người tiêu dùng phải sử dụng sản phẩm của họ.
17/09/2010(Xem: 6207)
Đã có rất nhiềusách vở, bài viết đề cập đến về vấn đề ăn chay. Mở lại chủ đề này có vẻ như đẩymột cánh cửa đã mở rộng, vì vậy bài viết ngắn này chỉ ước mong được đóng gópthêm vài ý kiến về ý nghĩa của việc ăn chay, giới hạn trong một vài quan điểmPhật giáo mà thôi.
14/09/2010(Xem: 5879)
Trong nỗ lực bổ sung thêm những đổi thay tốt đẹp mà cựu tổng thống Bill Clinton đã đạt được cho sức khoẻ thời gian gần đây, ông nhắm đến cải thiện phần nội tâm - tinh thần. Tạp chí RadarOnline và Examiner tường thuật rằng: ông Bill Clinton 66 tuổi hiện đang học riêng với một nhà sư Phật Giáo để thư giãn tâm thân và giảm thiểu căng thẳng. Vào năm 2010, khi sức khoẻ có triệu chứng đáng sợ và sau khi trải qua phẩu thuật tim, ông Clinton đã chuyển qua chế độ ăn chay (rau quả), giảm hơn 10 ký (24 pounds). Việc thay đổi này đã cứu sinh mạng ông Clinton.
01/09/2010(Xem: 8915)
Bài tập vẩy tay * Đạt Ma * Dịch Cân Kinh
30/05/2010(Xem: 6934)
Chỉ nhìn thôi bạn sẽ nghĩ rằng những tấm hình bên dưới là những vườn hoa, những bó hoa đẹp lung linh chứ không đơn thuần là những chiếc bánh kem của những thợ làm bánh. Cùng chiêm ngưỡng 16 chiếc bánh kem tuyệt đẹp về hoa cỏ đạt tới đỉnh cao của nghệ thuật làm bánh dưới đây nhé! Khác với chiếc bánh kem thông thường, những siêu phẩm này lại chứa đựng bao tâm huyết, sự tỉ mỉ hay thậm chí là tia hy vọng nhỏ nhoi của người đầu bếp. Dù có là người khó tính đến đâu thì chắc chắn, 15 tác phẩm hoàn hảo này vẫn có thể khiến cho bạn tan chảy.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]