Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thế Giới Phật Giáo: một cuốn sách quý giá và cần thiết cho bất cứ Phật tử nào

04/03/202304:02(Xem: 2176)
Thế Giới Phật Giáo: một cuốn sách quý giá và cần thiết cho bất cứ Phật tử nào


the gioi phat giao (2)

THẾ GIỚI PHẬT GIÁO
một cuốn sách quý giá
và cần thiết cho bất cứ Phật tử nào



Cuốn sách “Thế Giới Phật Giáo” của tiến sĩ John Powers do nhà xuất bản Routledge phát hành từ năm 2016 mà tôi, người tự nhận là chăm đọc, chăm khám phá tìm tòi, nhất là những cuốn sách Phật giáo quý giá, hoàn toàn không biết gì cả. Thật là tệ. May thay, hai năm sau, vào năm 2018, tình cờ tôi được đọc bài giới thiệu về cuốn sách này từ thầy Thích Chân Pháp Cẩn. Bài giới thiệu cuốn hút tôi vô cùng và ngay lập tức tìm cách để có một bản tiếng Anh để đọc. Tôi đã đọc ngấu nghiến, đọc đến xong, đọc để không bị đứt mạch. Khi những dòng cuối cùng của sách kết thúc, tôi ngay lập tức phát nguyện tìm cách mua bản quyền và tìm kiếm các dịch giả giỏi nhất để chuyển ngữ ra tiếng Việt. Không thể không xuất bản cuốn sách quý giá này!

Sách “Thế giới Phật giáo” được xuất bản bằng tiếng Việt trong sự bất ngờ của chính tôi. Sách được in với số lượng hạn chế và là phiên bản đặc biệt, được thiết kế và trình bày công phu. Sách dày ngót ngét 1.100 trang khổ lớn 19 x 25 cm. Đủ để trình bày khá đầy đủ cả thế giới Phật giáo, từ thời Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đến ngày nay.

“Thế giới Phật giáo” gồm có 4 phần. Phần I trình bày về thế giới Phật giáo theo dòng lịch sử và địa chính gồm 7 bài viết. Phần II trình bày về thế giới Phật giáo trong phạm trù triết học tôn giáo, gồm 10 bài viết. Phần III về xã hội Phật giáo thế giới gồm 11 bài viết. Và cuối cùng, phần IV về tiểu sử của 14 nhân vật Phật giáo có ảnh hưởng lớn nhất, đặc trưng nhất và đại diện cho Phật giáo thế giới từ xưa đến nay.

Về 14 nhân vật lịch sử của Phật giáo thế giới, hạnh phúc và tự hào vô cùng khi có Thiền sư Thích Nhất Hạnh, người Việt chúng ta, được vinh dự nằm trong số này. Đất nước Việt Nam chúng ta có vinh dự có đại diện trong tác phẩm lớn và trang trọng này. Hơn thế nữa, tại thời điểm xuất bản sách vào năm 2016, Thầy Thích Nhất Hạnh là một trong 2 nhân vật còn sống (cùng với Đức Đạt Lai Lạt Ma).

Khi đọc bản gốc tiếng Anh, một niềm tự hào lớn chảy đã tuôn trong tôi. Tôi chỉ mong sách sớm được xuất bản tại Việt Nam với tiếng Việt. Mong sao nhiều ngôi chùa Việt có một bản sách, mong sao các đệ tử lớn của Thầy Nhất Hạnh có một cuốn.


the gioi phat giao (3)the gioi phat giao (1)

Ngày mong đợi đã đến. Tôi đã thật sự hạnh phúc khi được cầm trên tay bản sách đầu tiên, mới in xong, còn thơm mùi giấy. Tôi trân trọng lật từng trang với lòng biết ơn và rồi hỷ lạc cứ thế tuôn chảy trong tôi. Tôi đọc bản tiếng Việt không ngừng nghỉ và vừa đọc vừa suy ngẫm về lịch sử Phật giáo với dòng chảy suốt 2.600 năm nay. Tôi dừng lại sau từng chương để nhắm mắt lại biết ơn tác giả, biết ơn những nhà nghiên cứu đã dày công và tâm huyết lao động hết mình để có những bài viết ý nghĩa và thiết thực. Sau mỗi chương, tôi đều dành thời gian để ngắm nhìn những bức ảnh quý giá, để tay mình chạm nhẹ lên bìa sách được thiết kế công phu, được chế tác tinh tế và ý nghĩa. Cứ thế dòng năng lượng và hỷ lạc tuôn trào trong tôi. Đúng là chánh giác lạc, an tịnh lạc!

Ngay khi đọc xong cuốn sách quý này, tôi bê nay bộ Kinh Nikaya gồm đầy đủ các Trường bộ, Trung bộ, Tương ưng bộ, Tăng chi bộ và Tiểu bộ ra ngắm lại. Nhìn lại để nhớ về lần đầu tiên mình may mắn thỉnh được trọn vẹn bộ Kinh Phật gốc này, với Chánh Pháp của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni. Tôi ngồi và thầm biết ơn Hoà thượng Thích Minh Châu đã dịch Nikaya ra tiếng Việt. Tôi giật mình: nếu không biết đến Nikaya, không được đọc Nikaya, tôi mãi là người tu mù.

Hôm nay, ngày cuối tuần, tôi thư giãn mang sách quý “Thế giới Phật giáo” ra ban công ngồi để ngắm nhìn và đọc lại. Dòng hỷ lạc lại cứ thế tuôn chảy trong tôi. Khi ngắm nhìn và khi đọc. Đọc xong tôi vào bàn và viết ngay những dòng chữ này. Tôi mong ước làm sau thật nhiều người biết đến và có cơ duyên được đọc cuốn sách giá trị này. Được biết vẫn còn một số bản đặc biệt dành cho những ai thật sự muốn có. Link đây ạ

https://store.thaihabooks.com/the-gioi-phat-giao

 

Tôi cũng nhắm mắt lại, và nghĩ rằng, cần sớm tái bản sách “Thế giới Phật giáo” với phiên bản bìa mềm và in bình thường. Mong sao mỗi ngôi chùa Việt Nam đều có cuốn sách này. Mong sao, mỗi nhà sư, mỗi quý thầy, quý sư cô đều có sách “Thế giới Phật giáo” để đọc và tra cứu.

 

TS Nguyễn Mạnh Hùng



 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/02/2013(Xem: 4414)
Làng tôi có ba ấp, mỗi ấp có một ngôi chùa. Tôi ở ấp Quảng Đức, lên năm tuổi đã biết tên chùa là Châu Lâm, đã thấy ông thầy chùa đầu tiên trong đời, thỉnh thoảng đi về trên con đường xuyên qua xóm. Ba tôi dặn : - Không được kêu là : "Ông thầy chùa" nghe chưa ? Hỗn. Nhưng lại không bày tôi một cách kêu khác. Trong câu chuyện, khi nhắc tới ông thầy... đó thì ba tôi dùng ba chữ "Thầy Châu Lâm". Giọng kính cẩn có pha chút thân tình, Những người trong xóm khi nhắc đến tên thầy đều có chung một giọng như thế.
08/02/2013(Xem: 13329)
Nhân một hôm đến tại tư thất thăm cụ Ngô Trọng Anh, Giác Lượng đọc được bài thơ của Cụ Hoàng Văn Minh, tức nhà thơ Điền Viên, đăng trên Đặc San của Hội Người Việt Cao Niên, vùng Hoa Thịnh Đốn Xuân Kỷ Sửu (2009). Với tựa đề: NƯỚC NON
04/02/2013(Xem: 13425)
Không được gọi là nhà thơ nhưng rất nhiều người VN vẫn có thể làm thơ. Thơ phổ biến khắp nơi với đủ loại người. Thơ không đọc bình thường như văn mà ngâm lên du dương trầm bổng, lại thêm các loại đàn sáo, tranh, bầu... sau thêm đàn nguyệt phụ họa nên ngâm thơ là một loại hình nghệ thuật cổ truyền, thuần túy VN. Ai cũng có thể đọc thơ một cách diễn cảm nhưng để ngâm thì phải biết cách. Bồng mạc, sa mạc, lẩy Kiều... Để nắm những cách thức ấy phải là người chuyên môn, thường xuyên luyện giọng chứ không phải tự nhiên ai cũng ngâm được.
27/01/2013(Xem: 3142)
Cảm nhận nguồn sông trăng, Cảm ơn tác giả: Nữ sĩ Tuệ Nga đã gởi tặng tập thơ “Từ Giòng Sông Trăng” do Cội Nguồn xuất bản vào giữa năm 2005, sách dày 400 trang giấy thắm, chuyên chở ý thơ như giòng suối tràn tuôn từ dòng tư tưởng ảnh hiện bóng trăng, soi qua cuộc đời trong sáng, với những giòng sông mênh mông tràn về biển cả. “Từ giòng Sông Trăng” chẳng những một đề tài đơn độc của tập thơ nầy để diễn tả sự mầu nhiệm của trăng mà chúng ta không thể dùng lời nói hết. Riêng Nữ sĩ Tuệ Nga có cái biệt tài đưa trăng vào thơ một cách tự nhiên không hề gượng ép. Mỗi chữ trăng là mỗi vần thơ. Mỗi dòng hạ bút là thơ trăng huyền.
21/01/2013(Xem: 11003)
Một lòng yêu nước với yêu quê Sang lánh trời Tây vẫn nhớ về Non nước đớn đau lòng tu sĩ Đêm về gợi nhớ bóng hương quê Nghìn năm văn hiến giờ đâu thấy Nghĩa lý luân thường mất đã lâu Khổ đau oằn quại triền miên kiếp
20/01/2013(Xem: 3014)
Cuộc đời bầm dập nổi trôi của một em học trò cũ đã thôi thúc tôi viết nên truyện này. Người ta thường bảo „sông có khúc, người có lúc“ nhưng phải nhìn nhận cả cuộc đời của em đã phản ảnh lại nhận xét trên. Bao đau thương đã dồn dập lên đôi vai yếu ớt của em, nhiều lúc tưởng chừng như không còn gượng đứng dậy được nữa, nhưng em vẫn phải sống, vẫn phải đương đầu với mọi khổ đau tràn ngập vây quanh.
15/01/2013(Xem: 6281)
Chiến tranh và hòa bình (tiếng Nga: Война и мир) là nhan đề một tiểu thuyết của Lev Nikolayevich Tolstoy, xuất bản rải rác trong giai đoạn 1865 - 1869.
30/12/2012(Xem: 4243)
Bước lên chiếc Lambretta hàng, tôi tự nhiên thấy Trâm ngồi thu hình ở một góc xe. Tôi quen Trâm một tháng trước. Nàng là y tá viên điều dưỡng vừa ra trường chưa được một năm. Đang làm việc ở Đà Nẵng thì có giấy đổi vào Nha Trang. Hôm mới vào nàng tìm đến địa chỉ tôi do lời dặn của anh Hiệp, anh rể nàng. Hiệp là bạn học của tôi hồi ở trường Khải Định. Có một cô em làm việc bị đổi đi tỉnh xa Hiệp viết thư giới thiệu cho tôi, gián tiếp thay anh để tuỳ cơ giúp đỡ cô em nhút nhát. Sau khi đọc thư của Hiệp, tôi hỏi:
17/12/2012(Xem: 4553)
Cách đây mấy năm, trên một chuyến xe đò muộn về thăm quê. Khi xe đi ngang qua cầu Ngân Sơn, thì lúc ấy đã 5 hay 6 giờ chiều. Dù đã nhiều lần đi qua đây, nhưng có lẽ buổi chiều cuối xuân năm ấy, là buổi chiều mà tôi đã nghĩ nhiều nhất về Võ Hồng. Tôi tưởng tượng rằng, hồi còn nhỏ chắc mỗi chiều ông vẫn thường ra đứng ở nơi này, để nhìn ráng đỏ nơi rặng núi phía Tây kia ? Rồi nhìn bóng chiều xuống chậm trên dòng sông này? Chắc phải vậy! Vì trong tác phẩm của Võ Hồng thì cái đẹp của thiên nhiên và cái đẹp của đất trời, tôi cho là những cái đẹp mà Võ Hồng đã viết hay nhất. Nhưng trong cái đẹp đó, Võ Hồng luôn luôn đưa vào thiên nhiên một chút sầu, hay ngậm ngùi cho một cái gì đó đã hay đang sắp mất đi trên cuộc đời này. Tại ông bi quan chăng? Hay tại vì cái đẹp mong manh của những buổi chiều tà trên dòng sông tuổi thơ dạo nào cứ ám ảnh ông mãi.
10/12/2012(Xem: 3227)
Đúng là những ngày tháng không quên thật! Sau 30.4.75, tôi bị ở lại Việt Nam là một điều quá ngu xuẩn rồi. Tự mình làm hại mình và hại cả tương lai con cái nữa. Niềm đau này thật không làm sao phôi pha được với thời gian, vết thương trong lòng tôi cứ chua xót ngậm ngùi!
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]