Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Gọi Duyên về tập truyện ngắn "Động Cửa Thiền"

01/03/201805:20(Xem: 12366)
Gọi Duyên về tập truyện ngắn "Động Cửa Thiền"

dong cua thien_tam khong vinh huu
GỌI DUYÊN

- "Động Cửa Thiền" (ĐCT) là truyện ngắn đắc ý nhất của Tâm Không Vĩnh Hữu (TKVH), đã được rất nhiều trang web đăng tải, được người khác chuyển thể thành thơ lục bát, được vài tổ chức phi chính phủ đưa vào audio "đọc truyện", được đến 2 nhóm điện ảnh tự ý chuyển thể kịch bản phim để tham dự Liên hoan Phim Ngắn Quốc Tế, và cũng được nhiều tác "giả" tự tiện cải tên đổi hiệu lấy làm sáng tác của chính mình...
- "ĐCT" vì vậy được TKVH chọn lấy để đặt tên chung cho Tuyển Tập Truyện Ngắn Phật Giáo.
- Bản thảo Tuyển Tập ĐCT gồm 35 truyện ngắn được chọn lọc từ hơn 200 truyện của tác giả viết trong suốt thời gian 20 năm, từ năm 1992 đến 2012, đăng trên các báo-tạp chí trong nước từ Bắc chí Nam, ký với các bút danh: Mãn Đường Hồng, Uất Kim Hương, Hồng Mẫu Đơn, Huyền Nữ Dương Chi, Bảo Kiếm...

- 35 truyện ngắn đã được chọn lọc này đều mang đậm màu sắc của chánh pháp nhà Phật: từ bi hỷ xả, nhân ái, hiếu thảo, nhẫn nhục, bố thí, khoan dung, đoạn ác tu thiện, thiểu dục tri túc... hiển hiện như những phép mầu nhiệm giữa cuộc sống đời thường.
- Bìa của Tuyển Tập ĐCT sẽ là họa phẩm của Họa Sĩ Phượng Hồng, kỷ lục gia vẽ tranh Phật Giáo nhiều nhất Việt Nam. Đây chính là bức tranh sơn dầu mà họa sĩ đã vẽ tặng Nữ sĩ Trinh Tiên- Tâm Tấn, mẫu thân của TKVH, vào dịp sinh nhật của bà, năm 1988, nay còn treo trên vách tư thất.

- Tập bản thảo Tuyển Tập ĐCT, cùng với đĩa CD chứa file văn bản, đã từng được hai bào huynh của TKVH mang từ Nha Trang vào Sài Gòn, dâng trình và gửi gắm đến tay Hòa thượng Thích Tuệ Sỹ vào năm 2010, với ước nguyện được bậc cao tăng thạc đức đỡ đầu xuất bản thành sách. Nhưng sau đó, vì nhiều lý do chướng nghịch, cao tăng du xứ bất định, tuyển tập mất duyên.

- Năm 2013, tập bản thảo này lại hữu duyên gặp được một Mạnh Thường Quân hứa hẹn hỗ trợ xuất bản thành Sách. Đó là một Việt kiều Pháp, bác sĩ chuyên khoa "Phòng & Phát Hiện Ung Thư", một cư sĩ, đệ tử của Hòa thượng Thích Thanh Từ, Viện Chủ Trúc Lâm Thiền Viện (Đà Lạt), thiền phái Trúc Lâm Yên Tử. Rồi theo tháng ngày, cái duyên lại lặn chìm, im bặt.

- Năm 2014, một người bạn trong giới sưu tầm sách xưa, chuyên viết sách dạng kiến thức tham khảo, đã tình nguyện cầm tập bản thảo Tuyển Tập ĐCT này, tận tình chạy đi gõ cửa một số Nhà Xuất Bản thân quen ở Sài Thành Hoa Lệ, để xin hỗ trợ xuất bản, nhưng rất tiếc, mảng văn học Phật giáo không phải là đề tài "bán chạy" trong mắt các NXB lấy doanh thu làm đầu. Lại vô duyên nữa rồi.

Bị vô Duyên mấy lượt, nay nghe lời gợi ý của một vị tỳ kheo, TKVH viết bài này, như một bức tâm thư gửi đến tất cả thân bằng quyến thuộc, chư đạo hữu, chư huynh đệ tỷ muội bằng hữu tam kỳ tứ xứ gần xa, để "gọi Duyên về", hợp duyên hợp lực, hỗ trợ tiếp sức cho Tuyển Tập ĐCT, đứa con tinh thần mà TKVH đã ấp ủ cưu mang từ 8 năm qua được chào đời với hình hài một quyển sách mang theo tâm nguyện cúng dường Tam Bảo, đóng góp vào kho tàng văn học Phật Giáo nước nhà.
"Chữ Tâm kia mới bằng ba chữ Tài" (Nguyễn Du)

Với tâm nguyện vừa mới bộc bạch, TKVH tạm thời vạch mở một lối đi rõ ràng dành cho Tuyển Tập ĐCT như sau:
- Xin giấy phép xuất bản tại NXB Phương Đông, hoặc Tôn Giáo.
- Sách in khổ 16x24cm.
- Bìa cứng.
- Áo khoác.
- Size chữ 13, hoặc 14, nét to đậm để độc giả mắt kém vẫn dễ đọc.
- Dầy khoảng 500 trang.
- Giấy rơm vàng.
- Thêm 35 phụ bản xen kẽ, tức 35 bức minh họa cho từng truyện ngắn do chính TKVH vẽ, in trên giấy láng (đen trắng, hoặc màu nếu kinh phí dồi dào!)..
- Ước tính giá mỗi bản sách là 100.000 đồng.
- Dự kiến in lần đầu 300 bản thường, 50 bản đặc biệt dành cho tác giả cúng dường chư Tăng Ni, các Tự Viện.
Chỉ là phác thảo, ước lượng, dự kiến ban đầu để mọi người hình dung ra một phần nào diện mạo sắc tướng của Quyển Sách chưa ra đời, còn sau đó, sau khi kết thúc cuộc "gọi duyên" (khác với "vận động quyên góp") thì mới tùy cơ ứng biến, tùy duyên hành xử.
Như vậy, quý vị nào hưởng ứng góp duyên, tiếp sức để Tuyển Tập ĐCT được chào đời, xin đăng ký (comment) ngay tại đây và ngay bây giờ!
- Cứ mỗi bản sách là 100.000 đồng.
- Sau khi sách được in xong, tác giả sẽ đóng dấu triện, ký tên, và ghi lời lưu niệm theo yêu cầu, rồi gửi đến tại địa chỉ của người đăng ký.
- Số lượng bản sách đăng ký thì ... tùy hỷ. Đăng ký 02 bản thì tiếp sức 200.000 đồng.
- Phương thức góp duyên: chuyển khoản qua ngân hàng, hoặc thư chuyển tiền qua bưu điện.
- Tài khoản của VĨNH HỮU. Vietcombank chi nhánh Nha Trang- Khánh Hòa. Số Tài khoản: 0061000581223.
- Địa chỉ qua bưu điện: VĨNH HỮU. Số 46/1 Lê Thánh Tôn, Thành phố Nha Trang, Tỉnh Khánh Hòa. ĐT: 0902010763

- Khi chuyển tiền "góp duyên", quý vị nhớ ghi ít dòng báo cho biết Tên Họ, còn địa chỉ nhận sách thì TKVH sẽ liên hệ xin sau.
- Quý vị nào có nhã ý, thiện chí "hỗ trợ trên định mức" nhưng vì tế nhị không muốn nêu danh tánh, xin hoan hỷ gửi ít dòng TIN NHẮN tâm sự vào Messenger FB của Vĩnh Hữu TK, để tác giả ghi nhận mà tri ân.
- Quý vị còn có thể góp duyên trợ lực bằng cách giới thiệu đến người thân, bạn bè của mình, "gọi duyên" giùm cho Tuyển Tập ĐCT.
- Thời gian "gọi duyên & góp duyên": ngay từ bây giờ, đến hết ngày 10/3/2018.
- TKVH sẽ cập nhật, thống kê, thông báo tình hình đầy vơi nhiều ít qua từng ngày, và tổng kết vào sáng 11/3/2018.

Xin mạn phép nhấn mạnh, nói rõ cho rõ để quý vị thông suốt: đây không phải là một cuộc vận động quyên góp tài lực để "mượn đầu heo nấu cháo" như trên thương trường, càng không phải là một cuộc bán- mua văn hóa phẩm, mà chỉ là sự liên kết tình cảm giữa những người mến quý nhau, giữa những tâm hồn đồng điệu yêu văn chương thi phú, và đặc biệt là giữa những cái Tâm thành tín tôn kính Chánh Pháp của nhà Phật.

Vì vậy, sau này nếu như hội đủ thiện duyên cho cuốn sách ra đời, sẽ không có niêm giá trên bìa, mà sẽ ghi rõ to là SÁCH BIẾU.
Mọi sự trợ duyên, hùn duyên, góp duyên của quý vị đều dành cho một tác phẩm văn học, một tuyển tập truyện ngắn Phật giáo, chứ không dành cho danh thơm tiếng tốt, hay quyền lợi riêng của bất cứ cá nhân, hay tác giả nào.

Nam mô Thường Tinh Tấn Bồ Tát ma ha tát.

Cung kính,

Tác giả: Tâm Không Vĩnh Hữu




Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/11/2016(Xem: 12060)
Mục đích của giải thưởng là khuyến khích việc sáng tác cá nhân, xuất phát từ nguồn cảm xúc đối với các hiện tượng thiên nhiên và đời sống xã hội, được miêu tả, bằng nhận thức, lý giải và thái độ sống động qua những lời dạy của Đức Phật. Bài tham dự có thể trình bày dưới nhiều hình thức như tác phẩm nghệ thuật, truyện ký, truyện ngắn, tạp bút, thơ… Người viết hoàn toàn tự do chọn đề tài, miễn có liên quan đến tư tưởng Đạo Phật và nội dung có thể chuyển tải được giáo lý thâm sâu, vi diệu mà rất gần gũi, giản dị của đức Phật trong đời sống hàng ngày.
19/10/2016(Xem: 16415)
Tại phiên bế mạc Đại hội Liên minh Bưu chính Thế giới (UPU) lần thứ 26 tại Istanbul - Thổ Nhĩ Kỳ vừa diễn ra, em Nguyễn Thị Thu Trang học sinh lớp 9B trường THCS Nguyễn Trãi, huyện Nam Sách, Hải Dương (năm học 2015-2016) đã đọc bức thư hay nhất thế giới do em viết trước đại diện 190 quốc gia.
07/10/2016(Xem: 11337)
Vào Thu đọc thơ Nguyễn Du: Hai bài thơ mang tên Thăng Long của Nguyễn Du Một phần nghiên cứu dịch văn bản thơ chữ Hán Nguyễn Du qua bài Thăng Long 昇龍 [1] Tản mạn nhận diện Quốc hiệu Việt Nam trong ý thơ của bài thơ Thăng Long Khái niệm lịch sử của Thăng Long Thăng Long, là kinh thành - kinh đô của đất nước Đại Việt, từ vương triều Lý , (gọi là nhà Lý hoặc Lý triều, 1009-1225) cho đến triều đại nhà Lê Trung Hưng (1533-1789), tổng cộng 564 năm[2]. Thăng Long cũng được hiểu và được biết đến trong lịch sử vốn là địa danh tên cũ của Hà Nội hiện nay. Thăng Long nghĩa là “rồng bay lên” theo nghĩa Hán-Việt, hay 昇隆[4] nghĩa là “thịnh vượng”. Từ Thăng Long: “昇隆” là từ đồng âm với tên “昇龍: Thăng Long”, nhưng mang nghĩa khác với “昇龍”.
27/09/2016(Xem: 7497)
Không bíết từ bao giờ những chú chim đã quây quần về đây càng ngày càng đông, nhảy nhót ca vang trên cành cây bên cạnh nhà mỗi ngày khi mặt trời chưa ló dạng. Nằm nướng vào những ngày cuối tuần, hay những hôm trời mưa rỉ rã, lúc trời đất giao mùa nghe chúng riú rít gọi nhau đi tìm mồi mình cũng thấy vui vui.
22/09/2016(Xem: 20352)
Đã có nhiều người nói và viết về nhạc sĩ Hằng Vang . Phần nhiều là những bài viết trong sáng, chân thực. Thiết tưởng không cần bàn cãi, bổ khuyết . Viết về anh, nhạc sĩ Hằng Vang, tôi chỉ muốn phác một tiền đề tổng hợp cốt tủy tinh hoa tư tưởng, sự nghiệp sáng tác của anh ; rằng : Anh là một nhạc sĩ viết rất nhiều ca khúc cho nền âm nhạc Phật Giáo Việt Nam, anh là một thành phần chủ đạo trong dòng chảy âm nhạc nầy ngay từ khi khởi nghiệp sáng tác thời phong trào chấn hưng Phật giáo, xuyên suốt qua nhiều biến động lịch sử trọng đại của PGVN cho đến tận bây giờ, anh vẫn miệt mài, bền bĩ cảm xúc, sáng tạo trong dòng chảy suối nguồn từ bi trí tuệ đạo Phật.
29/08/2016(Xem: 4390)
Cứ thế, một ngày vụt qua, lững thững ra đi không lời ước hẹn, cứ vậy, mịt mùng trao đổi, thân phận dòng đời, chờ chực vây quanh, chạy quanh lối mộng. Chiều xuống, nỗi buồn miên man gởi bay theo gió, trên kia cơn nắng chói chang của mùa hạ còn vương lại đâu đây, lặng nhìn núi đồi hoa lá, từng ấy trong lòng, một cõi mù khơi. Những giọt mồ hôi uể oải, từng nỗi đớn đau lũ lượt đọng lại, từng cơn hiu hắt thấm vào hồn, bây giờ trở thành những đơm bông kết nụ, những đắng cay ngọt bùi. Đâu đó, một chút hương lạ, làn gió bất chợt nhẹ lay, điểm tô không gian lắng đọng phiêu bồng, những thinh âm cao vút tận trời không, những hằng sa bất tuyệt chốn không cùng.
21/08/2016(Xem: 4137)
So sánh cách đọc Hán Việt (HV) với các cách đọc từ vận thư ("chính thống") của Trung Quốc (TQ) cho ta nhiều kết quả thú vị. Có những trường hợp khác biệt đã xẩy ra và có thể do nhiều động lực khác nhau. Chính những khác biệt này là dữ kiện cần thiết để xem lại hệ thống ngữ âm Hán Việt và tiếng Việt để thêm phần chính xác. Bài viết nhỏ này chú trọng đến cách đọc tên nhà sư nổi tiếng của TQ, Huyền1 Trang (khoảng 602–664, viết tắt trong bài này là HT) 玄奘 hay Tam Tạng, có ảnh hưởng không nhỏ cho Phật Giáo TQ, Việt Nam, Nhật và Hàn Quốc. Sư HT đã dịch nhiều bộ kinh và luận Phật giáo từ tiếng Phạn qua tiếng Hán, đưa Phật giáo gần đến nguồn Ấn Độ nguyên thủy hơn so với nhiều kinh dịch sai sót nhưng rất phổ thông vào thời trước (và cho đến ngay cả bây giờ).
13/08/2016(Xem: 3577)
Đức Phật đã dạy: " Mọi chuyện đều khởi đi từ duyên; duyên còn còn hiện hữu, duyên tan mọi sự trở về với trống không." Thật vậy, tôi chưa từng quen biết với các anh em trong " Hội Xây Dựng Tượng Đài Tỵ Nạn Hamburg", vậy mà mới lần đầu gặp gỡ khi các anh kéo nhau về ở München, tôi đã bị lôi cuốn bởi vẻ linh hoạt của anh Huấn, dáng điệu khoan thai, trầm tĩnh đầy chất Huế của anh Phù Vân, sự hăng say nồng nhiệt của anh Dũng, lời lẽ hài hước của anh Thoảng và dáng vẻ hiền từ dễ thương của chú Dũng Scirocco. Như vậy tôi phải có duyên lành với các anh nên mới nhận lời nối tiếp công việc các anh đang làm từ phút giây gặp gỡ ban đầu. Hơn nữa, đây là một nghĩa cử cao đẹp đầy ý nghĩa và cũng là dịp để Cộng đồng Việt Nam tỏ lòng biết ơn con tàu CAP ANAMUR, biết ơn nhân dân Đức đã cưu mang chúng tôi; vì vậy tôi đã hăng hái bắt tay vào việc với
31/05/2016(Xem: 13191)
Chữ NHƯ được thông dụng rất phổ biến trong văn chương và lời nói thường nghiệm của các dân tộc trên thế giới và trong Phật Giáo . Trong văn chương, chữ Như được thấy ở một số trường hợp : Xác định, phủ định, tương tợ, không thực…(như ảo, như hóa) đối với các vật thể hiện thực. Lãnh vực văn chương ở lời nói và viết thành văn, thơ. Ta thường nghe dân Việt nói và viết lời xác định về chữ như : Trắng như tuyết, cứng như đá, mềm như bún, nóng như lửa đốt, lạnh như băng giá, lạnh như đồng, xưa như trái đất, xưa như Diễm, chua như chanh, nắng như lửa đổ, mặn như muối, lạc (nhạt) như nước lã, tối như đêm ba mươi, đen như mực tàu, ốm như ma trơi, bén như gươm, cao như bầu trời, rộng như biển cả, ốm như cây sậy, nhanh như chớp, lẹ như sóc, dữ như cọp, ngu như bò, ngang như cua, v.v…
24/05/2016(Xem: 3088)
Xin chào. Xin chào Việt Nam! Thank you. Thank you so much. Xin cám ơn Chính phủ và nhân dân Việt Nam đã dành cho tôi sự chào đón nồng ấm và cho tôi hưởng lòng hiếu khách của người Việt trong chuyến thăm này. Và cũng xin cảm ơn các bạn Việt Nam có mặt ở đây ngày hôm nay, những người đến từ khắp nơi trên đất nước tuyệt vời này, trong đó có rất nhiều người trẻ đại diện cho sự năng động, tài năng và niềm hy vọng của Việt Nam.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]