Xuất gia (thơ)

24/07/201405:43(Xem: 11848)
Xuất gia (thơ)

monk_2



XUẤT GIA
1

Tường Vân

 

Xuất gia không phải là nghèo

Xuất gia là để noi theo Phật Đà

Xuất gia lý tưởng cao xa

Xuất gia để khỏi bôn ba chợ đời

Xuất gia điều tốt tuyệt vời

Xuất gia có nghĩa xa rời thế gian

Xuất gia giải thoát nhẹ nhàng

Xuất gia tự tại muôn ngàn bình yên

Xuất gia để hết não phiền

Xuất gia để trụ cửa thiền trau tâm

Xuất gia tam giới cao thâm

Xuất gia vượt khỏi mê lầm trầm luân

XUẤT GIA 2

Xuất gia không phải là buồn

Xuất gia là để luôn luôn tu hành

Xuất gia để độ chúng sanh

Xuất gia là để tịnh thanh cõi lòng

Xuất gia tự tại thong dong

Xuất gia giải thoát không không nhẹ nhàng

Xuất gia tâm trí bình an

Xuất gia học đạo muôn ngàn điều hay

Xuất gia nương tựa theo thầy

Xuất gia nhằm để đổi thay đời mình

Xuất gia chuyển hóa vô minh

Xuất gia tô điểm tâm linh hiền từ

Xuất gia sống với minh sư

Xuất gia để hiểu chữ Như cửa thiền

XUẤT GIA 3

Xuất gia không phải thất tình

Xuất gia là để cho mình yên thân

Xuất gia đền đáp Tứ ân

Xuất gia không phụ thân nhân bạn thầy

Xuất gia là một điều hay

Xuất gia nhập chúng dựng xây đạo tràng

Xuất gia lợi ích huy hoàng

Xuất gia đem lại giàu sang tâm hồn

Xuất gia theo đức Thế Tôn

Xuất gia gìn giữ bảo tồn kệ kinh

Xuất gia giúp ích nhân sinh

Xuất gia hiểu rõ thế tình trắng đen

Xuất gia như đóa hoa sen

Xuất gia vượt khỏi bùn phèn đục nhơ.

 

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
29/03/2013(Xem: 6136)
Khi Huyền Quang được Pháp Loa chính thức trao truyền y bát, làm tổ thứ 3, kế thừa Thiền phái Trúc Lâm Yên Tử (1330), năm ấy, Huyền Quang đã 77 tuổi.
29/03/2013(Xem: 6053)
Tôi còn nhớ vào khoảng cuối năm 1973 hay đầu năm 1974 gì đó. Tuần báo văn nghệ Tìm Hiểu tại Sài Gòn có đăng một bài phỏng vấn Bùi Giáng, người phỏng vấn là Phan Quốc Sơn.
29/03/2013(Xem: 16717)
Truyện “Quan Âm Thị Kính” không rõ xuất hiện từ thời nào và do ai sáng tác ra. Thoạt tiên truyện là một khúc hát chèo gồm nhiều đoạn, với ngôn từ rất bình dị và tự nhiên, rõ ràng là một khúc hát của dân quê, của đại chúng. Về sau mới có truyện thơ “Quan Âm Thị Kính” xuất hiện, được viết bằng thể thơ “lục bát”, mang nhiều ý nghĩa thâm thúy của cả đạo Nho lẫn đạo Phật. Người ta phỏng đoán rằng tác giả chắc phải là một người có học thức.
29/03/2013(Xem: 15566)
Hôm trước, một người bạn gửi một bài thơ Hai-ku, thấy hay hay tôi cũng bắt chước làm vài câu…
29/03/2013(Xem: 31748)
Trăm năm trong cõi người ta, Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau. Trải qua một cuộc bể dâu, Những điều trông thấy mà đau đớn lòng. Lạ gì bỉ sắc tư phong, Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen. Cảo thơm lần giở trước đèn, Phong tình cổ lục còn truyền sử xanh.
29/03/2013(Xem: 6927)
Có những cái chết mà dù đã cách xa thời đại chúng ta đến những 6 thế kỷ rồi, vậy mà cứ mỗi lần nhắc đến là trong mỗi người chúng ta dường như vẫn còn đau đớn xót xa.
28/03/2013(Xem: 11763)
Mười phương một cõi đi về Lòng con mang nặng tình quê hương nhiều Tưởng chừng phách lạc hồn xiêu Từ trong đau khổ những điều thấy ra.
28/03/2013(Xem: 18810)
Ðây là hình ảnh Thượng Tọa Tuệ Sỹ, thế danh Phạm Văn Thương, sinh năm 1943, xuất gia tiểu đồng khi còn cư ngụ bên Lào. Thầy là một trí thức Phật giáo mà tâm thức và hành sử hướng về Dân tộc và Ðạo pháp ...
27/03/2013(Xem: 13019)
Có những cánh tay già nua đưa ra giữa chợ Chờ đợi những đồng tiền từ những thương hại rớt rơi Những ánh mắt thâm u, không thấy một nét cười Đời vô vọng, nên người không hy vọng ...
05/03/2013(Xem: 8417)
Điểm đặc biệt của dân tộc ta là suốt từ ải Nam Quan đến mũi Cà Mau, từ xưa đến nay, người Kinh đều nói một thứ tiếng và tất cả các dân tộc thiểu số, ngoài tiếng nói riêng của dân tộc mình, họ cũng nói rành tiếng Việt. Hơn thế, trên toàn quốc, người Việt Nam đều dùng một thứ chữ viết. Tuy nhiên, nước ta trải dài qua nhiều vĩ tuyến, điểm cực bắc thuộc xã Lũng Cú huyện Đồng Văn tỉnh Hà Giang ở 23º 23' phút Bắc vĩ tuyến, điểm cực nam (không tính hải đảo) là mũi Cà Mau ở 8º 30' Bắc vĩ tuyến