Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Khóa giảng Jangchup Lamrim do Đức Đạt Lai Lạt Ma chủ trì tại Ấn Độ

27/11/201201:20(Xem: 3557)
Khóa giảng Jangchup Lamrim do Đức Đạt Lai Lạt Ma chủ trì tại Ấn Độ

KHÓA GIẢNG JANGCHUP LAMRIM
(Jangchup Lamrim Teachings)

DO ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA CHỦ TRÌ
TẠI ẤN ĐỘ


HOẰNG PHÁP - Đức Dalai Lama nhận sự thỉnh nguyện từ vị Giáo Thọ TÁI SINH của mình là Ngài Ling Rinpoche và từ quý Sư của Tu viện Gaden Shartse, sẽ ban tặng 18 bài Luận giảng vô cùng đặc biệt, hy hữu và trân quý về các Giai đoạn đưa đến sự Giác Ngộ viên mãn (Jangchup Lamrim Teachings) cho quý Tăng - Ni - Phật tử trên toàn thế giới. Sự kiện đặc biệt này bắt đầu từ ngày 30/11 đến 13/12/2012, tại 2 Tu viện lớn của Tây Tạng là Gaden và Drepung ở Mundgod, miền Nam Ấn Độ. Bài giảng được dịch ra nhiều ngôn ngữ, trong đó có tiếng Việtvà tiếng Anh ngay tại khóa học. Người tham dự cần nộp đơn sớm để xin giấy phép PAP (Protected Area Permit) của chính phủ Ấn Độ; đồng thời cần hoàn tất sớm việc đăng ký on-line để tham dự, và phải đăng ký với thành phố Mondgod để nhận thẻ ra vào. Đây là các yêu cầu bắt buộc cho người tham dự. Xin mời vào website http://www.jangchuplamrim.orgđể biết thêm chi tiết : về việc đăng ký (xem mục how-to-attend/registration ở website), thông tin ăn ở, đi lại (mục travel-guide),… cũng như tải (download) xuống và in ra tài liệu bằng tiếng Việt (mục jangchup-lamrim/text-translations/text-translations-vietnamese/) để có thể tìm hiểu trước nội dung bài giảng nhằm giúp kết quả khóa học được tốt hơn. Ưu tiên đăng ký theo nhóm để tiệc việc sắp xếp chỗ ngồi, tài liệu,… Có thể gửi thắc mắc về địa chỉ email [email protected]nhằm giúp BTC có thể hồi âm trong thời gian sớm nhất.


JangchupLamrim-banner
lamrim_home_welcome-bar-with-HHDL-3-1


SÁCH ĐỂ HỌC TRƯỚC KHI KHỞI HÀNH:

The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment by Je Tsong Khapa

Đại Luận Về Giai Trình Của Đạo Giác Ngộ by Je Tsong Khapa. Translated by Nhom Lamrim Lotsawas. Published by The Prajna Upadesa Foundation, Boston 2012. Vietnamese translation from the English edition, with permission from Snow Lion/Shambhala Publications.

Tác phẩm Đại Luận Về Giai Trình Của Đạo Giác Ngộ(Lamrim Chenmo):
- Online: /D_1-2_2-241_4-23601_5-15_6-1_17-107_14-2_15-2/dai-luan-ve-giai-trinh-cua-dao-giac-ngo.html
- Download bản PDF: quyển [Thượng][Trung][Hạ]


Đã có thêm các tài liệu mới để tham khảo trước khóa Tu Học Jangchup Lamrim được tải lên mạng: http://www.jangchuplamrim.org/jangchup-lamrim/text-translations/text-translations-vietnamese/. Mời các Đạo Hữu có ý muốn tham gia khóa Tu Học này (trực tiếp tại Ấn Độ hay từ xa bằng webcast) vào link này để tham khảo. Ngoài ra, sát ngày bắt đầu khóa Tu học, BTC sẽ cố gắng cung cấp đường truyền webcast về các buổi giảng (trực tiếp được dịch qua tiếng Anh, Hoa) cho học viên tham gia khóa Tu học từ xa (on-line).

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
02/04/2013(Xem: 2935)
Nhị đế là từ đượcqui kết từ các Thánh đế (āryasatayā) qua nhân quả Khổ-Tập gọi là Tục đế (Skt: Saṃvṛti-satya , Pāli: Sammuti-sacca) hay còn gọi là Thế tục đế, là chỉ cho chân lý nhân quả của thế gian ...
29/03/2013(Xem: 3376)
Tứ đế là pháp nguyên thỉ đầu tiên được đức Phật chuyển pháp luân nơi vườn lộc dã cho năm vị tỳ kheo, sau khi Ngài thành Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác ...
29/03/2013(Xem: 5290)
Khi truyền bá rộng rãi sang châu Á, Phật giáo thành công khi vượt qua một số vấn đề nổi bật từ những giới hạn về ngôn ngữ trong một số trường hợp phải phiên chuyển thành một ngôn ngữ rất khác với ngôn ngữ nói của Ấn Độ. Giáo lý đạo Phật được truyền đạt bằng lời nói qua vô số ngôn ngữ và tiếng nói địa phương. Còn Kinh tạng, khi đã được viết ra, lại được phiên dịch thành hàng tá ngôn ngữ ngay cả trước thời kỳ hiện đại. Do vì nguồn gốc lịch sử không cho phép các học giả dùng ngôn ngữ nói trong việc giảng dạy, bài viết này sẽ tập trung vào những ý tưởng được viết ra, nhằm khảo sát việc truyền dạy qua lời nói chỉ trong thời kỳ Phật giáo Ấn Độ.
08/03/2013(Xem: 3403)
Đức Phật trả lời vắn tắt: “Mỗi chúng sinh đều có nghiệp, nghiệp là sở hữu, là di sản, là nguyên nhân, là thân quyến, là chỗ nương tựa của nó. Nghiệp phân loại tất cả chúng sinh thành những tình trạng cao thấp.”
06/03/2013(Xem: 4409)
Điều thứ hai đại chúng được học là trong ba Pháp ấn của đạo Bụt phải có Pháp ấn Niết bàn.
31/01/2013(Xem: 8124)
Luận văn trẻ trung tuyệt vời này đưa ra phương pháp tiếp cận dựa trên truyền thống, vạch ra các giai đoạn của con đường.
10/01/2013(Xem: 4049)
Chữ “Phật” là từ âm tiếng Phạn Ấn Độmà dịch ra, kỳ thật chữ này có thể đem dịch sang Trung văn, nhưng tại sao lạikhông dịch? Vì trong trung tâm dịch kinh thời xưa quan niệm có năm loại không dịch.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]